Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поутру меня накормили отличной яичницей с беконом. Днём я бродил по окрестностям и выбирал место наблюдения. Вечером вернулся за всем необходимым для ночного бдения.
Близ полночи я покинул дом и зашагал по дороге к посевам.
Ночь выдалась тёмная, туманная — и пугающая, зловещая. Тонкий молодой месяц висел над головой предвестием торжества ислама. В хлеву сопели, переминались сонно коровы. Примчалась колли мистера Эмиса, обнюхала меня и вернулась в будку. Мы уже встречались. Наверное, я показался собаке достойным человеком.
Я прошёл по дорожке и оказался у края поля.
Встал там, замер, прислушиваясь. Ничего. Лишь шелестит легонько ветер. Затем послышалось: сквозь заросли кто-то идёт. Зашуршала раздвигаемая кукуруза.
Я понял: вскоре увижу то, ради чего приехал.
Я очень тихо прошёл по борозде в центр поля. Застыл, видя вокруг лишь ряды высокой кукурузы. И вдруг заметил идущего сквозь них.
Забыв о собственной безопасности, я кинулся следом. Моментально догнал и выдохнул в спину:
— Что вы делаете?
Незнакомец обернулся. Он был очень высоким и тощим, в одежде из чего-то обтягивающего и поблёскивающего, вроде нейлона. На лице два глаза, нос и рот — но оно явно нечеловеческое.
— Сгибаю стебли, — ответил он.
Я увидел, как он медленно идёт по борозде, взмахивая рукой с причудливо сложенными пальцами.
Кукуруза гнулась. Простой взмах руки проминал широкие полосы в поле. Но стеблей незнакомец не касался.
Первый вопрос был простым, второй требовал раздумья. Наконец я сформулировал:
— Зачем вы гнёте стебли?
— У меня приказ.
Он шагал размеренно и работал методично. Мне показалось, что его дело уже почти сделано. Закончив, он внезапно исчезнет, оставив меня озадаченным ещё больше, чем до ночной прогулки по кукурузному полю.
— Эй, послушайте! — воззвал я. — Мне бы хотелось узнать, в чём тут смысл. Для чего вы, кем бы вы ни были, занимаетесь этим? И почему в секрете?
Он выпрямился, посмотрел на меня:
— А почему бы вам не спросить, с какой стати я должен отвечать на ваши вопросы? Почему бы не спросить, отчего я позволил вам увидеть меня? Отчего бы не поинтересоваться тем, что я могу открыть вам, и не настаивать на удовлетворении бессмысленного любопытства?
— Так откройте же, что можете! Я очень хочу знать.
— Иногда мы решаем, что настало время поговорить с кем-нибудь из населения планеты, где ведётся наша работа. Мы рассказываем о простом и очевидном, будучи уверенными, что соплеменники не поймут говорившего с нами и не поверят ему. Но всё же сказанное не пропадёт даром — пусть даже нас услышит лишь единственный. В нём зародится знание. Конечно, он может усомниться в наших словах, но это не важно. Наши слова не определяются простыми категориями правды либо лжи, они всего лишь слои смысла, тонкие, проникающие друг в друга. Более того, предназначение любого деяния — и рассказа в том числе — никогда не бывает очевидным, простым и недвусмысленным. В мире нет простого и очевидного. В далёком прошлом мне довелось беседовать с вашим собратом, человеком. Его звали Гераклит. Он сказал: «Нельзя войти в одну и ту же реку дважды, равно как и дважды коснуться смертной природы в прежнем состоянии: она рассеивает и собирает, одновременно образуется и убывает, приближается и удаляется». Потому не принимайте намерения за истины.
— Но зачем вы гнёте стебли?
— Быть может, единственная тому причина — дать вам повод записать эту историю и поведать другим. А быть может, причина моего разговора с вами вовсе не касается вас. Ваша задача — написать рассказ, получить за него плату и употребить её себе на пропитание.
— Но мне же никто не поверит! Как можно поверить в то, что я встречался с инопланетянином, говорившим с Гераклитом!
— Поверят либо нет, вас это беспокоить не должно. Ни вы, ни прочие люди не нуждаетесь в правде.
— А в чём же мы нуждаемся?
— В уяснении того, в чём именно вы нуждаетесь. Но даже это уяснение — не цель. Цель — продолжать поиск. Но суть даже не в поиске, а именно в продолжении. Нужно продолжать поиск. Постоянно.
— До самой смерти?
— А кто сказал, что поиск кончается со смертью?
Он двинулся дальше. Я — следом.
— Великое делание может привести к любому результату. Оно не связано законами разума. Оно не подчиняется человеческим идеям о том, каким должен быть порядок мироздания. Я предстал перед вами таким, каким вы меня увидели. Но кто сказал, что это моя настоящая форма? И кто сказал, что нынешнее делание — моя настоящая работа?
На это я ничего не ответил. Помолчав немного, он добавил:
— Ни одна истина не справедлива повсеместно. Ничто не объяснит жизнь, её очевидные устремления непостижимы для человеческого разума. Наш мир не только страннее, чем вы думаете, — он гораздо страннее, чем вы могли бы вообразить.
Когда я вернулся домой, то отыскал и прочёл тексты Гераклита. Древний грек сказал много интересного. Например, такое: «Большинство не понимают того, что им встречается, да и по обучении не разумеют, но самим им кажется, будто они знают».
Или такое: «Владыка, оракул которого в Дельфах, не сказывает, не утаивает, но намекает».
Гераклит был толковый парень. Почитайте сами — это и вправду так.
Что же касается меня, то я исполнил должное: написал этот рассказ, на чьей правдивости не буду настаивать — но и отрицать её не стану.
Разговор с вирусом Западного Нила
A Conversation with the West Nile Virus — BIGNews 2002/12 and 2003/1; перевод: Геннадий Львович Корчагин
Иногда открытие, чтобы войти в нашу жизнь, выбирает не самый простой путь. Так было и с ДНК-компьютером.
Отложив дымящийся паяльник, Дженсен сказал:
— Ну вот, сейчас заработает.
На рабочем столе