Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 186
Перейти на страницу:

И лишь Его державие на небесах и на земле!

Могуч и мудр Он!

Сура 46

ПЕСЧАНЫЕ ДЮНЫ[2123]

Аль Ахкаф

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Ха - Мим.

2

Исходит откровение сей Книги От Аллаха,

Кто мудр и могуч!

3

Мы сотворили небеса и землю,

А также все, что между ними,

Чтобы явить вам Истину Свою;

(И сотворили их) на срок определенный.

Но уклоняются неверные (от увещаний),

Которыми предупреждают их.

4

Скажи: «Как мыслите вы тех,

Кого вы призываете, опричь Аллаха?

Вы покажите мне:

Что из того, что на земле, они создали?

Иль есть у них на небе своя доля (участия в делах небесных)?

Иль принесите Книгу мне,

Ниспосланную ранее, чем эта[2123а].

Иль (укажите) след,

(На коем строится) познанье ваше,

Если правдивы вы (в своих словах)».

5

Кто в большем заблуждении, чем тот,

Кто призывает с Богом наравне

Таких, которые им не ответят

И безразличны к их призывам

До Дня их воскресения (на Суд)?

6

И вот когда весь род людской

(На Суд Господень) будет собран,

Они им явятся врагами

И их служение отвергнут[2124].

7

Когда им Наши ясные знамения читают,

То говорят неверные об истине, которая приходит к ним:

«Сие - лишь колдовство[2125], и только».

8

Иль они скажут:

«Он его[2126] измыслил?»

Скажи: «Если измыслил я его,

То для меня от Господа

Вы ни над чем не властны[2127],

Он лучше знает то,

О чем вы так речисто говорите.

Достаточно Его свидетелем (иметь)

(В вопросах) между мной и вами.

Прощающ Он и милосерд!

9

Среди посланников Господних

Я - не носитель новоявленного (Слова).

Не знаю я, что будет сделано со мной и с вами.

Я только следую тому, что мне открыто.

Я - лишь увещеватель явный».

10

Скажи: «Подумали ли вы,

Что если он[2128] исходит от Аллаха,

А вы им все ж пренебрегли, -

Хоть из сынов Исраиля свидетель есть[2129],

Кто утверждает о ему подобном

И потому уверовал в него, -

А вы ж возноситесь гордыней перед ним?»

Аллах, поистине, прямым путем

Людей несправедливых не направит.

11

И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога):

«Если б он был (действительно) хорош,

То раньше нас они к нему бы не пришли»[2130],

И, не увидев в нем стезю прямую,

Говорят: «Лишь давний вымысел все это!»

12

Ему предшествовала Книга Мусы

Как руководство и как милость

(Наша к ним[2131]),

И утверждает эта Книга правду на арабском,

Чтобы неправедных предостеречь

И благовествовать добротворящим.

13

Поистине, все те, кто говорит:

«Владыка наш - Аллах!» -

И с твердостью стоит на этом, -

На них не ляжет страх,

Печаль не отягчит.

14

Им - быть обитателями Рая

И в нем навечно оставаться

Как воздаяние за то, что делали они.

15

Мы завещали человеку

Добротворить к родителям своим.

Мать носит с тягостью его во чреве

И с тягостью на свет выносит.

Ношение его во чреве и отлученье (от груди)

Срок в тридцать месяцев (составит).

Когда же он достигнет крепости (мужской),

Достигнет сорока годов (от роду),

Он говорит:

«Владыка мой!

Внуши мне быть признательным Тебе за милость,

Которую родителям моим и мне Ты оказал,

Чтобы добро, угодное Тебе, я делал!

Даруй мне доброе потомство.

Поистине, к Тебе я обращен!

Поистине, Тебе предался!»

16

Вот от таких людей

Мы примем лучшее из их деяний

И обойдем дурное стороной.

Им - обитателями Рая быть,

Что есть обетование по правде,

Обещанное им (на сей земле).

17

Но говорит иной родителям своим:

«Да пфу на вас! Неужто обещаете вы мне,

Что (из могилы) буду я изведен?

Ведь канули (в века) те поколения, что были до меня,

(И не были воскрешены никем)!»

И они оба воззовут за помощью к Аллаху:

«О, горе же тебе! Уверуй (в Бога)!

Ведь истинно Господне обещанье».

Но тот ответит:

«Сие - ничто, лишь сказы древних, (да и только)!»

18

И это - те, над коими свершилось

(Господне) Слово о народах, бывших прежде,

Из джиннов и людей.

Они, поистине, останутся в убытке.

19

У каждого есть степени (оценки)

Тех дел, которые они свершили,

Чтобы (Господь мог) полностью воздать за их дела, -

И им не нанесут обид несправедливых.

20

И в День,

Когда неверные предстанут пред Огнем,

(Им прозвучит):

«Вы расточали свои блага в ближней жизни,

И ими насладились вы сполна.

Сегодня же воздастся вам позорной карой

За то, что на земле

Вы не по праву[2131а] величались;

За то, что были вы распутны».

21

И вспомните о брате из народа Ад[2132].

Вот он предупреждал народ свой в Аль Ахкаф[2133],

Где увещатели прошли и до него, и после:

«Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха!

Боюсь я кары Дня Великого для вас».

22

Они сказали:

«Неужели ты пришел,

Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем?

Тогда ты принеси нам то,

Что ты (угрозами своими) обещаешь,

Коль ты в словах своих правдив».

23

Сказал он:

«Лишь в ведении Бога то,

(Что Им обещано к свершенью).

Я вам передаю (лишь) то, с чем послан.

Но вижу я, что вы народ, в невежестве (погрязший)».

24

И вот когда увидели они

Пересекающую небо (грозовую) тучу[2134],

Они сказали:

«Это - туча, которая прольется нам дождем».

«Но нет! Сие есть то, с чем вы так торопили!

И вихрь в ней - мучительная кара.

25

(И на пути своем) он все погубит

По повелению Владыки своего».

Наутро лишь жилища их виднелись, -

Так воздаем Мы грешному народу!

26

Мы утвердили их (во благе и) у власти,

Которую Мы вам[2135] не дали,

И обеспечили их слухом, зрением и сердцем[2136],

Но ни к чему не послужили им

Ни слух, ни зрение, ни сердце,

Так как они отвергли все знамения Аллаха;

И поразило их со всех сторон,

Над чем они в сей жизни насмехались.

27

Мы погубили города, что окружали вас,

И Мы Свои знамения явили всюду,

Чтобы они могли к Нам обратиться.

28

Так почему ж на помощь не пришли к ним те,

Кого они богами взяли?

Как средство приближения (к Аллаху)[2137]

Они (их предали и) отошли от них, -

Вот в этом и была их ложь

И то, что (для себя) измыслили они.

29

И вот Мы джиннов[2138] сонм направили к тебе,

Чтобы они послушали Коран.

Когда они явились к (чтению) его, они сказали:

«Внимайте (молча)!»

Когда же (чтение Корана) завершилось,

Они вернулись к своему народу,

Чтобы его увещевать.

30

Они сказали:

«О наш народ! Мы Книгу слушали сейчас,

Ниспосланную после Мусы

Для утверждения того, что было до нее;

Ведет к (Господней) Истине она

И (направляет) верною стезею.

31

О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу.

Уверуйте в Него!

Он простит вам ваши прегрешения,

Избавит вас от лютой кары!»

32

А кто зовущему (к Аллаху) не ответит,

Тот на земле не в силах избежать (Его)[2139],

Нет покровителей ему, кроме Аллаха,

Такие - в явном заблужденье.

33

Ужель они не видят, что Аллах,

Кто небеса и землю сотворил -

И не ослаб в Творенье этом,

Способен мертвых оживить?

О да! Поистине, Он всемогущ над всем и вся!

34

И в День,

Когда неверные предстанут пред Огнем,

(Им прозвучит):

«Не истина ли это?»

Они ответят:

«О да! Мы нашим Господом клянемся!»

И скажет он, (распорядитель Ада):

«Тогда вкусите наказание за то,

Что не уверовали вы».

35

Так будь же терпеливо-стоек, (Мухаммад!),

Какими были обладатели великой мощи

Из (всех) посланников (Господних)[2140].

Не торопи с их[2141] (наказаньем).

В тот День, когда они увидят

(Все то), что обещали им,

(Покажется им всем),

Что пробыли они (в земных усладах)

Не более дневного часа, -

(Сие есть) возвещение (для них)!

А кто погублен может быть,

Помимо тех, кто преступил

(Пределы, установленные Богом)?

Сура 47

МУХАММАД

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Кто не уверовал в Аллаха

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит