Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Прочие приключения » Дочь Монтесумы. Сердце Мира - Генри Хаггард

Дочь Монтесумы. Сердце Мира - Генри Хаггард

Читать онлайн Дочь Монтесумы. Сердце Мира - Генри Хаггард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 162
Перейти на страницу:

– Покажи мне хоть одну из них, – попросил я Моласа.

– Увы, господин! У меня нет больше ни одной. Не очень далеко от развалин храма, где нашел себе приют Зибальбай, лежит асьенда Санта-Крус, а там, как ты, может быть, сам слышал, живет шайка разбойников с доном Педро Морено во главе. Эти люди поймали меня на дороге и, найдя золото, отвели к своему вождю. Я отказался ответить, откуда у меня необыкновенные монеты. Тогда он посадил меня в темный подвал, обещая не выпускать, пока я не открою, откуда у меня такие редкие деньги. Меня очень заботила судьба жены, я точно обезумел, и язык мой произнес те слова, которых добивались грабители!

«Пресвятая Матерь Божия! – воскликнул дон Педро. – Я слышал про этого безумца, но не знал, какой у него хранится товар. Я непременно его навещу, и тогда…»

Меня они отпустили с миром. Глубокое раскаяние овладело мной, я боялся, что ты, господин мой, не увидишь этого старика, и великая тайна исчезнет навеки!

– Быть может, Господь сохранит их дни, хотя ты совершил тяжкое преступление! Теперь скажи, как ты добрался сюда без денег?

– Дома я добыл немного денег. Похоронив жену, я распродал свое имущество, дошел до моря, а в порту Фронтера сел на корабль до Веракруса в качестве матроса. В Мехико я обратился к старшему из наших тамошних братьев, который сказал мне, где ты находишься. Я пробыл в пути месяц и два дня, теперь прошу тебя дать мне ночлег: я умираю от усталости и завтра расскажу еще, если что-то припомню!

В эту ночь я долго не мог заснуть, раздумывая над всем слышанным от Моласа. Чтобы несколько отвлечь свои мысли, я принялся за старый свиток. С некоторым затруднением я прочитал старинные письмена о том, что близ Кумарво находятся большие залежи золота, а также описание пути и примет, по которым можно найти вход в пещеру. Свиток передавался с незапамятных времен от одного касика этой местности к другому и таким образом дошел до меня: в течение многих веков удавалось сберегать сокровища от алчности испанцев.

На другой день рано утром я вошел к моему английскому другу и сказал ему:

– Сеньор, припомните, что я говорил вам, когда поступал к вам на службу. Теперь мой час пробил, за мной пришел посланный, чтобы вести на другой конец Мексики. Я не могу ничего рассказать об этом деле, но завтра утром я должен быть уже в пути!

– Мне грустно это слышать, Игнасио, вы были мне всегда добрым и верным товарищем. Но вы хорошо делаете! Зачем связывать свою судьбу с неудачником?

– Меня обижают ваши слова, сеньор, но я прощаю их, так как знаю, что они идут от удрученного сердца. Теперь скажите, согласны ли вы отправиться со мной в горы, не очень далеко?

– Хорошо. Но куда?

– На другой рудник, в двух часах езды отсюда. Я только ночью узнал про него, зато в дни Монтесумы он славился обилием золота!

– В дни Монтесумы? – удивился Стрикленд.

– Да. С того времени его не разрабатывали. И вы можете открыть его, дайте только несколько долларов тому индейцу, который указал мне на него, – он бедный человек.

– Но отчего вы сами его не откроете?

– По двум причинам. Во-первых, мне хочется оказать вам услугу. А во-вторых, я не могу сам заняться им, так как спешу в другое место. Если я вернусь, вы уделите мне часть прибыли, и я тоже буду богат. Сейчас покажу вам, как я нашел след этого сокровища! – Тут я подробно объяснил содержание свитка. – Не будем же терять времени…

– Не взять ли с собой людей?

– Нет, сеньор, нет! Место еще не найдено, пойдут толки, и кто-нибудь перехватит у вас все дело. Я мог бы положиться на вчерашнего своего посланного, но он так утомлен, что еще спит. И нам к тому же предстоит длинный путь!

Через час мы уже ехали в горы. Моласу я велел передать, что вернусь к ночи. Перевалив через первую гору, мы вступили в довольно широкую долину, по которой текла быстрая речка. Перебравшись через нее вброд в месте, указанном в моем свитке, мы двинулись прямо к одной высокой скале. У ее подножья должно было расти широко раскинувшееся дерево.

– Здесь должен быть вход в рудник, – сказал я, еще раз сверившись с рукописью.

– Но я не вижу дерева! – заметил Стрикленд.

– Вероятно, оно погибло от времени, но, судя по описанию, вход здесь или поблизости. Привяжем лошадей и будем искать!

После недолгих поисков я нашел остатки корней большого дерева и напротив него на скале увидел очень искусно составленные обломки камней, заросшие ползучими растениями.

Подойдя еще ближе, мы уже могли видеть следы ударов молотом по этим камням. Вход был найден. Оставалось только отвалить камни. Однако это оказалось нам не под силу. Обойдя несколько раз вокруг, мы обратили внимание у подножья стены на небольшую, но довольно глубокую впадину в скале.

– Не это ли вход? – спросил Стрикленд.

– Возможно, что это отверстие было оставлено для обращения воздуха в руднике. Нам остается только войти и посмотреть. Принесите, сеньор, заступы и ломы, и мы сейчас увидим.

Через четверть часа работы мы несколько расширили отверстие, и нашим глазам представился узкий, длинный и темный вход. Взяв с собой привезенные свечи и молот, мы смело, один за другим, вползли в пещеру.

V

Сказание о Сердце

Не успел я сделать нескольких шагов, как отверстие неожиданно расширилось, так что мы могли встать во весь рост и зажечь свечи. Не было никаких сомнений, что мы во входном коридоре заброшенного рудника. На пути нам встречались большие каменные глыбы, по-видимому, отвалившиеся от потолка. Пройдя еще немного, я остановился и сказал своему спутнику:

– Не лучше ли нам, сеньор, повернуть обратно? В рукописи говорилось, что рудник из опасных, и время, кажется, совершенно уничтожило все подпорки, если даже они и были поставлены.

– Разумеется. Мне тоже не нравится вид верхнего свода. Он полон трещин.

При этих словах к нашим ногам свалился камень величиной с голову ребенка.

– Тише! – прошептал я. – Звук вашего голоса вызывает опасные колебания.

Нагнувшись, чтобы поднять упавший камень, я ощутил под руками что-то острое. Это оказалась берцовая кость человеческого скелета, пожелтевшая от времени. Немного дальше лежали и другие кости.

– Вероятно, несчастного пришибло упавшим осколком, – заметил Стрикленд.

Мы медленно продвигались назад к выходу.

– Вот, посмотрите сюда, Игнасио! – остановил меня мой друг, наклоняясь и поднимая небольшой самородок чистейшего золота в несколько унций весом.

– Не подлежит сомнению, что это очень богатый рудник, – ответил я, – но я слышу вдали зловещий гул, и нам лучше скорее уходить!

Двигаться было очень неудобно при мерцающем свете свечи, и Стрикленд нечаянно ударился коленом о выступ стены. Вероятно, удар был довольно сильный, потому что, забыв всякую осторожность, он громко вскрикнул. Над самой моей головой отозвался сильный треск, точно раздирали крепкую ткань, и мгновение спустя я уже лежал на земле, придавленный большой тяжестью. Эта каменная масса сорвалась с того выступа, о который ударился Стрикленд. Темень вокруг была полная, так как мой спутник тоже упал и свеча погасла. Первой моей мыслью было – он умер. Так прошло несколько минут, прежде чем я услышал его тихий голос:

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 162
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дочь Монтесумы. Сердце Мира - Генри Хаггард торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит