Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 52, строка 23.
Слов: и ласкающего — в ж. ред. нет.
Ч. I, гл. XIV.
Стр. 53, cтрока 18.
После слов: Она любила Кити, — в ж. ред.: всею силою своей души, восхищалась, гордилась ею.
Стр. 53, строки 18—19.
Вместо: и любовь ее к ней — в ж. ред.: Любовь ее к Кити
Стр. 53, строки 28—29.
Слов: говорила она о нем. — в ж. ред. нет.
Стр. 53, строки 35—36.
Вместо: оставаясь по внешности в дружелюбных отношениях, — в ж. ред.: оба хорошие и умные,
Стр. 53, строки 36—37.
Вместо: презирают друг друга до такой степени, — в ж. ред.: презирают друг друга всеми силами души, презирают до такой степени.
Стр. 54, строка 13.
Вместо: стала говорить — в ж. ред.: пустилась в разговор
Стр. 54, строка 13.
После слов: с Кити. — в ж. ред.: Левин сбирался встать и уйти.
Стр. 54, строки 13—14.
Вместо: Как ни неловко было Левину уйти теперь, — в ж. ред.: Как ни неловко это было,
Стр. 54, строки 15—16.
Вместо: которая изредка взглядывала на него и избегала его взгляда. — в ж. ред.: которая мучилась бы, изредка взглядывала бы на него и избегала бы его взгляда.
Стр. 54, строки 32—34.
Вместо: — Извините меня, кончая: военного. — в ж. ред.: — Извините меня, графиня, — сказал он, — но я, право, ничего этого не знаю и ничего не могу вам сказать.
И когда он повернулся, он увидал входившего вслед за дамой военного.
Стр. 54, строки 37—38.
Вместо: И по одному этому взгляду невольно просиявших глаз ее — в ж. ред.: и ее невольно-просиявшие глаза встретили грустный взгляд его.
Стр. 55, строка 22.
Вместо: он протянул ей — в ж. ред.: он подал ей
Стр. 55, строка 24.
Вместо: и сказав несколько слов, — в ж. ред.: со всеми перемолвившись,
Стр. 55, строки 37—38.
Вместо: сказал это — в ж. ред.: сказал нечто подобное
Стр. 56, строка 5.
Вместо: — Я люблю деревню, — в ж. ред.: — Это моя мечта, деревня,
Стр. 56, строка 9.
После слов: я не пробовал подолгу, — в ж. ред.: но люблю деревню.
Стр. 56, строка 13.
Вместо: только — в ж. ред.: лишь
Стр. 56, строки 13—15.
Слов.: И именно там особенно живо вспоминается Россия, и именно деревня. — в ж. ред. нет.
Стр. 56, строка 28.
Вместо: он не уходил, — в ж. ред.: и не уходил,
Стр. 57, строка 24.
Вместо: * прежде, чем — в ж. ред.: после того как
Стр. 57, строка 28.
Вместо: интересуясь его словами. — в ж. ред.: интересуясь тем, что он говорил.
Стр. 58, строка 14.
Вместо: И Вронский встал, отыскивая — в ж. ред.: И Вронский, встав, отыскивал
Стр. 58, строка 34.
После слов: и она покраснела. — в ж. ред.: И почему-то всем стало неловко.
Ч. I, гл. XV.
Стр. 59, строки 12—13.
Вместо: испытала — в ж. ред.: испытывала
Стр. 59, строка 33.
Вместо: * одна из часто повторявшихся — в ж. ред.: одна из тех часто повторяющихся
Стр. 60, строка 7.
Вместо: что оно решится — в ж. ред.: и что оно решится
Стр. 60, строки 16—17.
Вместо: * в тысячу раз — в ж. ред.: тысячу раз
Ч. I, гл. XVI.
Стр. 62, строка 2.
Вместо: * и он наслаждался — в ж. ред.: и наслаждался
Стр. 62, строка 36.
После слов: Нет, надоело. — в ж. ред.: К ней? Нет, к ней-то уж ни в каком случае нынче.
Ч. I, гл. XVII.
Стр. 63, строка 12.
Вместо: * Куда же ты поехал — в ж. ред.: Куда же поехал
Стр. 64, строки 21—22.
Вместо: — Есть это, правда, есть... — весело смеясь, сказал Степан Аркадьич. — в ж. ред.: Степан Аркадьич засмеялся: — Есть это, правда, есть.
Стр. 64 строка 39 — стр. 65, строка 1.
Слов: совершенно забывая кончая: была причина, — в ж. ред. нет.
Ч. I, гл. XVIII.
Стр. 66, строка 7.
Вместо: Вронский — в ж. ред.: Oн
Стр. 66, строка 25.
Вместо: переполнял — в ж. ред.: переполнил
Ч. I, гл. XIX.
Стр. 71, строка 30.
Вместо: * сколько — в ж. ред.: как
Стр. 72, строка 7.
Вместо: не слыхала — в ж. ред.: Долли не слыхала
Стр. 72, строка 8.
Вместо: Услыхав шум платья и легких шагов уже в дверях, — в ж. ред.: Услыхав шум платья уже в дверях (она не слыхала легких шагов Анны),
Стр. 72, строка 28.
После слова: девочке. — в ж. ред.: и стараясь скрыть свое смущение.
Стр. 72, строка 31.
Вместо: болезни — в ж. ред.: недуги
Стр. 73, строка 32.
После слов: всю гадость... в ж. ред.: — Глаза Анны были так полны слез, что ей надо было достать платок.
Стр. 73, строки 32—35.
Вместо: — Ты пойми кончая: к моей гувернантке. — в ж. ред.: Теперь я вспоминаю. Я сидела вечером, — продолжала Долли, удерживая рыданья, — и занималась с Петей, мне подают письмо... письмо его к своей любовнице, к моей гувернантке. Я читаю руку, и...
Стр. 74, строки 8—9.
Вместо: перебила Долли, внимательно вглядываясь в лицо золовки. — в ж. ред.: перебила с жадностью Долли.
Стр. 74, строка 15.
Вместо: * перебила она — в ж. ред.: перебивая
Стр. 74, строка 31.
Вместо: его детьми — в ж. ред.: детьми
Стр. 74, строка 39.
Вместо: * это бывало радость, — в ж. ред.: это бывала радость,
Стр. 75, строка 8.
После слова: прямо — в ж. ред.: и готово
Стр. 75, строка 10.
Вместо: — Я одно скажу, — начала Анна, — в ж. ред.: Что сказать тебе? — начала Анна. — Я вполне счастливая жена... Одно скажу:
Стр. 75, строка 15.
Вместо: он понимает, он понимал! — в ж. ред.: он знает, он знал,
Ч. I, гл. XX.
Стр. 76, строки 32—33.
После слов: которую все так хвалили, — в ж. ред.: и понравится ли ей.
Стр. 77, строка 3.
После слова: и — в ж. ред.: опять
Стр. 77, строка 7.
После слов: и ничего не скрывала, — в ж. ред.: но она. чувствовала, что всё-таки Анна спускалась до неё
Стр. 77, строка 7.
Вместо: но что — в ж. ред.: и что
Стр. 77, строки 8—9.
После слов: интересов сложных и поэтических. — в ж. ред.: Анна чувствовала себя взволнованною и размягченною. И усталость пути, и событие на железной дороге, и предстоящее примирение мужа с женой, и вообще Москва, родина, брат, друзья, эта милая, невинная, очевидно влюбленная красивая девушка, эти славные дети, всё это перенесло ее в совершенно новый для нее мир, и при свойственной ей способности сживаться со всякими мирами, она казалась давнишним и самым дорогим членом этой семьи.
Стр. 77, строка 10.
Слова когда — в ж. ред. нет.
Стр. 77, строка 16.
После слов: где сидела — в ж. ред.: подле Кити
Стр. 77, строки 22—23.
Вместо: маленькую руку, — в ж. ред.: маленькую быструю руку
Стр. 77, строка 23.
Вместо: целовать ее, — в ж. ред.: и целовать ее,
Стр. 77, строка 28.
После слова: счастьем. — в ж. ред.: Анна переглянулась с Кити, после того как Степан Аркадьевич скрылся в двери и, чтобы не говорить, а также и не молчать про это при детях, она сказала:
Стр. 77, строка 29.
Вместо: — Так теперь когда же бал? — обратилась она к Кити. — в ж. ред.: Так теперь когда же бал, Кити?
Стр. 78, строки 2—3.
После слов: спросила Анна. — в ж. ред.: — Так надо.
Стр. 79, строка 3.
После слова: рада. — в ж. ред.: И почему-то ей вспомнился ее муж, Алексей Александрович, и что-то в роде зависти к девичьей свободе выбора мелькнуло в ее душе.
Стр. 79, строки 4—5.
Вместо: продолжала она, — в ж. ред.: сказала она,
Стр. 79, строка 27.
После слова: визжащих — в ж. ред.: и заливающихся