Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Невозвращенцы - Михаил Черных

Невозвращенцы - Михаил Черных

Читать онлайн Невозвращенцы - Михаил Черных

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 260
Перейти на страницу:

Новогородцы, которые стояли в порту ничего не говорили, но судя по сжимаемым, так что белели пальцы, кулакам и стиснутым зубам, сквозь которые они говорили, слухи были правдивы.

Такое обилие гостей, многие из которых приходились друг другу кровниками в нескольких поколениях, не могло не породить такое же обилие драк и поединков. И чтобы город не оказался захлестнут волной крови, Торольв повторил древний наказ: «Воткнуть топоры на время тинга». Конечно, тинга еще не было, но и получать кучу кровников Бьярнарсонар не хотел, поэтому команда любого корабля, причалившего к каменным плитам порта, была обязана сойти на берег и сложить свое оружие в «оружейном доме», огромном каменном доме с каменными же дверьми. Конечно — оставались ножи, наладонники, кинжалы и кистени, а еще руки и ноги, но никакого длинного клинкового или тяжелого оружия, а также луков, ни у кого не было, что снижало на порядок накал страстей.

Оживление внесло прибытие в порт трех огромных грузовых кораблей ромейской постройки в сопровождении одного драккара. Это пришел Гудред Йофрид. Эти, как и другие, корабли были свободно пропущены сквозь оборонительные крепости, но по прибытие в порт им выделили самые дальние пристани и они сразу же оказались оцеплены личной дружиной Торольва. Досмотровая партия внимательно обыскала все три корабля. Два из них были забиты рабами, да так, что те чуть ли не на головах друг у друга стояли, а третий нагружен бочками с вином и прочими товарами Рима. Никакого оружия, ну кроме того, которым были вооружены Йофриды, или другой какой опасности найдено не было. Получив в дар бочонок отличного вина дружина удалилась на берег. Только командовавший дружиной сотник Хомунд, повинуясь своей непонятной тревоге, проявлял повышенный интерес.

Уже когда проверяющие покинули последний корабль, Хомунд остановился около Гудреда и спросил:

— Зачем все это?

— Я, мой ярл, и все мы не верим, что Бьярнарсонар сдержит свое слово, несмотря на клятву. Поэтому мы привезли то, чем выкупим жизни. Жизнь за жизнь.

— Хорошо. Я передам ярлу.

— Передавай.

— Но мне все равно кажется что вы что-то задумали. И это я тоже скажу ярлу.

— Скажи.

— А пока вам запрещается покидать эту стоянку. Если вы попробуете отчалить или сделать еще что-либо, то будете считаться врагами.

— Это касается и нашего драккара?

— Да.

— Нет. Я не обязан подчиняться вашим приказам. Драккар встанет вместе с другими родами. Или ты хочешь это оспорить?

— Пусть будет так. Но ярл будет недоволен. Учти это.

— Учту.

— Остальные корабли останутся здесь. И мы выставим охрану…

Но самый большой переполох вызвало появление в порту драккара Аскеля. Он вошел в порт за три два дня до конца срока. При виде этого корабля на берегу быстро собралась ликующая толпа, которая выкрикивала имя ярла Аскеля и все старалась углядеть голову князя. Ничего пока Аскель никому не собирался показывать. Пришвартовавшись рядом с четырьмя своими драккарами он сошел на берег, отстегнул оружие и быстрым шагом пошел по направлению к сараям на окраине города, которые были выделены семье Хельгисонар.

За его спиной с новогородских ладей сошли дружины отправились к арсеналу, где хранилось их оружие. Под предлогом скорого отплытия они потребовали вернуть мечи, на что получили следующий ответ:

— Ваши хитрость веслом по воде писана! Вы знаете закон нашего города! Никаких хольмгангов на священном острове! Хотите пустить друг другу кровь — выходите за Волков и рубитесь. А здесь — нет!

Торольв не хотел лишиться театрального представления с Аскелем в главной роли.

Но ничего этого Аскель не знал и не заметил бы, даже если бы это происходило прямо перед его глазами. Он рвался туда, где были его новые родичи, особенно — его молодая жена.

Еще на подходе к барак он почуял неприятный запах, но не обратил на него внимание. Но по мере приближения запах становился все сильнее и сильнее. В бараки Аскель зашел, с дрогнувшим сердцем и дыша ртом. К счастью, ничего страшного не случилось. Люди были живы, но в каком виде! Год назад, когда они жили по выделенным им домам, истратив все деньги и живя по сути дела на остатки былого, они выглядели плохо. Но по сравнению с тем, что с ними было сейчас, то плохо показалась бы раем.

Исхудавшие до скелета, все в грязи, с ползающими по волосам и коже паразитами, давно не мывшиеся и кутавшиеся в какие-то омерзительные на вид лохмотья они походили на узников концлагеря, а не на людей, оставшихся в вынужденных гостях у своих дальних родственников.

— Что? Что здесь произошло?

— Ярл! — бросились к нему люди.

— Ярл пришел! — прошелестело по бараку.

— Я спрашиваю, что тут случилось? Почему вы все выглядите, как ромейские рабы в каменоломнях? Я же оставлял…

— Нас…! Торольв…! Без всего!.. Все забрал!.. — посыпались со всех сторон выкрики.

— А ну! Тихо! — раздался выкрик сзади сквозь раздвинувшуюся толпу и вперед вышел старик.

Седая борода, висевшая клоками из-за множества шрамов, деревянная кочерыжка вместо ноги и отсутствие даже намека на правую руку — все это говорило о бурной и насыщенной сражениями молодости.

— Тихо! — еще раз сказал в наступающей тишине старик и дождавшись полной, громко и обстоятельно начал рассказ. — Значит дело было так. На третий день, после ухода вашего, пошли бабы на рынок. Там они попались на глаза Торольву. Увидев в их руках золото, он рассвирепел и приказал отобрать все. Пришли воины. Выгнали нас из домов. Привели сюда. Отобрали все золото, что вы оставили, с криками, что это все их. Не давали нам практически ничего, даже мыться. Иногда бросали как собакам объедки с кухни ярла. Даже помыться не давали…

— Торольв! Сссс — стиснув зубы от сводившей скулы злобы зашипел Аскель. — Как же вы тут жили?

— Как в голодную зиму. Что-то спрятать успели. На это покупали продукты какие, из них варили похлебку и делили на всех поровну… Спали все вместе, чтобы теплее было… Вот и пережили зиму… Мы привычные, ты не бойся так, ярл…

— Ну Торольв, ну погоди… Так. Понятно. Клятву я сполнил, — и когда стихли радостные крики продолжил, — готовьтесь к переезду.

Вокруг началось радостная и шумная, не смотря на крайнее истощение, деловая суета. Чуть успокоившись, и поклявшись про себя спустить с Торольва шкуру и пустить на пояс Хальдис Аскель задал оставшемуся рядом с ним старику самый главный вопрос:

— А где Хальдис?

Движение и шум после этого вопроса как по взмаху волшебной палочки затих. На кого бы Аскель не бросил взгляд, тот отворачивался и опускал голову. Наконец из задних рядов передали какой-то сверток и аккуратно всунули в руки ярлу.

Тряпки свертка были чуть-чуть почище, чем одежда окружающих. Аскель аккуратно откинул верхнюю и увидел там личико младенца, который тихо посапывал у него на руках. На его голове рыжеватым огнем горели маленькие волосенки. На шее младенца висел тот самый кулончик, который он подарил своей жене.

— Он родился у Хальдис почти сотню дней назад. Это твой сын…

— Мой… сын? — неверующе прошептал Аскель.

— Да. Хальдис назвала его в честь тебя, Аскель. — отчего-то хриплым голосом проговорил старик.

— А где же моя жена? Где она? Где та, что принесла мне такой бесценный дар?

— Она все время твердила, что больше не потеряет твоего ребенка… Она держалась как могла… Мы давали ей больше пищи, как и остальным непраздным, сколько могли… Но… Дитя было очень крупным… А еды мало и жизнь тяжелая… Ее нет с нами… — бормотал старик.

— А где она? Ее забрал Торольв?

Дед совсем согнулся и тихонько ответил:

— Ее забрали к себе Боги…

— Это как? — все еще не понимая, не желая понимать, спросил Аскель.

— Она умерла родами…

— Нет! Ты врешь старик! — Аскель в приступе ярости схватил свободной левой рукой старика за горло и приподнял над землей. — Скажи, что соврал мне! Скажи, или я сломаю тебе твою лживую шею!

— Прости, — прошипел старик, — но это правда… Женщины кормили его, кто мог, своим молоком, так что теперь он нас общий сын… А Хальдис… Прости…

Аскель отпустил старика и упал на колени, сильно, что тот даже проснулся и заревел, прижал к себе младенца.

— Нет! Этого не может быть! Хальдис… Нет! ХАЛЬДИС!!!

Этим же вечером, в небольшой уютной комнате, стены которой были задрапированы шкурами крупных хищников, за широким столом ромейской работы, созданного из ценных пород дерева и покрытого искусной резьбой, сидели трое: ярл клана Бьярнарсонар Торольв, его ромейский советник Маркус и сотник Хомунд. На столе стояло блюдо с целиком запеченным кабанчиком, пойманным сегодня на охоте, стеклянные кубки и бутылка вина, оплетенная древней паутиной.

— Все равно у меня какое-то дурное предчувствие, — после очередного глотка из кубка сказал Хомунд.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 260
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Невозвращенцы - Михаил Черных торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит