Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Клетка для лжецов - Сия Кейс

Клетка для лжецов - Сия Кейс

01.03.2026 - 20:01 0 0
0
Клетка для лжецов - Сия Кейс
Описание Клетка для лжецов - Сия Кейс
Музей Колонизации в Дельсии — старейшее собрание Докосмических артефактов человечества. С тех пор, как несколько веков назад обитатели Земли расселились по разным планетам, пройдя долгий путь восстановления после катастрофы, называемой Пределом, династии археологов считают своим долгом пополнять коллекцию реликвий предыдущих эпох. Очередной трофей, на который нацелился директор музея — Нефритовая Клетка, обиталище магической птицы, по легенде, дарующей бессмертие своему обладателю. Сейчас след Клетки утерян, и напасть на него под силу только Найджелу Ардайку — исследователю, посвятившему несколько лет изучению Нефритовых артефактов, украденных с места крушения последнего земного корабля. Музей собирает экспедицию для поисков Клетки, где в помощь Найджелу предоставляет разумного биоандроида Эллу и хамоватого пилота Вэйла. Они отправляются на другой конец галактики, ещё не представляя, что каждый из них скрывает от остальных тайну, способную стоить жизни всей экспедиции…
Читать онлайн Клетка для лжецов - Сия Кейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 153
Перейти на страницу:
жив! — Отрезала Лорента.

Вэйл снова разозлился на себя за то, что испытал облегчение после этих слов. Если уж это и должно было произойти, то не его руками… И не руками Лоренты — девчонки, которая, похоже, и вправду неровно дышала к Наю.

— Морду ему мыть будешь сама, — Бросил он, запустив руки в карманы штанов, — И белье стирать тоже. На меня даже не рассчитывай.

— Помоги хотя бы перенести его.

— На мою койку!? — Вспыхнул он, — Чтобы он и мне постель заблевал!? Ну уж нет.

— Черт возьми, а если бы это был твой отец!?

— Если бы это был мой отец, — Прошипел Вэйл, — Я бы вдарил ему дрыном по хребту и выбросил в шлюз.

Больше Лорента не позволяла себе глупых вопросов. В полном молчании Вэйл поднял на руки этого болезного, дал девушке время убрать грязное белье и положил его обратно на пустую койку.

А потом молча ушел в рубку, чтобы заняться поисками “Алмаза”.

* * *

Хоть в чем-то Лорента с Вэйлом поняли друг друга без лишних слов — она не могла оставить Ная без присмотра, а он не желал делить одну каюту с человеком, который “вот-вот двинет кони”. Так они и поменялись комнатами — девушка сидела возле Ная, лишь изредка позволяя себе заснуть на полчасика, а пилот ночевал через стену в гордом одиночестве. При его эгоизме это, должно быть, стало для него настоящим раем.

Оказавшись в полной тишине, Лорента получила столько времени для размышлений, что успела обдумать, кажется, все, что произошло с начала экспедиции.

И все же если в самой себе она еще мало-мальски разобралась, то Вэйл беспокоил ее не меньше, чем здоровье Ная. Чем ближе они находились к Клетке, тем сильнее ее пугал этот человек. А фраза об отце и вовсе привела ее в шок — потому что она не была шуткой. Шутил Вэйл много и часто, и никогда его шутки не произносились таким тоном. От ответил серьезно.

Вэйл ненавидел своего отца и убил бы его, подвернись такая возможность. Может, из-за этого он вырос таким жестоким, надменным и циничным человеком? Любил ли он хоть кого-нибудь?

Прекрасно отдавая себе отчет в том, что ей никогда не узнать ответ на этот вопрос, Лорента хотела бы надеяться, что да. И все же от этого Вэйл не стал казаться ей менее пропащим.

Все-таки было в ее желании вернуть Ная к полноценной жизни кое-что эгоистичное — девушка отчаянно не хотела оставаться с Вэйлом один на один. Такой, как он, может пойти на все ради своих неведомых целей, и если бы, собираясь влезть в эту экспедицию, Лорента знала, что ей предстоит столкнуться со столь опасным человеком, она бы крепко подумала, прежде чем прыгать в омут с головой.

С другой стороны — она с горьким смешком посмотрела на спящего Ная — думать, что парень вроде него способен ее защитить, было глупостью не меньшей, чем круглые сутки ждать от Вэйла нож в спину. Лоренте пора было смириться с тем, что она по-прежнему предоставлена самой себе. Ей не на кого надеяться. Как и всю жизнь до этого.

Най заворочался в постели и медленно открыл воспаленные глаза. Судя по бесцельному взгляду, вряд ли он вообще видел что-то, кроме тусклого света лампы.

— Лорента? — Прошептал он, — Это ты?

— Я, — Девушка поднялась со стула и склонилась к нему, — Тебе что-то нужно? Может, воды?

— Что со мной было? — Глаза его бессмысленно метались из стороны в сторону, — Я ничего не помню.

— Ты… Тебя вырвало, и ты потерял сознание. Мне очень жаль, что я ушла и не помогла тебе. Теперь ни на шаг не отойду.

— Ты мне ничем не поможешь, — Най уставился в потолок.

Больше он не сказал ни слова. Лорента не видела смысла заводить бестолковый разговор — все равно этот упрямец в очередной раз сведет все к тому, что ему пора на тот свет. Девушке и без него хватало заунывных речей — они ни на секунду не замолкали в ее голове с тех пор, как она вколола ему это снадобье.

И вот, когда она уже решила, что хуже быть не может, Ная снова затошнило. Он успел лишь отбросить покрывало и склониться к полу, когда его вновь вырвало этой зеленой мерзостью. Брезгливость Лоренты смешивалась с каким-то беспросветным ужасом, когда она видела, как долго и мучительно Ная выворачивает наизнанку — он весь покрылся потом и дрожал от перенапряжения, неспособный ни прекратить это, ни даже приостановить. Наверняка, в прошлый раз он потерял сознание попросту оттого, что окончательно обессилел. Благо, сейчас приступ оказался полегче.

Онемевшей рукой Най утер губы и рухнул обратно на подушку. Остекленевшие глаза с полопавшимися сосудами, как ни странно, не закрывались.

— Най, ты меня слышишь? — Лорента осторожно приблизилась к нему, избегая наступить на лужу блевотины на полу.

Она попробовала поднести к его губам стакан, и Най, к ее удивлению, все-таки сделал пару глотков. А потом хриплым, напрочь сорванным голосом сказал:

— Я хочу, чтобы ты ушла.

— Что за глупости? — Лорента вернула стакан на место, — Ты болен, и тебе нужна помощь…

— Я не просто болен. Я умираю. И я не хочу это делать у тебя на глазах. Не хочу, чтобы ты видела, во что я превратился.

Эти слова выжали из него все соки. Най закрыл глаза и отвернул голову в сторону.

— А я хочу, чтобы ты боролся, — Растерянно бросила Лорента, — Так сделай одолжение — выполни мое желание!

Она думала, что он проигнорирует эти слова, но упрекающий тон встряхнет кого угодно — даже “умирающего”. Вот и Най открыл глаза и безошибочно уткнулся взглядом в ее лицо.

— Боролся? — Дернул бровью он, — Зачем? Ради чего? Клетка у Чарли — нам ее не достать. Снадобье сделало только хуже…

— Ты этого не знаешь, — Девушка сложила руки на груди, — Может, это побочный эффект? А Клетка… Вэйл что-нибудь придумает. Этот Алмаз… он же не механизм в конце концов…

— Хватит, прошу тебя, — Най закрыл глаза, — Уходи. Оставь меня в покое.

Еще никогда Лорента не была так тверда в своем решении. Сжав руки в кулаки, она уселась на стул и уставилась на ученого, выжидая, когда он снова откроет глаза. И он открыл — после чего она заговорила:

— Есть еще кое-что. Если всех предыдущих причин тебе мало.

Это было сродни безумию — как если бы она вдруг решилась прыгнуть под экипаж, запряженный тройкой лошадей. Лорента резко и быстро подалась вперед и

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клетка для лжецов - Сия Кейс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит