Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 130
Перейти на страницу:

Вместо: работники — в ж. ред.: стариковы работники

Стр. 342, строка 26.

После слов: молодой малый. — в ж. ред.: Сзади всех выехал востроглазый мальчик. Он сидел боком на большом игреневом жеребце и один за другим лупил и ел стебли молочая, который он придерживал под мышкой.

Стр. 342, строки 26—27.

Вместо: Отойдя от крыльца, старик подошел к лошадям и принялся распрягать. — в ж. ред.: — Что, отпахали? спросил старик и, отойдя от крыльца, подошел к лошадям и принялся распрягать.

Стр. 342, строка 29.

После слов: — Что это — в ж. ред.: у тебя

Стр. 342, строка 36.

Вместо: — Наладь, — в ж. ред.: Живо! Наладь,

Стр. 342, строка 36.

После слов: — поколе пообедают. — в ж. ред.: Левин смотрел всё время на то, как отпрягали и собирали на другую работу, и привычный хозяйский глаз его видел тут такие приемы, каких никогда он не видел в своих рабочих.

Скорость дела, толковитость, охота, с которыми всё делалось, сытость лошадей — было всё то самое, чего он тщетно желал и никогда не мог достигнуть в своем хозяйстве.

Стр. 343, строка 29.

Вместо: * невозможным. — в ж. ред.: невозможно.

Стр. 343, строка 38.

Вместо: * а тоже — в ж. ред.: и тоже

Ч. III, гл. XXVI.

Стр. 344, строка 20.

Вместо: * предводителем — в ж. ред.: предводитель

Стр. 344, строка 30.

Вместо: в Кити Щербацкую, — в ж. ред.: в Щербацкую,

Стр. 344, строка 30.

Вместо: * как — в ж. ред.: как он не мог

Стр. 345, строка 8.

Вместо: * совершенно — в ж. ред.: и совершенно

Стр. 345, строка 9.

Вместо: * с рассуждением. — в ж. ред.: рассуждениям.

Стр. 346, строка 9.

После слое: на его жизнь. — в ж. ред.: Одно, что мог себе говорить и говорил Левин о нем, это было то, что он всю жизнь не знал ни страстей, ни утрат, ни унижений, ни нужды. Одна забота и горе, которые он мог знать, думал Левин, это была забота и горе о том, что ему делать и как бы повеселее прожить, хотя этой заботы не бывало заметно: так естественно и просто шли у него дела, обязанность, забава, одно за другим. Он был то, что мужики называют: человек неламанный. Но Левин всё-таки не мог понять, как он мог устроить свою жизнь так, чтобы не знать страстей, нужды, утрат, унижений, разочарований, и почему для него в жизни была только пустая форма времени, которую надо было только наполнять как можно лучше.

Стр. 346, строка 34.

Вместо: * важный вопрос — в ж. ред.: важный

Стр. 347, строка 22.

Вместо: и старался не смотреть — в ж. ред.: и вместе с тем не хотел смотреть

Стр. 347, строка 28.

Вместо: * этого — в ж. ред.: это

Стр. 348, строка 10.

После слов: в его речах — в ж. ред.: и не скучая слушал его.

Стр. 348, строка 12.

Вместо: знает — в ж. ред.: знал

Стр. 348, строки 12—13.

Вместо: уничтожит — в ж. ред.: уничтожил бы

Стр. 348, строка 13.

Вместо: не может — в ж. ред.: не мог

Стр. 348, строка 14.

Слова: * ответа — в ж. ред. нет.

Стр. 348, строки 14—15.

Вместо: слушает не без удовольствия комическую речь помещика. — в ж. ред.: слушал не без удовольствия, найдя комическую сторону в речи помещика.

Ч. III, гл. XXVII.

Стр. 349, строки 12—13.

Слов: — сказал помещик, очевидно, щеголяя словом «рациональное». — в ж. ред. нет.

Стр. 350, строка 6.

После слова: желая — в ж. ред.: теперь

Стр. 351, строки 37—40.

Слов: сказал Левин, и тотчас же — в ж. ред. нет. Слова: во взгляде Свияжского кончая ума Свияжского. — в ж. ред. находятся после слов: до четверти копейки, стр. 352, строка 7.

Стр. 352, строка 1.

Слов: Кроме того, — в ж. ред. нет.

Стр. 352, строка 2.

Вместо: * добросовестен. — в ж. ред.: добросовестным.

Стр. 352, строка 17.

Слов: т. е. что ее выпашут, — в ж. ред. нет.

Стр. 352, строки 26—28.

Вместо: предполагая, что разговор кончая: только начинается. — в ж. ред.: соскучившись этим разговором.

Стр. 352, строка 29.

Слов: Лишившись собеседника, — в ж. ред. нет.

Стр. 352, строка 29.

Вместо: продолжал — в ж. ред.: еще продолжал

Стр. 353, строки 4—5.

Слов: Власти нет, — отвечал помещик. — в ж. ред. нет.

Стр. 353, строка 5.

После слов: отвечал помещик. — в ж. ред.: — Свиньи, и свиньями останутся.

Стр. 353, строки 7—8.

Вместо: подойдя — в ж. ред.: подходя

Стр. 353, строка 8.

После слов: к спорящим. — в ж. ред.: Он, очевидно, вполне теперь разделял мнение желчного помещика о русском народе.

Стр. 353, строка 22.

Вместо: выражение испуга — в ж. ред.: выражение недовольства и испуга

Ч. III, гл. XXVIII.

Стр. 354, строка 13.

Вместо: * перед — в ж. ред.: пред

Стр. 354, строка 20.

Вместо: * с обозначенными — в ж. ред.: с подразделенными

Стр. 354, строка 26.

Слова: * Левин — в ж. ред. нет.

Стр. 356, строка 4.

Слов: вы сами говорите! — в ж. ред. нет.

Стр. 356, строка 7.

Вместо: — Ах, нет! — с досадой сказал Левин, — в ж. ред.: — Нет, перебил Левин,

Стр. 356, строка 12.

Вместо: * насести. — в ж. ред.: насесте.

Стр. 356, строка 29.

После слов: сами слышали? — в ж. ред.: — Сам...

Стр. 356, строка 37.

Слова: * впечатления — в ж. ред. нет.

Стр. 356, строка 38.

После слова: дороги — в ж. ред.: и бабы в калошках,

Стр. 358, строка 2.

Вместо: * для Левина — в ж. ред.: для него

Ч. III, гл. XXIX.

Стр. 358, строка 29.

Вместо: * о том же — в ж. ред.: о том

Стр. 358, строка 32.

Вместо: * выгоды и невыгоды — в ж. ред.: выгод и невыгод

Стр. 358, строка 38.

После слова: выражалась — в ж. ред.: некоторая

Стр. 359, строка 6.

Вместо: * кроме желания — в ж. ред.: чем в желании

Стр. 359, строка 35.

Вместо: еще было — в ж. ред.: осталось

Стр. 360, строка 26.

Вместо: Но, несмотря — в ж. ред.: Несмотря

Стр. 361, строки 10—11.

Вместо: неприложимые к России, должны быть общие. — в ж. ред.: должны быть общие, тем более что они были неприложимы к России.

Стр. 361, строка 12.

Вместо: фантазии, но неприложимые, — в ж. ред.: фантазии неприложимые, как он давно знал,

Стр. 361, строка 13.

Слова: * он — в ж. ред. нет.

Стр. 361, строка 13.

Вместо: * бывши — в ж. ред.: быв

Стр. 361, строка 19.

Вместо: И — в ж. ред.: Главное же,

Ч. III, гл. XXX.

Стр. 362, строки 11—20.

Слов: В хозяйстве на практике кончая: не то, что нужно. — в ж. ред. нет.

Стр. 362, строка 20.

Перед словами: Левин ждал — в ж. ред.: Дело шло.

Стр. 362, строка 22.

Вместо: Но начались дожди, — в ж. ред.: Уже с неделю шли дожди,

Стр. 362, строка 22.

Вместо: * не дававшие — в ж. ред.: не давая

Стр. 362, строки 27—31.

Вместо: 30 сентября кончая: перед отъездом. — в ж. ред.: На Левина, в особенности когда он бывал вне дома, непогода действовала всегда особенно возбудительно.

Он выехал рано утром верхом на дальнее поле, с тем чтобы выбрать там место для двора и риги и оттуда заехать на посадку леса, которая производилась на другом конце его земли. Несмотря на продолжавшийся целый день чичер и дождь, он побывал везде где хотел, и не только сделал что хотел, но и неожиданное приятное дело: он сошелся с соседним дворником, к которому заезжал обсушиться, о сдаче ему участка земли на товарищеских условиях.

Стр. 362, строка 32.

Вместо: Переделав однако все дела, мокрый от ручьев, — в ж. ред.: Был четвертый час, когда он, хотя и мокрый от ручьев,

Стр. 352, строки 34—35.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит