Миллениум - Николай Симонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подплыл к белухе еще ближе, надеясь договориться с ней о месте и времени любовного свидания, но его благие намерения остановил ассистент профессора Юаня:
— Студент — глобицефал из последнего ряда! Тот самый, который вертится около белухи Юлии. Я обращаюсь именно к вам! Займите место в первом ряду! — услышал он щелчки, явно адресованные именно ему, а не кому-то другому.
Покраснев всем брюхом, Пик-вик отправился к первому "ряду" и занял свободное место между двумя юными дельфинами из племени пятнистых афалин. Белуха, которую называли Юлией, поплыла за ним и, протиснувшись между ним и его ближайшим соседом справа, дотронулась до него своим маленьким грудным плавником и тихонько прощелкала:
— Я тебя знаю. Ты олимпийский чемпион Пик-вик. Погуляем по коралловому саду после лекции?
— Да! — ответил Пик-вик и сразу замолк, заметив сердитый взгляд профессора Юаня.
Профессор, прокашлявшись, поздоровался со студентами и объявил тему сегодняшней лекции: "Происхождение человека и дельфина".
Пик-вику, которому снились человеческие сны, тема показалась интересной, и он весь обратился в слух, надеясь найти разгадку своего необъяснимого недуга. Профессор без лишних вступлений и предисловий приступил сразу к делу.
Лекция профессора Юаня в кратком изложении:
"Изучение человека всегда было популярным, так как эти сухопутные млекопитающие испокон века удивляли дельфинов своим мышлением, поведением и характером. За миллион лет своего существования люди создали цивилизацию, совершенно отличную от нашей. Некоторые ученые считают, что в процессе эволюции был период, когда далекие парнокопытные предки людей и дельфинов по каким-то причинам были вынуждены жить в воде и выходить на сушу только для сна. Им приходилось много плавать и нырять на большую глубину. Из-за постоянного пребывания в воде они лишились волосяного покрова. Рога, хвост и копыта также стали излишними. Изменились строение, состав и соединение костей. Туловище вытянулось, задние и передние конечности превратились в четырехпалые руки и ноги с когтями и перепонками. Так, сформировался человек-дельфин или "посейдонец"- общий предок людей и дельфинов.
Те из "посейдонцев", кто научился освобождать морскую воду от солей в системе пищеварения и спать в воде, переключая полушария головного мозга, остались в морях и океанах. Их тела подверглись дальнейшим изменениям: задние конечности срослись в хвостовой плавник, а передние превратились в два грудных плавника. Челюсть выдалась вперед и превратилась в клюв. Другие "посейдонцы" переселились в реки, озера и болота, которые, в отличие моря-океана, часто пересыхали, и это заставляло их задействовать задние конечности для ходьбы, а передние использовать для добывания пищи, изготовления орудий труда и самообороны.
Итак, пути человека и дельфина, однажды, пересеклись, а затем разошлись. При этом человек выбрал не лучший вариант — вариант покорения природы, в отличие от дельфина, живущего в гармонии с ней. Дельфины вполне счастливы и довольны той жизнью, которую ведут, и не требуют большего, не потому, что ограничены в своих возможностях. Возможностей у нас хоть отбавляй! Но мы не хотим для себя иной доли, кроме той, которую имеем: простор, свобода, секс, радость бытия — вот наше призвание!
Вначале люди и дельфины понимали друг друга с полщелчка и оказывали взаимную помощь. Но потом люди возгордились, стали считать себя венцом природы, а всех прочих жителей планеты — неразумными тварями, хотя для этого у них нет никаких оснований. Люди не умеют превращать звук в зрительный образ, и наоборот; их мозг не настроен на скоростной режим приема, обработки и передачи информации. Их речь состоит всего лишь из трех уровней сложности: звук, слог и слово. Комбинацией слов можно в принципе выразить любую мысль, но определить ее истинность можно только методом проб и ошибок. В нашем языке шесть уровней сложности, и это позволяет нам, дельфинам, безошибочно определять все свойства окружающей нас среды и строить отношения друг с другом на основе взаимного доверия и братской любви.
Дельфинов люди уничтожили бессчетное количество, ради их жира и шкуры. Еще больше дельфинов погибло в результате загрязнения человеком окружающей среды. Мы терпеливо ждали, когда человек одумается, вступит с нами в контакт и выслушает наши пожелания и претензии. Наконец, мы этого дождались: люди научились понимать наш язык и предложили взаимовыгодное сотрудничество, обмен научными знаниями и генетическим материалом. Но уже было поздно. Самая большая планета солнечной системы, которую мы называем Красным солнцем, внезапно разогрелась и засветилась. На Землю обрушились дополнительные потоки тепла и ультрафиолетового излучения. Изменился состав атмосферы. На полюсах растаяли льды. Океан поглотил сушу. Двести лет тому назад последние люди покинули Землю. Возможно, они переселились на Ганимед — третью планету Красного солнца, где есть атмосфера с высоким содержанием кислорода, магнитное поле и жидкая вода".
………………………………………………………………………………………………………
Сообщение профессора вызвало живой интерес слушателей, который они выразили аплодисментами посредством хлопков плавниками по воде. Началась общая дискуссия, направление которой задавали ассистенты профессора Юаня — худой афалин Ци-бай-ши и толстый морской свин Ци Хуан. Первый считал человека злейшим врагом живой природы и предлагал заклеймить его вечным позором. Второй утверждал, что люди не виноваты в том, что они от природы глупы, как кашалоты, и поэтому заслуживают снисхождения. Мнения слушателей разделились, примерно, поровну. В заключение профессор Юань рассказал опасный политический анекдот про дельфина, который думал, что выдрессировал человека, кормившего его рыбой за каждый прыжок перед публикой. Затем в занятиях был объявлен перерыв на ланч, и студенты шумною толпой отправились в соседнюю лагуну, где располагалась общественная столовая.
Пик-вик и белуха Юлия, подталкиваемые со всех сторон, тоже двинулись на выход.
— Чем вас сегодня кормят? — из любопытства поинтересовался Пик-вик у плывущего рядом с ним серого дельфина из племени грампусов.
— Опять кальмары, — недовольно просвистел грампус, заметно шепелявя, наверное, по причине смены передних зубов.
Пик-вик удивился, зная о том, что грампусы — любители головоногих моллюсков, за которыми они охотятся, ныряя на большую глубину, порой с риском для жизни.
— Наши ученые-зоологи научились заманивать хищных кальмаров-самцов в лагуны на нерест, да видно перестарались. Пять дней подряд съедаем их по целой стае, а они все прибывают и прибываю. Икру кальмаровую я люблю, а от молоки у меня изжога, — пожаловался грампус.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});