Месть палача - Виктор Вальд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
251
Коран 37:100–113.
252
Араб. Милостивый. Одно из 99 имен Великого Аллаха.
253
Дневной (или морской) бриз дует с моря. Ночной (или береговой) имеет обратное направление.
254
Тяжелая османская кавалерия, главным оружием которых была булава.
255
В исламском богословии господин всех шайтанов, имя которому Раджим*(по арабски «побиваемый». Эпитет имени противника Аллаха.
256
Конь особо благородных кровей.
257
Практику братоубийства, которое укоренилось в истории османской династии, первым ввел младший сын Мурада Баязед.
258
В Коране и сунне пророка Мухаммеда словом масих обозначается пророк Иса (Иисус).
259
Тюрское – правитель народов.
260
Город Биледжик на северо-западе Турции.
261
После захвата Орхан-беем этого города он стал именоваться Измит.
262
Впервые описана Гиппократом в его труде «Книга предзнания».
263
Гяу́р (тур. gävur – неверный) – понятие в исламе для обозначения человека, не верующего в существование Единого Бога (Аллаха) и посланническую миссию пророка Мухаммеда, а также отказывающегося признавать воскресение после смерти, страшный суд, существование ада и рая.
264
Статус официального карантина Лазаретто приобрел более чем через столетие после повествуемых событий.
265
(Лат. familia – семейство) – наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании – к одной семье.
266
По легенде, жрецы Фригийского храма Зевса предсказали, что первый, кто вступит в их город, будет самым выдающимся царём за всю историю страны. Первым в город въехал на своей телеге никому неизвестный крестьянин Гордий. Его выбрали Фригийским царём. В память о данном событии он принёс в дар храму Зевса телегу, на которой въехал в город. Гордий привязал её к алтарю таким сложным узлом из кизилового лыка, что никакой искусник не мог его распутать. Оракул предсказал, что человеку, который распутает гордиев узел, покорится весь мир. Он создаст империю, которая включит в себя всю Азию.
267
Юго-восточная часть малой Азии. В древности и в средние века знаменита как земля самых знаменитых пиратов средиземноморья.
268
Грубыми специями в те времена называли ткани.
269
Большая серебряная монета, чеканку которой начали в Италии в конце XII века.
270
Известковый туф, поддающийся шлифованию и полировке. Самое большое здание, при строительстве которого использовался травертин – знаменитый Колизей в Риме.
271
От др. – греч. ἀλληγορία иносказание.
272
Цензор (должностное лицо, ведавшее цензом и надзором за нравами, финансами и за многим другим в Риме), построивший дорогу от Рима да Капуи в 312 году до н. э.
273
Эта богиня из мифов Древней Греции – прародительница всех отравителей. Она ведала злом в растениях. Мудрый кентавр Хирон знал, напротив, целебные свойства всех трав и сообщил о них Аполлону.
274
Болт – (англ. Bolt), боеприпас для стрельбы из арбалета(самострела). Представляет собой короткую и часто толстую стрелу длиной 30–40 см.
275
Монашеский орден святого Бенедикта Нурсийского. Основан в 529 г.
276
Средняя часть Апеннинского полуострова, на побережье Адриатического моря.
277
1280–1343 г.г. Итальянский политик и философ.
278
1132–1202 г.г. Монах, проповедовал аскетизм, отказ от собственности.
279
Святой год, в течение которого допускалась возможность особого отпущения грехов. Юбилейные годы должны были отмечаться каждые сто лет, в начале нового столетия, После папы Бонифация было решено отмечать юбилей каждые 50 лет, затем – каждые 33 года (в честь земной жизни Христа). Основная цель проведения празднеств – пополнение церковной казны.
280
Малая Азия.
281
Пролив, соединяющий мраморное и Эгейское моря.
282
Тур. bozca – сероватый, землистого цвета, ada – остров.
283
Современное название острова Тенедос по-турецки так и звучит – Бозджаад.
284
Небольшая быстроходная галера в византийском флоте.
285
Буквальный перевод с греческого слова галера.
286
Наемная иноземная (чаще варяго-русская) гвардия византийских императоров. Византийские историки именуют этерию то как «те, которые носят мечи на плечах», то как «вооруженные секирами».
287
Разновидность хитона, рубашка до колен, надеваемая под тогу.
288
Комендант императорского дворца.
289
Специальные корабли для перевозки лошадей.
290
Итал. molo от лат. moles – масса, насыпь) – гидротехническое оградительное сооружение для защиты акватории порта от волнения, примыкающие одним концом к берегу.
291
Т. е. золотая столовая.
292
Породы тяжелых рыцарских коней.
293
Фигура выучки боевого коня – всадник заставляет его подняться на задние ноги.
294
Прыжки коня на задних ногах.
295
Одна из фигура выучки боевого коня – удары копытами в воздухе.
296
Полный разворот.
297
Учёная степень в некоторых западноевропейских университетах, равная докторской.
298
Германское купеческое подворье.
299
Риальто был кварталом оживлённой торговли, где шла торговля золотом, пряностями, шелками, красками и тканями. Здесь размещались розничные и оптовые рынки, склады, магазины, торгующие предметами роскоши, конторы банков и страховых агентств, а также налоговая служба Венеции. Скотобойня города также располагалась в Риальто.
300
В те времена гвоздика использовалась как жевательная резинка, придающая к тому же приятный запах.
301
Ширина Гранд-Канала доходит до 60 метров.
302
Один из самых старых мостов Европы.
303
Маленькие плоскодонные лодки, бытовавшие до изобретения гондолы.
304
Аристократический этаж.
305
Итал. букв. – маленькая площадь.
306
Районам.
307
Ежегодно в Пасху дож возглавлял процессия от Сан-Марко до женского монастыря Сан заккария, где настоятельница монастыря вручала ему новую шапку corno ducale, сшитую монахинями. Шапка имела форму рога на затылочной части, была жесткой, изготовлялась из парчи.
308
Суд над Николо Пизани и Николо Кверини из-за преступной халатности потерявших 56 венецианских судов, которые попали в руки генуэзцев при Портолуньо.
309
Мощи апостола Марка были вывезены из захваченной арабами Александрии в 829 году. Поскольку предания связывают проповедь христианства в городах Венецианской лагуны с апостолом Марком, купцы решили перевезти его останки в Венецию и спасти их от осквернения мусульманами, которые начали строить мечети, разрушая для этого христианские храмы. Останки евангелиста положили в корзину, а сверху прикрыли кусками свинины, к которым не могли прикоснуться мусульмане, даже при таможенном осмотре.
310
Forze di Ercole – геркулесовые упражнения, когда группа людей взбираются друг другу на плечи, образуя живые пирамиды.
311
Попытка государственного переворота, предпринятая в Венеции в 1310 году.
312
Персидская настольная логическая игра, непосредственный предшественник шахмат.
313
От лат. militia – «воинство», «служба», «поход», «дороги», «рыцарство», «народное ополчение».
314
Главный порт Афин.
315
По одной из версий слово происходит от французского слова capro – «козел». Малообоснованное желание, причуда, прихоть.
316
Река, текущая с горы Гимет.