Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Краткий справочник переводчика-международника - Валерий Тархов

Краткий справочник переводчика-международника - Валерий Тархов

Читать онлайн Краткий справочник переводчика-международника - Валерий Тархов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Перейти на страницу:

оживление конъюнктуры business revival

окончательный расчет final settlement

опасный груз dangerous cargo

оправдательный документ (на расходы) voucher

опротестовывать вексель protest a bill

оптовая торговля wholesale trade

оптовая цена wholesale price

оптом wholesale

ордер (распоряжение) order

ордерный чек order cheque / cheque of order

основной капитал fixed capital

ответственность по претензиям liability

отгружать ship

открывать счет open an account

отраслевое объединение branch association

отрасль производства branch of production

отрасль промышленности branch of industry / an industry

отсрочка extension of term

отступные smart money

отчисление deduction

оферта offer

оценивать (товар) evaluate

оценка evaluation; estimation

падение курса fall in exchange

падение спроса slump in demand

падение цен slump in prices / fall in (of) prices

пакет акций batch of shares

палата мер и весов Board of Weights and Measures

паритет parity

партнер partner

пассивное сальдо passive balance

пассивный баланс unfavorable / negative / adverse balance

патент patent / license

патентное соглашение patent agreement

пеня fine

перевод (денежный) money remittance

переводить на мирные (военные) рельсы switch over to peaceful (war) footing

переводной рубль transfer rouble

перевозить transport

перевозки shipping; transportation; traffic

перегружать (товары) transship

перепродажа resale

перепроизводство overproduction

перерабатывать process

перерасчет recalculation

перечень (товаров) list of goods

перечислять (деньги) transfer money

перспективное планирование long-term planning

письмо-заказ order in writing / written order

план plan

планировать plan

планомерное и пропорциональное развитие planned and balanced development

платежеспособный solvent

платежи payments

платежное соглашение payment(s) agreement

платежный баланс balance of payments

платить в рассрочку pay in (by) installments

платить наличными pay in (by) cash / in ready money

платить налог pay tax

повышательная тенденция upward trend

погашать задолженность pay off / clear off debts

погашение payment

погрузка shipment

поддержание уровня цен maintenance of prices/ price maintenance

поддерживать деловые связи maintain business contacts

под залог against security

подлежит обложению (налогом, пошлиной) liable to (tax, duty) / taxable; dutiable

подняться до (уровня) rise / increase to

подняться на... (процентов) rise / increase by... per cent

под обеспечение on the security of

подоходный налог income tax

подрывать экономику undermine economy

показатели figures / performance

покрывать (расходы) defray / cover

покупатель buyer / purchaser

покупательная способность purchasing power

покупать в кредит buy on credit

покупная цена buying price / purchase price

политика свободной торговли free trade policy

политика цен price policies

политическая экономия political economy

полная занятость full employment

полуфабрикат semi-finished product

получатель recipient

получать заказы get orders

по найму for hire

понижательная тенденция downward trend

по почте by mail / post

порт назначения port of destination

порт отгрузки port of loading

портовые сборы port charges / duties; harbor dues

поручительство guarantee

порча (товаров) spoilage of goods

по сниженным ценам at reduced prices

посредническая торговля intermediate trade

поставки deliveries / supplies

поставлять deliver / supply

поставщик supplier

поступления receipts

по твердым ценам at fixed prices

по телеграфу by cable

по телефону by telephone

потребитель consumer

потребительский кредит hire-purchase/ installment buying

потребление consumption

по цене дня at the price of the day

пошлина duty

правление board

право регресса right of recourse against

право собственности right of property

превышение доходов над расходами excess of income over expenditure / active balance of payments

предлагать (товар) offer / tender

предложение / оферта offer / tender

предложение и спрос supply and demand

предмет импорта / экспорта article of import / export

предмет сделки subject matter of transaction

предметы обихода household articles

предметы широкого потребления consumer(s') goods

предоставлять заем grant a loan

предоставлять концессию grant a concession

предоставлять кредит grant credit

предоставлять льготы grant preferences / privileges

предоставлять отсрочку grant a delay

предприниматель industrialist; businessman; employer

предприятие enterprise

представитель деловых кругов businessman / representative of business circles

представлять выгоду be profitable

предъявлять к оплате present for payment/collection

президент (компании, банка) president

преимущества advantages

прейскурант price list

прекращать (платежи, поставки) stop / suspend (payment, delivery)

претензия claim

преференция preferences

прибавочная стоимость surplus value

прибавочный труд surplus labor

прибирать к рукам lay one's hands on smth.

прибыль profit

приемка товаров acceptance of the goods

приносить доход (прибыль) bring in returns / bring profits

принцип наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment

прирост increase

проба (на выборку) sample

проблема рынков market problem

проблема сбыта sale problem

проводить по книгам book

программирование производства programming

прогрессивная шкала (налога) progressive taxation scale

продавать sell

продавать товар на сумму sell goods to the amount of

продавец salesman / seller

продажа sale

продажа лицензий selling of licenses

продовольственные товары foodstuffs

продукты сельского хозяйства products of agriculture/ agricultural produce

проектирование designing

проектно-изыскательские работы survey

производитель producer

производить produce

производить инвентаризацию make an inventory

производить операции (коммерческие) transact business

производить платежи effect payments

производить по лицензии produce under license

производство production

производственная мощность industrial / production capacity

прокат (изделия) rolling-mill products

прокат (пользование) hire

промышленная выставка industrial exhibition / fair

промышленное оборудование industrial equipment / machinery

промышленно-развитая страна industrial country

промышленность industry

промышленность основных средств производства capital goods industry / basic industries

промышленные товары industrial / manufactured goods

промышленный капитал industrial capital

проникновение penetration

пропорциональный proportional / proportionate

проспект prospectus

просроченный (вексель) overdue

просрочивать be in arrears

простое воспроизводство simple reproduction

протекционизм protectionism

протокол о товарообороте trade protocol

процент per cent; percentage; interest; rate

процентная доля share in percentage terms

процентная ставка rate of interest / interest rate

проценты percentage; interest

проценты годовые annual interest

прямой налог direct tax / assessed tax

пул pool

пуск commissioning

равновесие платежного баланса balance of payments equilibrium

разведывать месторождение prospect

развивающиеся страны developing countries

развитие экономических отношений development of economic relations

разгрузка unloading

размещать заем make a loan / distribute a loan

размещать заказы place orders

размещение промышленности distribution of industry; location of industry

разница цен difference in prices

расписка receipt

распределение distribution

расходная часть (бюджета) items of expenditure

расходы expenditure / outlay / expenses

расчетная единица calculation unit

расчетные документы payment documents

расчеты settlement / payments

расширение деловых связей (контактов) extension of business contacts

расширение торговли extension of trade

расширенное воспроизводство reproduction on an enlarged / expanded scale

реализовать (товары) sell the goods / produce

ревалоризация revalorization

ревизия audit / auditing

ревизор auditor

региональная экономическая группировка regional economic grouping ,

режим наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment

рейс trip; run; voyage; passage

реклама advertisement / advertising; publicity

рекламация claim

рекламировать advertise / publicize

ремонт repairs / maintenance

рента rent

рентабельность profitableness

рентабельный paying / profitable

репарация reparation

реприватизация return into private hands

ресурсы resources

розница, в розницу retail, by retail

розничная продажа retail sale

розничная цена retail price

руда ore

рыбный и другой морской промысел fishing and other sea trades

рынок сбыта market / sales market

рынок сырьевых товаров raw-material market

рынок сырья raw-material market

рыночная конъюнктура market conditions

рыночная цена market price

сальдо amount of balance / balance

самообеспечениое развитие self-sustained growth / development

сбивать цену beat down the price

сборы tax; duty; dues

сбывать market / sell

сбыт sale(s) / marketing

свертывать производство curtail production

сверхприбыль excess profit / super profit

свободная валюта hard currency

свободная конкуренция free / unrestricted competition

свободная международная торговля free international trade

свободно конвертируемая валюта hard currency

свободно от таможенной пошлины free of duty

связь (средства связи) communication

сделка deal / transaction / bargain

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Краткий справочник переводчика-международника - Валерий Тархов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит