Лабиринт Осириса - Пол Сассман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло еще несколько минут, и из трюмов стали появляться аккуратно сложенные на сотни металлических поддонов бочки. Краны поднимали их в ночь, грациозно переносили на берег и опускали на большие вильчатые погрузчики, которые увозили их по причалу.
– Снимаешь? – раздался сквозь потрескивание голос из рации.
– Конечно. – Дина приложила микрофон к губам, чтобы ее услышали сквозь царивший на пристани шум. – Надо только, чтобы туман еще немного продержался вдали от берега и не помешал съемке, а потом накрыл бы все разом плотным одеялом. Тогда бы у нас появился шанс попасть на борт.
Она еще продолжала говорить, а Халифа почувствовал на лице дуновение легкого ветерка. Порыв стих, но ветер тут же подул сильнее и взъерошил ему волосы. Туман вздулся плотным занавесом и, двигаясь в сторону пристани, стал наползать на судно.
– Еще бы несколько минут, – прошептала Дина. – Всего несколько минут, и тогда можно…
Она не закончила фразу. Только что стояла на штабеле контейнеров рядом с Халифой и вдруг исчезла – полетела вниз. Халифа обернулся. За штабелем царила темнота, и он не сразу разглядел, что произошло. Увидел только две фигуры внизу – женскую и другую, намного массивнее. Человек прижимал Дину к земле. Халифа спрыгнул, готовый обрушить рукоятку пистолета на голову напавшего, но застыл, услышав знакомый голос:
– Спокойно, Халифа, это я.
Перед ним было лицо с резкими чертами и квадратной челюстью – лицо, которое он не видел четыре года, но сразу узнал. Еще мгновение, и это лицо повернулось к женщине.
– А теперь, Рейчел, не пора ли рассказать нашему другу, что ты на самом деле здесь делаешь?
План Бен-Роя был таков (конечно, если это можно назвать планом): как можно быстрее оказаться у причала, обнаружить Халифу и вытащить его оттуда, пока тот не пострадал.
У службы безопасности аэропорта Александрии на этот счет были другие соображения. Его задержали больше чем на два часа. Подозрение вызвало то, что он израильтянин, что имеет обратный билет на следующий день, что не зарезервировал себе номер в гостинице и, кроме всего прочего, прибыл в страну без официальной визы. Правду он сказать не мог – не мог объяснить, что сам полицейский и прилетел помочь египетскому коллеге-полицейскому, который в этот самый момент готов был слепо попасться в расставленную ему ловушку. Пришлось разыгрывать из себя бестолковщину: мол, он приехал встретиться со старинным приятелем из Луксора, они договорились в последний момент, приятель устроит его на ночлег и его заверили, что по прибытии он получит временную визу. Все очень шатко, и Бен-Рой опасался, что ему не поверят – примут за шпиона или вроде того. Единственной надеждой было то, что служба безопасности пробьет по своим каналам Юсуфа Халифу. Выяснится, что египтянин на самом деле прилетел тем же вечером из Луксора, и это хоть как-то подтвердит его рассказ. Видимо, так и случилось. На Бен-Роя косились, что-то подозрительно бормотали – вот тогда он понял, каково прибывающим в Израиль арабам, – но в конце концов проштемпелевали паспорт и отпустили.
– Смотрите не опоздайте на завтрашний рейс, – грозно предупредил его сотрудник службы безопасности.
– Поверьте, чем скорее я отсюда уеду, тем будет лучше, – ответил израильтянин.
Он взял в банкомате банка Александрии пачку денег, нанял такси и поехал в Розетту, а оттуда дальше на север, к устью Нила, где, по словам женщины из «Плана Немезиды», находился причал. Ближе к побережью водитель принялся ворчать, повторяя по-арабски, что эта дорога – тупик, никуда не ведет и им надо разворачиваться и возвращаться назад. Бен-Рой помахал перед его носом деньгами и велел двигаться дальше. Но когда вдали замаячил армейский КПП, таксист остановился и отказался сделать еще хоть метр вперед.
– Стоп, – заявил он. – Солдат. Плохо.
Бен-Рой расплатился и вышел из такси. Пока водитель, качая головой, словно только что избавился от сумасшедшего, разворачивался, фары машины выхватили из темноты пальмовую рощу. В ней мелькнуло что-то белое. Бен-Рой подошел ближе и обнаружил под деревьями два внедорожника «тойота-лендкрузер». Те самые, что он видел в Мицпе-Рамоне, только теперь с египетскими номерными знаками.
«Немезида» уже здесь.
– Господи, только бы не опоздать, – пробормотал Бен-Рой.
