Полное собрание сочинений. Том 11. Война и мир. Том третий - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ч. II, гл. XXXIX.
Стр. 263, строка 8.
Вместо: мертвыми — в I изд. 68 г.: мертвых
Стр. 264, строка 27.
Вместо: состояла — в I и II изд. 68 г.: состояла бы
Стр. 265, строка 7.
Вместо: своей гвардии, — в I и II изд. 68 г.: свою гвардию,
Стр. 265, строка 28.
Вместо: не отклониться — в изд. 73 г.: отклониться (oпeчатка).
Стр. 265, строка 33.
Вместо: при Бородине, — в I и II изд. 68 г.: в Бородине,
Стр. 266, строка 1.
Вместо: Часть третья. I. — в изд. 69 г.: Том пятый. Часть первая. I. Соответствующего 1 главе текста в изд. 73 г. нет.
Стр. 269, строка 29.
Вместо: II — в изд. 73 г. см. т. IV. Приложение V: Об отступлении до Филей.
Ч. III, гл. II.
Стр. 269, строка 35.
Вместо: с приближением — в изд. 69 г.: приближаясь
Стр. 270, строка 14.
Вместо: на 120 — в изд. 69 г.: за 120
Стр. 270, строка 20.
Вместо: и (после — в изд. 69 г.: (и после
Стр. 271, строка 40.
Вместо: часто — в изд. 69 г.: всегда
Стр. 272, строка 3.
Вместо: такой — в изд. 69 г.: таковой
Стр. 272, строка 16.
Вместо: гошпиталей, — в изд. 69 г.: госпиталей
Стр. 273, строка 1.
Вместо: III. — в изд. 73 г.: LVII
Ч. III, гл. III.
Стр. 273, строка 1.
Вместо: Русские войска... кончая: протянул ему руку. — в изд. 69 г.: Когда Ермолов, посыланный Кутузовым, для того чтоб осмотреть позиции, сказал фельдмаршалу, что под Москвою на этой позиции нельзя драться и надо отступить, Кутузов посмотрел на него молча.
Стр. 273, строка 11.
Вместо: что ты говоришь.
Кутузов на Поклонной горе, — в изд. 69 г.: что ты говоришь. — Кутузов еще не мог понять того, чтобы было возможно отступить за Москву без сражения.
Кутузов на Поклонной горе,
Стр. 274, строка 4.
Вместо: предвидя — в изд. 69 г.: предвидя возможность
Стр. 275, строка 25.
Вместо: IV. — в изд. 73 г.: LVIII.
Стр. 275, строка 37.
Вместо (в сноске): Хороша ли, плоха ли, моя голова, а положиться больше не на кого, — в изд. 69 г. (в сноске): Хорошо ли, дурно ли, а положиться не на кого, как на самого себя.
Ч. III, гл. IV.
Стр. 277, строка 16.
Вместо: игры — в изд. 69 г.: игру
Стр. 279, строка 8.
Вместо: V. — в изд. 73 г. соответствующая глава перенесена в конец романа. См. т. IV. Приложение VI. Оставление Москвы жителями.
Ч. III, гл. V.
Стр. 279, строка 9.
Слов: В противуположностъ Кутузову, кончая: Событие это — нет в изд. 73 г. (в приложении).
Стр. 280, строка 10.
Вместо: жители весело проводили время — в изд. 69 г.: весело проводили время жители
Стр. 280, строка 23.
Вместо: и что ежели — в изд. 69 г.: и ежели
Стр. 280, строка 25.
Вместо: и что — в изд. 69 г.: а что
Стр. 280, строка 28.
Вместо: и отданной на жертву огню (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); — в изд. 69 г.: и очевидно сожженой (не разрушить, не сжечь пустые дома не в духе русского народа);
Стр. 281, строка 23.
Вместо: поощрить — в изд. 69 г.: поощрять
Стр. 281, строка 25.
Вместо: VI. — в изд. 73 г.: LIX.
Ч. III, гл. VI.
Стр. 282, стр. 36.
Вместо (в сноске): Ну да — в изд. 69 г.: Ну хорошо,
Стр. 283, строка 23.
Вместо: истинною, — в изд. 69 г.: и истинною,
Стр. 283, строка 30.
Вместо: была — в изд. 69 г.: она была
Стр. 284, строка 3.
Вместо: ей — в изд. 69 г.: его ей
Стр. 285, строка 19.
Вместо: здания — в изд. 73 г.: знания (опечатка).
Стр. 285, строка 23.
Вместо: VII. — в изд. 73 г.: LX.
Ч. III, гл. VII.
Стр. 287, строка 15.
Вместо: репутации — в изд. 69 г.: репутацию
Стр. 288, строка 29.
Вместо (в сноске): Вы меня не захватите в расплох, вы знаете. — в изд. 69 г. (в сноске): Вы меня не захватите в расплох.
Стр. 288, строка 37.
Вместо (в сноске): твердо поставить вопрос. — в изд. 69 г. (в сноске): поставить вопрос на все четыре угла.
Стр. 289, строка 37.
Вместо (в сноске): что я бешусь на него, потому что он мне не сдержал слова. — в изд. 69 г. (в сноске): что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.
Стр. 289, строка 38.
Вместо (в сноске): Графиня, есть милосердие для всякого греха, — в изд. 69 г. (в сноске): Графиня, милосердие всякому греху!
Стр. 290, строка 10.
Вместо: VIII. — в изд. 73 г.: LXI.
Ч. III, гл. VIII.
Стр. 290, строка 24.
Вместо: шел, — в изд. 69 г.: ехал,
Стр. 291, строка 14.
Вместо: можно — в изд. 69 г.: возможно
Стр. 291, строка 14.
Вместо: положение, чтобы — в изд. 69 г.: положение с тем, чтобы
Стр. 292, строка 21.
Вместо: IX. — в изд. 73 г.: LXII.
Ч. III, гл. IX.
Стр. 292, строка 32.
Вместо: мирный, — в изд. 69 г.: тот мирный,
Стр. 293, строка 2.
Вместо: доселе люди, — в изд. 69 г.: доселе,
Стр. 295, строка 10.
Вместо: X. — в изд. 73 г.: LXIII.
Ч. III, гл. X.
Стр. 295, строка 24.
Вместо: знал это и граф — в изд. 69 г.: и знал это граф
Стр. 296, строка 2.
Вместо: держал — в изд. 69 г.: он держал
Стр. 297, строка 36.
Вместо: Гамбургскую — в изд. 69 г.: эту Гамбургскую
Стр. 298, строка 7.
Вместо: Вот это — в изд. 69 г.: Ведь это
Стр. 298, строка 12.
Вместо: XI. — в изд. 73 г.: LXIV.
Ч. III, гл. XI.
Стр. 298, строка 37.
Вместо (в сноске): Между нами, мой милый, — в изд. 69 г.: Мой милый, между нами,
Стр. 298, строка 38.
Вместо (в сноске): Мне, любезнейший, всё хорошо известно; — в изд. 69 г.: Мой милый, мне хорошо известно,
Стр. 299, строка 2.
Вместо: вы вдвое моложе — в изд. 69 г.: вы два раза моложе
Стр. 299, строка 37.
Вместо (в сноске): любезнейший, — в изд. 69 г. (в тексте): мой милый,
Стр. 299. строка 39.
Вместо (в сноске): Дружеский — в изд. 69 г.: Я вам дам дружеский
Стр. 300, строка 30.
Вместо: XII. — в изд. 73 г.: LXV.
Ч. III, гл. XII.
Стр. 302, строка 13.
Вместо: с которою всегда — в изд. 69 г.: к которой он всегда
Стр. 302, строка 38.
Вместо: будет сдана — в изд. 69 г.: сдана будет
Стр. 303, строка 40.
Вместо: и смеха. — в изд. 69 г.: и смеху.
Стр. 304, строка 17.
Вместо: XIII. — в изд. 73 г.: LXVL.
Ч. III, гл. XIII.
Стр. 305, строка 30.
Вместо: Вот начальник... — в изд. 69 г.: Вон начальник...
Стр. 307, строка 9.
Вместо: и ехать, ехать, завтра... — в изд. 69 г.: и ехать, ехать, ехать завтра...
Стр. 307, строка 32.
Вместо: XIV. — в изд. 73 г.: LXVII.
Ч. III, гл. XIV.
Стр. 309, строка 14.
Вместо: брызнули — в изд. 69 г.: брызгнули
Стр. 310, строка 12.
Вместо: m-me Schoss. — в изд. 73 г.: Мамзель Шосс.
Стр. 310, строка 14.
Вместо: XV. — в изд. 73 г.: LXVIII.
Ч. III, гл. XV.
Стр. 311, строка 11.
Вместо: не отдать другой, отдай все — нужно отдать и свои экипажи. — в изд. 69 г.: не отдать другую, все — отдать и свои экипажи.
Стр. 311, строка 17.
Вместо: только что — в изд. 69 г.: только
Стр. 311, строка 21.
Вместо: и с молодым, — в изд. 69 г.: и молодым
Стр. 312, строка 25.
Вместо: ma chère графинюшка... — в изд. 73 г.: графинюшка...
Стр. 312, строка 29.
Вместо: право, ma chère, вот ma chère... — в изд. 73 г.: право, дружок мой, вот...