Знак фараона (сборник) - Лора Бекитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом текла, струилась, переливалась в лунном свете шелковистая лента – священный Нил, в котором отражались огненные глаза звезд. При виде привычной и вместе с тем волшебной картины сердце Ниры сжала острая тоска, а душу охватило чувство страшного одиночества. Что-то в глубине ее существа противилось бегству, но она не видела другого выхода.
Девушка с трудом отворила дверь сарая тяжелым ключом и вперила взор в душную, смрадную, влажную тьму.
– Джаир!
Внутри зашевелились тела разбуженных, потревоженных людей, и через несколько секунд на пороге появился Джаир.
– Пойдем, – прошептала Нира. – Я пришла за тобой!
Он взял ее за руку. В его пожатии были благодарность и несгибаемая сила.
– Куда идти?
– К реке. Надо достать лодку, – ответила девушка, запирая сарай. Она знала, что другие рабы ни за что не осмелились бы сбежать, потому оставляла их со спокойной совестью. А еще она знала, что они наверняка расскажут Антепу о том, кто приходил к ним нынешней ночью. – Здесь привязано много лодок, можно взять одну из них.
– Хорошо. – Молодой человек говорил отрывисто, резко, двигался стремительно.
Нира вложила в руку Джаира нож, и он схватил его так, как слепой хватается за посох.
Они бросились во тьму; девушка едва поспевала за своим спутником, который, казалось, намного лучше, чем она, знал дорогу. А еще Нире чудилось, будто в эти минуты Джаир безмерно далек от нее, что он позабыл о ней сразу, как только на горизонте замаячил призрак освобождения.
Сириец выбрал одну из самых, по его мнению, надежных лодок. Пока он отвязывал суденышко, Нира стояла рядом и упивалась влажным, терпким дыханием реки, дыханием свободы.
Джаир повернулся к девушке и положил руки ей на плечи.
– Я благодарен тебе за все, что ты для меня сделала. Я никогда тебя не забуду.
Нира на мгновение онемела. Откуда-то поднялась невыносимая горечь и мгновенно заполнила все ее существо.
– Разве ты не собираешься взять меня с собой?! – Слова застревали в горле девушки подобно острым осколкам, а ее сердце обливалось кровью.
– Тебе нечего делать в моей стране, и ты не будешь счастлива со мной. Ты должна остаться здесь, – с неожиданной мягкостью промолвил Джаир, после чего убрал руки с плеч девушки, ступил в лодку, взял шест и с силой оттолкнулся от берега.
Нира застыла как статуя и стояла так до тех пор, пока фигуру Джаира не поглотила тьма, пока лодка не исчезла в огромном водном пространстве. Потом она упала на землю и дала волю слезам. Теперь ей оставалось только умереть.
Девушка не могла сказать, тоскует ли она по Джаиру или оплакивает грядущую участь. Она не могла вернуться домой и предстать перед Антепом – это было выше ее сил, она более не желала терпеть ни побоев, ни унижений, не хотела выходить замуж за того, кого выберет для нее отец.
Несколькими часами раньше, в полдень, Хирам вошел в свою комнату с твердым намерением этой же ночью любым способом вывести Аруну из храма, отправиться с ней на берег Нила и посадить в лодку, положив конец преступному наваждению. Он знал, что девушка может погибнуть; вместе с тем был уверен, что с ней ничего не случится. Хирам надеялся, что со временем забудет Аруну и заживет прежней жизнью.
Сейчас юноша хотел предупредить девушку о том, что вечером отправится за лодкой, а потому вернется позже обычного. Каково же было изумление Хирама, когда, едва переступив порог, он увидел Аруну… с мужчиной, жрецом. Они лежали на циновке и занимались любовью.
Юноша потерял дар речи, у него помутилось в глазах. Потом он сделал шаг вперед и что есть силы ударил мужчину кулаком меж обнаженных лопаток. Тот вскрикнул, стремительно обернулся, и Хирам узнал… Бакту. В следующую секунду жрец оторвался от девушки, оттолкнул товарища и вихрем выскочил за дверь.
Хирам смотрел на Аруну и по-прежнему не мог вымолвить и слова. Ему чудилось, будто в его душе копошатся черви. Девушка тяжело дышала, меж ее обнаженных грудей стекала струйка пота, волосы разметались по смуглым плечам, а в глазах не было ни просветления, ни раскаяния. «Клянусь самыми древними из богов, которые создали человека и сотворили мудрость, я сошел с ума, если думал, что в этой женщине есть что-то хорошее», – подумал Хирам и произнес вслух одно-единственное слово:
– Почему?
Аруна, нисколько не смущаясь, натянула платье и спокойно объяснила:
– Он пришел в твою комнату неожиданно, когда я спала. Я проснулась оттого, что он шарил руками по моему телу, вскочила и оттолкнула его, и тут он заявил, что пойдет и расскажет всем о том, что это ты меня прячешь. Он сразу дал понять, что потребует в награду за молчание. Как думаешь, что было лучше – отказаться или принять смерть?
– Лучше смерть, – твердо произнес Хирам.
Аруна насмешливо прищурилась.
– А как же в случае с тобой?
– Я не ждал подобной награды, ты сама предложила мне себя.
– Врешь, ты этого хотел!
– Больше не хочу. – Хирам поморщился. – После того, что мне пришлось увидеть, я никогда до тебя не дотронусь.
Аруна рассмеялась обидным, ранящим душу смехом.
– Ты такой же, как все мужчины! Терпеть не можешь делиться с другими.
– Да. И готов платить верностью за верность, – сказал Хирам и добавил: – Думаю, я не единственная жертва твоих чар и твоей распущенности. Поверь, боги еще накажут тебя за это!
Девушка заморгала и устало опустилась на циновку.
– Уже наказали. Я бесплодна. У меня было очень много мужчин, но я не смогла зачать ни от одного из них.
– Разве в твоем случае это плохо?
– Нет, но если я выйду замуж, мой муж захочет иметь наследников.
– Какой безумец женится на такой женщине, как ты! – в сердцах произнес Хирам.
– Тебе неинтересно узнать, как я такой стала? – с неожиданной горечью проговорила девушка.
– Нет, – отрезал молодой жрец и отвернулся.
– И все-таки я расскажу, – промолвила Аруна и обняла колени руками. – Я родилась в маленькой бедной деревушке. Моя мать произвела на свет девятерых детей, она без конца работала, и ей всегда было не до нас. Мой отец умер, когда я была еще мала, и мать вышла замуж во второй раз. Когда мне исполнилось тринадцать, отчим лишил меня невинности. Он жил со мной целый год и принуждал скрывать это от матери, но в конце концов я не выдержала и во всем призналась. Меньше всего я ожидала, что мать выгонит меня на улицу, но именно так и случилось. Став бездомной, я решила уйти из деревни в какой-нибудь большой город. По дороге случайно услышала про Мегиддо и отправилась туда. Город и впрямь оказался большим и богатым, только меня там никто не ждал. Долгое время я жила где попало и питалась тем, что удавалось украсть, или тем, что давали добрые люди. Однажды меня поманил мужчина. Он был нестар, красив, хорошо одет, и я пошла с ним. Он привел меня в рощу, которая находилась неподалеку, и сделал со мной то же самое, что делал отчим, после чего дал мне денег, которых хватило, чтобы сытно поесть и купить новую одежду. После этого случая я поняла, как мне нужно жить. Через год у меня был собственный дом, я хорошо питалась и имела много красивых вещей. Со временем я научилась получать наслаждение от любовных объятий и обрела двойную выгоду. Однако мне всегда чего-то не хватало, я постоянно что-то искала и никогда подолгу не жила с одним и тем же любовником, даже очень умелым и щедрым. Мне нравилось вертеть мужчинами, заставлять их бросать к моим ногам драгоценности и уходить из своих семей. Я получала удовольствие, когда они дрались из-за меня и даже убивали друг друга. – Девушка усмехнулась. – На самом деле я втайне завидовала их женам, которые меня ненавидели, потому что мне хотелось настоящих отношений, любви, детей, простых домашних забот, той жизни, какой живет обычная женщина. А потом пришел день, когда я влюбилась. Как и многие другие, он был женат и имел двух маленьких сыновей. Его жена была не такая, как я: незаметная, кроткая, верная. А я… я соблазняла его такими ласками, какие не способно выдумать самое изощренное сознание, которые не могут родиться во время самой извращенной страсти. А еще я отправилась к знахарке и попросила приворотное средство. Я хотела, чтобы этот мужчина забыл своих близких, забыл все, что ему было дорого прежде. Знахарка дала мне зелье и предупредила, что дело не кончится добром. Но я не хотела слушать. – Аруна протяжно вздохнула и призналась: – Теперь я понимаю, что пошла не по тому пути, хотя тогда мне казалось, что я добилась всего, чего желала. Мой возлюбленный оставил семью и проводил время только со мной. Его жена горевала, но не роптала, тогда как я буйно праздновала победу. Потом началась война, а после – осада Мегиддо и голод. И даже в это время он не навещал своих детей, а всю еду, какую ему удавалось добыть, приносил мне. В результате его жена и дети умерли от недоедания. После удара, который нанесла ему судьба, наши отношения испортились. Мой возлюбленный очень переживал, он винил в смерти своих близких и себя, и меня. Однажды он признался, что ему постоянно снится, как его дети плачут и просят есть. Он стал относиться ко мне как к гулящей, оскорблял, даже бил. Накануне взятия города я ушла от него. После того как мы стали жить вместе, я все время мечтала родить от него ребенка, но теперь окончательно уверилась в том, что все напрасно. Его дети погибли, я бесплодна. Я поняла самое главное: он никогда не простит ни себя, ни меня. Мне оставалось только умереть, но я не успела: меня взяли в плен воины фараона. Разумеется, они воспользовались правом победителей и встали в очередь, чтобы насладиться моим телом. Смешно и страшно об этом говорить, но я заставила их драться из-за меня и из покорной жертвы превратилась в царицу, раздающую милости. А после, на пристани, я встретила Джаира. Раненый и измученный, он шел среди пленников, и я сделала бы все, чтобы ему помочь, потому что поняла, что он тосковал по мне и рад увидеть меня живой. Вот почему я не спешу возвращаться в Мегиддо. Мне нужно найти и спасти своего любимого.