Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Читать онлайн Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 151
Перейти на страницу:

— Ага, давай-давай! — издевательски долетело с улицы.

Фриман, стиснул автомат с такой силой, что даже рукоятка скрипнула. Сейчас этот придурок увидит, на что способен специалист в области квантовой физики… Гордон, оглядевшись, так и не нашел в воротах ни одной лазейки или проводка, чтобы его перерезать. Везде — лишь неприступная броня, отливающая бирюзовым цветом, так характерным для творений Альянса. Но вдруг взгляд ученого упал на жужжащую у него над головой видеокамеру. Гордон с сомнением посмотрел на нее. А может, это сработает? Ведь это только в давно забытом кино герои строят сложные комбинации. В жизни должно быть все намного банальнее. И Фриман спокойно вышел под объектив камеры. Видоискатель остановился, внутри камеры что-то механически зажужжало.

— Твою мать! Там Фриман! — закричал кто-то за воротами, и послышались торопливый топот ботинок.

— Быстро, боевая тревога! Нарушитель Номер Один у нас возле ворот!

Фриман, усмехнувшись, отскочил в сторону и неторопливо снял с пояса все три гранаты. Топот стал слышен совсем рядом. Что-то загудело, и створка ворот начала медленно открываться. В ту же секунду Гордон просунул в нее ствол автомата и веером выпустил полрожка внутрь. Судя по сдавленным ругательствам, ГО-шникам это не понравилось. Дверь уже открылась до конца — и Фриман, с яростной улыбкой крикнув "Сюрприз!", кинул в лагерь ГО гранаты и отскочил за броню ворот. От взрыва заложило уши, Гордон, от толчка едва удержавшись на ногах, увидел на ближайшей железной стене три огненный отсвета. Грохоту и дыма было предостаточно — но броня ворот даже не погнулась. Гордон, не давая эху затихнуть, сразу же ворвался внутрь и сквозь дым выстрелил во всех направлениях. Ничего не было видно, но он ощутил, как пара пуль проскользили по его боку. И он снова спрятался за воротами. Когда дым осел, он наконец взглянул на плод своих усилий. Лагерь ГО словно сожгло инферно. Отброшенные к стене, трое ГО-шников обуглились до черноты, еще двое корчились на земле, схватившись за окровавленные животы. Фриман, не теряя времени, подобрал чей-то автомат, заметил укрепленную на стене ближайшего дома железную лестницу и побежал по ней наверх. Сзади что-то оглушительно заскрежетало — железная стена вдруг сделала одним из своих сегментов шаг вперед, вмяв в землю трупы ГО-шников и погнув ворота.

"Успели-таки доложить, что я тут!" — злобно подумал Гордон, оглянувшись.

— Что там такое? — донеслось спереди, когда он влетел в здание, и Фриман, узнав до боли знакомые модуляторы голоса, не глядя, открыл огонь, не останавливаясь, побежал по коридору. Сразу же ему удалось свалить двух ГО-шников, но хлесткий огонь откуда-то спереди заставил ученого нырнуть в одну из комнат. Кровь стучала в висках, и Фриман уже не мог жить без этого чувства. Зная, что нельзя давать себе замедляться, он быстро перезарядил автомат и выглянул в коридор. И увидел парящий в воздухе красный огонек. Один, второй… И знакомый шум лопастей.

— Черт! — в голос выругался он, — Опять они… Вот сейчас Пёс пришелся бы очень кстати…

И он, перехватив автомат в левую руку, снял с пояса монтировку. Хотел было выскочить в коридор, но понял — они только этого и ждут: пока Нарушитель N1 будет отбиваться в коридоре от мэнхаков, он станет идеальной мишенью. Гордон покачал головой — нет, его так просто не возьмут. Он быстро выглянул в коридор и махнул на всякий случай рукой.

— Эй, голубки, летите сюда, я тут! — крикнул он.

Ответом была автоматная очередь, но он уже успел спрятаться. Гул лопастей начал нарастать — значит, расчет сработал. Фриман, отойдя в дальний угол комнаты, встал с монтировкой наизготовку. И пять мэнхаков, один за другим, ворвались, задевая дверной косяк и кромсая острыми, как лезвия, лопастями штукатурку в белый песок. Решив не ждать, Фриман шагнул вперед и первым нанес удар — попал он удачно, и смертельная машинка отлетела в сторону, врезалась в стену и упала на пол. Удар, еще удар… Что-то со скрежетом резануло по ноге Гордона. Он ударом отогнал мэнхака, и услышал знакомый механический голос:

— Внимание, повреждение внешнего слоя пластины!

Фриман усмехнулся — надо же, давненько он не слышал голос своего скафандра. Последний удар — и он выскочил в коридор. ГО-шники, видно, уже праздновали победу, потому что довольно спокойно шли к комнате, готовясь увидеть мертвого Нарушителя. Несколько выстрелов — и они уже не двигались. Фриман, чувствуя, что адреналин несет его, словно на крыльях, выбежал на лестничную площадку и слетел вниз на три этажа, в подвал здания. Заслышав выстрелы, он чуть притормозил. Но тут же снова побежал, как только услышал страшные стоны. Стараясь не думать о живых мертвецах, Фриман вбежал в конец подвала, темноту которого прорезали ритмичные вспышки пулеметного огня. Две охранные турели неумолимо расстреливали что-то в огромной дыре в стене. Фриман, не дожидаясь развязки, подобрался к турелям сбоку и повалил их на пол. Запищал датчик равновесия — механизм понял, что турель больше не стоит вертикально, и отключил режим атаки. Гордон, заглянув в дыру, вздрогнул — весь пол был усеян гноящимися и кровоточащими трупами, руки и тела которых были покрыты жуткими язвами и наростами. Один из зомби все еще шевелился, и Фриман, скрипнув зубами, прервал мучения несчастной жертвы хедкраба. И только теперь огляделся по сторонам.

Он оказался в огромном туннеле, это была старая автомобильная магистраль — местами выщербленный асфальт посередине разделяла прерывистая белая полоса, а совсем вдалеке, у противоположной стены туннеля виднелся дорожный знак, то ли запрещающий парковку, то ли еще что-то — русский Гордон не знал. Один, дальний конец туннеля был, хотя и тускло, но освещен и уходил куда-то в сумрак, а второй как-то сразу тонул в темноте. Гордон, постепенно успокаиваясь от боевого возбуждения, осторожно вышел на середину дороги. В темноте ближнего конца туннеля что-то шевельнулось. Сначала это было похоже на игру света и тени, но затем оттуда донесся слабый стон. Фриман, прищурившись, медленно пошел туда, выставив вперед ствол автомата.

— Черт, хватит стонать, Рой… доигрались, он идет сюда…

— Эй, кто там! Выбросьте оружие, или я стреляю! — Гордон остановился.

— Не стреляй! — крикнули из темноты, и к ногам Гордона упало два пистолета и автомат.

Фриман подошел поближе. Глаза начали привыкать к темноте, и он рассмотрел стоящую фигур. Еще два человека лежало на полу.

— Все нормально, я свой, — сказал он, подавая руку, — Что тут произошло?

— Разуй глаза, не видишь что ли… — проворчал повстанец, подавая руку, но тут же отпрянул назад, словно обжегшись, — Э… это вы… да?

— Нет, я — его злой двойник, — улыбнулся Гордон, — Вы тут, похоже, совсем пропадаете?

— Это точно, — сплюнул повстанец, пожимая руку ученому, — Очень рад вас увидеть наконец своими глазами.

Сказано это было совсем без радости.

— Меня зовут Джеф, я помогаю… помогал командовать этим отрядом. Командиром был Келли, но, похоже, он уже никогда не встанет…

— Да что тут произошло? — Фриман беспокойно оглядел двух лежащих на полу людей, — Попали под огонь турелей?

— Да какие там турели! — отмахнулся Джеф, — Если бы! Спасались от страйдера… ох и побил он нас… все, кто уцелели вбежали в этот туннель, но страйдер завалил выход… Но и этого мало — спустя пару минут он завалил и другую сторону туннеля… Вместе с нашим отрядом.

Фримана передернуло от того, что он увидел в глазах этого повстанца. Не дай бог когда-либо пережить подобное…

— И многих завалило?

— Всех, — ответ сразил наповал, — В темноте особо не поищешь, но мы сумели вытащить Роя и Линду, они ранены.

Их прервал звук шагов. К ним подошел человек. Фриман было потянулся за оружием, но Джеф остановил его. Присмотревшись, Фриман узнал в подошедшем повстанца. Все та же лямбда на рукаве.

— Шульц, смотри, кто к нам пришел, — голос у Джефа звучал совсем мертво.

— Ого, — сказал повстанец, рассмотрев Гордона с головы до ног, — А он точно не засланец Альянса? Подложный Фриман — простой трюк…

— Думай, что говоришь, — Джеф покрутил пальцем у виска, — Ну что там, нашел аптечку, или что-нибудь?

— Нет, — Шульц, пожав Гордону руку в знак знакомства, присел на обломке потолка, — Да откуда тут — это ж дорога… Вдобавок сверху возня — сюда явно продираются ГО-шники.

— А Триггер?

— А что — Триггер? — Шульц развел руками, — Наверняка либо тоже убило, либо он остался с той стороны завала… Хоть бы это было так…

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 151
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Half- Life 2 - Сергей Дмитриев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит