Полное собрание сочинений. Том 11. Война и мир. Том третий - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо (в сноске): Без всякого сомнения, государь, — во II изд. 68 г. (в сноске): Без сомнения, государь!
Стр. 225, строка 25.
Слова: définitions, — нет в изд. 73 г.
Стр. 225, строка 25.
Вместо: он неожиданно — в I и II изд. 68 г.: он вдруг неожиданно
Стр. 226, строка 9.
Вместо: дым — в I и II изд. 68 г.: дыма
Стр. 227, строка 1.
Вместо: XXX. — в изд. 73 г.: XLVIII.
Ч. II, гл. XXX.
Стр. 228, строка. 13.
Вместо: стоял туман, — в I и II изд. 68 г.: стоял тот туман,
Стр. 228, строка 36..
Вместо: звуки то, — во II изд. 68 г.: звуки того,
Стр. 228, строка 40.
Вместо: с теми же — в изд. 73 г.: с теми,
Стр. 229, строка 1.
Вместо: бум... бум-бум-бум — в I и II изд. 68 г.: бум... бум, бум
Стр. 229, строка 16.
Вместо: скрытая теплота[327] (chaleur latente) — в изд. 73 г.: скрытая теплота[328]
Стр. 229, строка 24.
Вместо: К переправе! — в изд. 73 г.: К переправке!
Стр. 229. строка 35.
Вместо: XXXI. — в изд. 73 г.: XLIX.
Ч. II, гл. XXXI.
Стр. 230, строка 7.
Вместо: Чего ездит — в изд. 73 г.: Чего ездить (Опечатка)
Стр. 230, строка 16.
Вместо: на лугу, в тех рядах — в I и II изд. 68 г.: на том лугу, в рядах
Стр. 230, строка 17.
Вместо: которые он заметил вчера, в дыму что-то делали — в I изд. 68 г.: которого он не заметил вчера в дыму, что то делали
Стр. 231, строка 7.
Слов: Чтò ж, едете? — нет в I изд. 68 г.
Стр. 231, строка 16.
Вместо: замолчал — в I и II изд. 68 г.: остановился
Стр. 232, строка 10.
Вместо: которое — в I изд. 68 г.: которую
Стр. 232, строка 28.
Вместо: мимо него — в I изд. 68 г.: мимо его
Стр. 233, строка 20.
Вместо: командах. — в I изд. 68 г.: командирах. (Опечатка)
Стр. 233, строка 35.
Вместо: обрадовало — в I изд. 68 г.: радовало
Стр. 234, строка 2.
Слов: и с начальником. — нет в I изд. 68 г.
Стр. 234, строка 17.
Вместо: не замечали — в I изд. 68 г.: не заметили
Стр. 235, строка 15.
Вместо: по речке Каменке, — в I изд. 68 г.: по каменке,
Стр. 237, строка 11.
Вместо: XXXII. — в изд. 73 г.: L.
Ч. II, гл. XXXII.
Стр. 237, строка 28.
Вместо: обороняясь — во II изд. 68 г.: оборонялся
Стр. 238, строка 17.
Вместо: занявшие батарею, — в I и II изд. 68 г.: занявши батарею,
Стр. 239, строка 1.
Вместо: XXXIII. — в изд. 73 г.: LI.
Ч. II, гл. XXXIII.
Стр. 240, строка 9.
Вместо: неумолкающей — в I и II изд. 68 г.: неумолкаемой
Стр. 241, строка 10.
Вместо: попав — в I и II изд. 68 г.: подпав
Стр. 241, строка 12.
Вместо: показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, — в I изд. 68 г., показавшихся Русских, бросались на них,
Стр. 241, строка 15.
Вместо: выехали — в I изд. 68 г.: въехали
Стр. 242, строка 1.
Вместо: XXXIV — в изд. 73 г.: LII.
Ч. II, гл. XXXIV.
Стр. 242, строка 22.
Слов: строго сказал Наполеон, — нет в изд. 73 г.
Стр. 242, строка 25.
Вместо: не отпуская руки — в I и II изд. 68 г.: не отпуская руку
Стр. 242, строка 37.
Вместо (в сноске): что еще нет полдня и что я еще недостаточно ясно вижу положение шахмат. — во II изд. 68 г. (в сноске): что еще нет полдня и что я еще недостаточно ясно вижу мою шахматную доску.
Стр. 243, строка 32.
Слов: Наполеон не видел того, кончал: верно понимал и осуждал. — нет в I изд. 68 г.
Стр. 243, строка 33.
Вместо: роль — во II изд. 68 г.: ту роль
Стр. 243, строка 40.
Вместо (в сноске): гусенку, — во II изд. 68 г. (в сноске): Этот гусенок,
Стр. 245, строка 20.
Вместо: проигранное сражение — в I изд. 68 г.: почти проигранное сражение
Стр. 245, строка 39.
Вместо (в сноске): «пуки — во II изд. 68 г. (в сноске): И связки
Стр. 245, строка 22.
Вместо: на которой — в I изд. 68 г.: на которых (Опечатка)
Стр. 245, строка 25.
Вместо: ни одного сраженья, — в I и II изд. 68 г.: ни одно сражение,
Стр. 246, строка 4.
Вместо: охватывает — в I и II изд. 68 г.: обхватывает
Стр. 246, строка 7.
Вместо: положив — в изд. 73 г.: положил
Стр. 246, строка 20.
Вместо: придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). — в I изд. 68 г.: (как музыка при живых картинах) придавал особенную значительность зрелищу.
Стр. 246, строка 38.
Вместо: улыбнулись — в I и II изд. 68 г.: улыбались
Стр. 247, строка 37.
Вместо (в сноске): За 3200 верст от Франции я не могу дать — в I изд. 68 г. (в тексте): За 3500 верст от Франции я не дам
Стр. 247, строка 4.
Вместо: XXXV. — в изд. 73 г.: LIII.
Ч. II, гл. XXXV.
Стр. 247, строка 7.
Вместо: не делал — в изд. 73 г.: не дал
Стр. 249, строка 23.
Вместо: не понимая того, — в I и II изд. 68 г.: не понимая то,
Стр. 249, строка 34.
Вместо: главнокомандующему, — в I изд. 68 г.: фельдмаршалу,
Стр. 250, строка 4.
Слова: непременное — нет в I изд. 68 г.
Стр. 250, строка 39.
Вместо (в сноске): ваша светлость, — во II изд. 68 г. (в сноске): ваше высочество,
Стр. 251, строка 1.
Вместо: составляющее — в I и II изд. 68 г.: составляющей
Стр. 251, строка 10.
Вместо: главнокомандующего, — в I изд. 68 г.: фельдмаршала,
Стр. 251, строка 16.
Вместо: XXXVI. — в изд. 73 г.: LIV.
Ч. II, гл. XXXVI.
Стр. 251, строка 38.
Вместо: находились под — в I и II изд. 68 г.: находились всегда под
Стр. 253, строка 11.
Вместо: ошмурыгивал цветки полыни, — в I и II изд. 68 г.: ошмурыгивал полыни,
Стр. 254, строка 18.
Вместо: всхрапывая — в I и II изд. 68 г.: всхрипывая
Стр. 254, строка 21.
Вместо: опустили — в I изд. 68 г.: отпустили
Стр. 254, строка 34.
Вместо: Ваше сиятельство? А? Князь? — в I изд. 68 г.: Ваше сиятельство, а, князь?
Стр. 255, строка 9.
Вместо: распоряжавшиеся офицеры. — в I и II изд. 68 г.: распоряжавшиеся порядком офицеры.
Стр. 255, строка 37.
Вместо: жалко — в I и II изд. 68 г.: так жалко
Стр. 256, строка 1.
Вместо: XXXVII. — в изд. 73 г.: LV.
Ч. II, гл. XXXVII.
Стр. 256, строка 24.
Вместо: та самая chair à canon, вид которой — в изд. 73 г.: то самое «мясо для пушек», вид которого
Стр. 256, строка 29.
Вместо: казак, судя по мундиру, — в I и II изд. 68 г.: казак по мундиру,
Стр. 257, строка 1.
Вместо: волосы — в I и II изд. 68 г.: волоса,
Стр. 257, строка 34.
Вместо: успокоивали. — в I и II изд. 68 г.: и успокоивали.
Стр. 258, строка 22.
Вместо: и тонкими руками; — в I и II изд. 68 г.: руками,
Стр. 259, строка 1.
Вместо: XXXVIII. — в изд. 73 г.: LVI.
Ч. II, гл. XXXVIII.
Стр. 259, строка 21.
Вместо: для него — в I и II изд. 68 г.: для себя
Стр. 260, строка 3.
Текста со слов: И без его приказания до конца главы (13 абзацев) — нет в изд. 73 г. Также нет этого текста в «Приложении» к IV т. изд. 73 г. Нами этот текст взят по II изд. 68 г.
Стр. 260, строка 38.
Вместо (в сноске): Еще хочется, ну и задайте им. — во II изд. 68 г. (в сноске): Ну и задайте им.
Стр. 263, строка 7.
Вместо: XXXIX. — в изд. 73 г. нет отдельной главы, а идет продолжение предыдущей.