Он прошел рощицу насквозь и оказался в двадцати метрах от забора из сетки с витками колючей проволоки наверху. Через колючку так просто не перелезть. Люди из «Немезиды» наверняка проделали в заборе дыру, но пройдет уйма времени, прежде чем он сумеет обнаружить лаз. Время же подходило к критическому моменту. Бен-Рой двинулся по краю рощицы к КПП, размышляя, не выйдет ли как-нибудь незаметно проскользнуть в ворота, и в это время на дороге появилась громыхающая колонна из десяти топливных цистерн и остановилась перед въездом на территорию причала. Причем последняя – почти рядом с ним, и тут он не упустил шанс. Воспользовавшись темнотой, обошел машину и, поднявшись по лесенке, распластался на выгнутой поверхности бочки. Послышался автомобильный гудок, и колонна двинулась дальше.
Бен-Рой проник на территорию.
Через пару минут они остановились за линией складов. Бен-Рой соскользнул по лесенке на землю и растворился в темноте. Участок оказался намного больше, чем ожидал израильтянин, и он испугался, что пройдет много времени, прежде чем удастся отыскать Халифу, и тогда почти наверняка будет слишком поздно.
Но поиски заняли меньше двадцати минут. Он дошел до конца причала, из-за груды ржавых цепей посмотрел, как приближается к пристани судно, затем повернул обратно. Наткнулся на дверь с тыльной стороны одного из складов, открыл, заглянул внутрь – там оказалось темно, хоть глаз выколи, и в нос ударил сильный запах машинного масла. Бен-Рой закрыл дверь и двинулся к другому концу причала. Следующий склад отстоял от своего соседа на пять метров. Широкий, заросший травой проход между ними, спускаясь к реке, упирался в штабель ящиков, на котором спиной к нему стояли две фигуры. Бен-Рой не взялся бы утверждать на сто процентов, кто эти люди, – до штабеля было еще далеко, и прожектора на пристани превращали их в темные силуэты, но чутье подсказало ему, что он вышел куда надо. Он подумал, не крикнуть ли ему сразу, чтобы предупредить Халифу, но знал, что женщина вооружена, так что риск был велик. Осторожно ступая, хотя шум на пристани и заглушал шаги, он направился в их сторону. А когда приблизился к штабелю на двадцать метров, одна из фигур повернулась к другой и он точно рассмотрел, что это была женщина. Бен-Рой застыл, вжался в стену склада. Женщина снова отвернулась, и он обошел штабель сзади. Никаких хитростей. Никаких пламенных речей. Ни малейшего колебания. Он подкрался, ухватил подлую стерву за пояс и сдернул с ящиков на землю.
– Господи, Бен-Рой, что ты вытворяешь? Отпусти ее! Убирайся!
Халифа попытался вцепиться ему в лицо, но израильтянин отшвырнул его руку, отобрал у женщины оружие и откинул за спину. Затем поставил ее на ноги и толкнул подальше от причала в густую тень. Халифа бросился за ними, стал хватать израильтянина за запястья. Тот отпихнул его ногой, поддел под колено и опрокинул навзничь.
– Отвали, идиот. Я все объясню. А сейчас отвали.
Женщина отбивалась и брыкалась, но он держал ее крепко.
Обхватил за шею одной рукой, а другой заломил ее правую руку за спину. Отвел еще на двадцать метров и, сбив с ног, заставил распластаться на земле. Поднявшийся на ноги Халифа, спотыкаясь, подкрался сзади и приставил дуло «глока» к затылку Бен-Роя.
– Отпусти ее! – прорычал он. – Слышишь? Сейчас же отпусти, или, Бог свидетель, я выстрелю!
– Она не то, что ты думаешь!
– Отпусти!
– Она работает на «Баррен».
Дина на земле корчилась и лягалась.
– Убей его! – хрипела она. – Ради Бога, убей! Он нас сдаст.
– Бен-Рой, я не буду повторять дважды.
– Послушай, – прошипел израильтянин, – она всех дурит. Тебя, людей из «Немезиды». Она – крот, внедренный «Баррен» человек.
– Да он просто псих!
Дина изо всех сил старалась вырваться, но с силачом Бен-Роем ей было не справиться. Придавив ее всем своим весом и не давая подняться, он обернулся. Дуло «глока» чиркнуло по скуле и застыло против кончика подбородка. Глаза израильтянина горели в темноте.
– Мы уже это проходили, Халифа. Помнишь, в Германии? Тогда ты тоже собирался меня убить. И кто оказался прав? – Он смерил глазами египтянина. – Выслушай меня, это все, о чем я прошу. Потрать одну минуту. Ты должен знать, кто она такая. Что это за тварь. А если потом решишь меня убить – давай, валяй!
Рука Халифы дрожала. Он не отводил пистолет в сторону, но и не упирал ствол Бен-Рою в лицо. Он не верил израильтянину, не верил ни на йоту. Бен-Рой прекратил расследование и, приняв отступное, ушел в тень. Но было в его тоне, в выражении грубоватого, топорного лица нечто такое, что заставляло египтянина колебаться. К тому же, в самом деле, в прошлом он оказался прав. Едва заметным кивком Халифа дал понять, что согласен слушать.