Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Меч Шаннары - Терри Брукс

Меч Шаннары - Терри Брукс

Читать онлайн Меч Шаннары - Терри Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 183
Перейти на страницу:

Она села рядом с кроватью и жестом предложила Мениону доедать обед. Принц взял было вилку, но, вспомнив о грозящей с Севера опасности, снова с грохотом уронил ее на поднос.

— Вы должны немедленно отправить гонца в Тирсис к Балинору и сообщить, что вторжение северян началось! Они разбили огромный лагерь под Керном и ждут только…

— Я знаю, не волнуйтесь, — быстро перебила его Ширл, взмахивая рукой. — Пока вы не провалились в беспамятство, вы бредили и постоянно твердили об опасности. Гонец уже в Тирсисе. В отсутствие брата правит Паланс Букханн, король все еще болен. Керн готовит оборону, но настоящей угрозы пока нет. От дождя воды Мермидона поднялись, и большая армия не сможет форсировать реку. Пока не подойдет подкрепление, на острове мы будем в безопасности.

— Балинор должен был вернуться в Тирсис еще несколько дней назад, — с тревогой произнес Менион. — А что с Пограничным легионом? Он готов к обороне?

Девушка смотрела на него безучастно, она явно не понимала причины волнения принца и ничего не знала о роли Балинора и прославленного легиона. Резким движением Менион отставил поднос и выбрался из постели, изумленная Ширл тоже поднялась, все еще пытаясь успокоить взволнованного юношу.

— Ширл, вы, конечно, можете считать себя в полной безопасности на этом острове, но поверьте мне — у нас совсем не осталось времени! — воскликнул Менион, потянувшись к одежде. — Я видел их армию — никакая, даже самая полноводная река на свете не способна надолго задержать такую громаду, и мы можем уповать только на чудо.

Он замолчал и начал задумчиво расстегивать рубашку, потом вдруг спохватился и вспомнил, что рядом с ним молодая женщина, и многозначительно кивнул на дверь. Однако девушка покачала головой и отвернулась, давая ему возможность переодеться.

— А почему вас похитили? — спросил Менион, торопливо натягивая одежду и поглядывая на стройную фигуру девушки. — У вас есть какие-нибудь догадки, зачем вы понадобились северянам, ну, если, конечно, не брать в расчет вашу красоту?

Он лукаво улыбнулся; именно из-за этой дерзости, граничащей с нахальством, ему никогда не доверял Флик. Менион не видел лица девушки, но был уверен, что она густо покраснела.

— Я смутно помню, как это случилось, — ответила она после короткой паузы. — Я спала. Проснулась от шума в комнате, потом кто-то схватил меня, и я потеряла сознание, наверное, меня ударили или… Нет, теперь вспомнила: мне положили на лицо тряпку, вымоченную в какой-то гадкой жидкости, и я не могла дышать. Потом я потеряла сознание, очнулась уже на песке и поняла, что я на берегу Мермидона. Вы же видели, как меня завернули в какое-то тряпье и связали. Своих похитителей я не видела и почти ничего не слышала, а то, что слышала, — не разобрала. А вы что-нибудь заметили?

Менион покачал головой и пожал плечами.

— Не много, — произнес он вслух, вспомнив, что девушка не видит его. — Какой-то человек привез вас на лодке и передал четырем троллям. Я не очень хорошо разглядел его, но обязательно узнаю, если увижу снова. Но вы не ответили на мой вопрос. Почему они вас похитили? Можете повернуться. Я уже одет.

Девушка послушно повернулась и подошла к нему, с любопытством глядя, как он натягивает высокие охотничьи сапоги.

— Я принадлежу к королевскому роду, Менион, — ответила она тихо.

Менион тотчас замер и поднял на нее глаза. Он не ошибся — никто из обычных горожан Керна не узнал бы герб его семьи на мече. Теперь становилось понятно, почему ее пытались похитить.

— Мои предки были королями Керна и даже одно время всего Каллахорна, пока около ста лет назад не возвысился род Букханнов. Я… думаю, меня можно назвать несостоявшейся принцессой. — Она засмеялась нелепости такого титула, и он улыбнулся в ответ. — Мой отец возглавляет Совет по внутренним делам Керна. Король правит всем Каллахорном, но у нас просвещенная монархия, как принято говорить, поэтому король редко вмешивается в дела правительства города. Я давно нравлюсь сыну короля, Палансу, и ни для кого уже не секрет, что он хочет на мне жениться. Думаю… меня похитили, чтобы добиться от Паланса чего-нибудь.

Менион серьезно кивнул, и недоброе предчувствие внезапно кольнуло его настороженный разум. Паланс не унаследует трон Каллахорна, если только с Балинором не случится беды. Почему бы кому-нибудь, не тратя времени даром, не попытаться манипулировать младшим сыном короля, твердо зная, что Балинора поблизости нет? Он снова вспомнил недоуменный взгляд девушки в ответ на его вопрос о возвращении принца Каллахорна домой. Ширл ничего не знала об этом, хотя Балинор должен был вернуться еще несколько дней назад.

— Ширл, как долго я спал? — спросил он с тревогой.

— Почти сутки, — ответила она. — Вы были так измучены вчера утром, когда мы плыли через Мермидон, и я подумала, что вам просто необходим сон. Вы же успели предупредить нас…

— Сутки потрачены впустую! — сердито воскликнул принц Лиха. — Если бы не ливень, город бы уже пал! Мы должны действовать немедленно, но как… Ширл, я должен поговорить с вашим отцом. Надо срочно созвать городской Совет! — Увидев сомнение в глазах девушки, он порывисто схватил ее за руку. — Не спрашивайте ничего, просто выполите мою просьбу. Где зал Совета? Отведите меня туда поскорее!

Не дожидаясь, пока девушка поведет его, Менион подхватил ее под руку и потащил из комнаты в длинный коридор. Они быстро прошли через пустой дом и вышли в парадную дверь на просторную тенистую лужайку. Мелкий холодный дождь не утихал, и они побежали под навес, чтобы не намокнуть. Многие дорожки в городе были защищены такими навесами, и им удалось хотя бы немного защититься от противной утренней мороси. Пока они бежали к зданию городского совета, Ширл расспрашивала, как он оказался в этой части страны. Менион отвечал уклончиво, помня о строгом запрете Алланона рассказывать кому-нибудь о походе в Паранор. Несмотря на то, что он отчего-то доверял этой девушке, даже ей принц не мог рассказать о поисках таинственного меча. Поэтому на ее вопрос он ответил что-то невнятное о том, как по просьбе Балинора пытался выяснить намерения вражеской армии с Севера. Она выслушала молча, и Менион вдруг почувствовал себя виноватым оттого, что пришлось лгать. Единственным утешением для его совести было то, что Алланон так и не рассказал им всей правды, поэтому принц при всем желании не смог бы посвятить девушку во все подробности загадочной истории.

Они дошли до старинного каменного дворца с величественными колоннами и арочными окнами в ажурных кованых решетках, где и проходили собрания городской управы. Скучающие стражники у дверей без слов пропустили их, и молодые люди торопливо вошли в здание, не останавливаясь пробежали по длинным коридорам с уходящими ввысь потолками и поднялись по винтовой лестнице. Древние стены гулким эхом отзывались на стук их башмаков по истертым каменным плитам. Залы Совета находились на четвертом этаже. Когда они наконец остановились перед деревянными дверьми, Ширл попросила Мениона подождать, пока она предупредит отца и остальных членов Совета о его желании обратиться к ним. Горец с большой неохотой согласился. Девушка вошла внутрь, а он остался за дверью и прислушался к приглушенному гулу голосов; томительные секунды растягивались в вечность, нескончаемый дождь продолжал негромко выстукивать свой размеренный ритм по стеклам окон, которые тянулись вдоль всего пустынного коридора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Меч Шаннары - Терри Брукс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит