Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - Виталий Федоров

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - Виталий Федоров

Читать онлайн Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - Виталий Федоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 181
Перейти на страницу:

Мы с ним поездили на тракторе.

– Если не найду работы по профилю будущей моей учёбы, то непременно приду сюда, – сказал я. Хотя, надо признать, к железной дороге меня тянуло куда больше, чем к тракторам.

– Я надеюсь, ты придёшь. Ну а нет, так просто заходи в гости.

Тисо попросил шофёра, которому грузил машину лесом, чтобы тот довёз меня до Поклевской. Мы с Тисо простились.

Приехав на станцию, я быстро побежал в школу, но всё-таки опоздал к началу уроков на час. На обратном пути из школы зашёл на железнодорожный вокзал с желанием поступить на любую работу, связанную с железной дорогой. В здании вокзала увидел кабинеты начальника станции и его заместителя. Решил вначале зайти к заму.

– Хочу устроиться на работу на станции, – сказал я ему.

– Покажите документы.

Я подал паспорт и военный билет.

– А трудовой книжки у вас нет?

– Нет, до службы в армии я работал в колхозе трактористом. Ещё месяца три временно работал путейцем. Правда, мне тогда только пятнадцать лет было.

– Так вы согласны на любую работу?

– Да.

– Даже машинистом на паровозе? – подковырнул он.

– Думаю, на машиниста нужно поучиться, – рассудительно ответил я. – Вот я и решил поступить в школу машинистов.

– Хорошо. Нам в ближайшее время понадобится новый работник, которого ещё нет в штате станции. Но он будет необходим в связи с постепенным переходом подвижного состава на автосцепку. Где вы живёте?

– В селе Горбуново. Но учусь в здешней вечерней школе и бываю здесь часто.

– Тогда заходите раза два в недельку ко мне, – предложил замначальника станции.

Я стал после школы заходить к нему, иногда встречал его на вокзале. Он продолжал мне уверенно обещать, а я продолжал верить и надеяться. В школу и на консультации я ходил регулярно. Учёба шла нормально, кроме немецкого языка, который был у меня основательно запущен из-за отсутствия преподавателя во время прежней учёбы и отсутствия прилежания к этому предмету теперь. Уж больно горький след в моей памяти оставили люди (если их можно так назвать), говорившие на этом языке во время войны. В общем, выше троечки по иностранному языку у меня никогда не было.

Глава 80. НЕЧАЯННЫЙ ЖЕНИХ

Одна баба, предлагая мужчине свою незамужнюю протеже, сказала: «А природа-то требовает!» Так же и я поддался этому «зову природы». Как-то раз, встречаясь с моей репетиторшей Еленой Матвеевной, будучи наедине в маленькой комнате, я обнял и поцеловал её. Она на меня не обиделась, приняв это как должное.

После первого поцелуя был и второй, и третий… Наши встречи из консультаций стали превращаться в свидания. Правда, об учёбе мы тоже старались не забывать.

Истерия по поводу холодной войны в средствах массовой информации продолжалась. Я подумал: «Чёрт побери, всё равно скоро опять в армию, а там, может быть, и война. Не жениться ли мне на Елене Матвеевне? Хоть немного побуду женатым.»

Не сказать, что она мне очень нравилась, просто оказалась под рукой, как та синица. А журавль – Аня – была хоть и недалеко по расстоянию, но её отношение ко мне было неизвестно. Хотя из того, что она и не отказалась тогда пойти с нами в кино, можно было сделать заключение, что я ей небезразличен. Наверное, мне нужно было ещё раз с ней встретиться наедине, чтобы расставить все точки над «и». В письмах мы с ней избегали темы взаимных чувств и нашего будущего. А сейчас это было бы так нужно!

Вместо этого я поплыл по течению. Взял да и при очередной встрече с Еленой Матвеевной ляпнул:

– Может, поженимся?

Она как будто ждала этих слов и безо всяких эмоций ответила:

– Давай поженимся.

На этом разговор и закончился, а я его даже на довольно длительное время забыл.

* * *

В феврале наконец-то мне предложили работу. Для начала практикантом стрелочника на станции Поклевская. Я согласился. Путейцем я уже работал, а стрелочник – это уже, считай, повышение. И возможно, зачтётся мне при поступлении в школу машинистов – как-никак железнодорожник.

Меня направили в Камышлов, в отделение железной дороги. Там я прошёл медкомиссию, а в отделе кадров получил трудовую книжку. Семнадцатого февраля вышел на работу.

Стрелочниками работали в основном женщины, молодые и не очень, но старшим стрелочником был мужчина. Обычно он дежурил у телефона и давал распоряжения постовым стрелочникам. Меня «прикрепили» к одной молодой, но опытной стрелочнице. Она добросовестно мне всё объясняла, начиная с назначения стрелки и её работы. Ну и, конечно, рассказывала, как её нужно переводить. Работали мы посменно по двенадцать часов. Дневная смена с восьми утра до восьми вечера, а на другой день на работу выходили вечером – с 20:00 до восьми утра. Цикл работы – четырёхдневный, по две смены. В месяц получалось около пятнадцати смен.

Моя наставница оказалась очень любознательной и любящей поговорить. Она стремилась узнать всю мою «подноготную», вплоть до того, с кем, когда и где я спал. Когда я сказал ей, что собираюсь поступать в школу машинистов, она с пессимизмом изрекла:

– Да где уж тебе, колхозничку!

– В августе посмотрим, – ничуть не обидевшись, ответил я.

– Вот у нас работал составитель поездов Краснов, он говорит, что туда трудно поступить. Правда, сам в прошлом году всё-таки поступил. А на прощание «испортил» одну нашу девушку-стрелочницу, она от него забеременела. А он как уехал в Свердловск, так и глаз не показывает.

Мне пришлось попрактиковаться на стрелочника лишь полмесяца. К окончанию этого срока я уже мог работать самостоятельно. Но тут меня перевели (пока неофициально) скрутчиком вагонов.

В мои обязанности входило соединять автосцепные вагоны со старыми вагонами с винтовой стяжкой и буферами. Приспособление для такого соединения состояло из рамки, которая вставлялась в автосцепку, и двух звеньев мощной цепи, которые зацеплялись за крюк другого вагона. Это приспособление весом около двадцати килограммов мне приходилось носить на плече во время формирования состава. Также я закручивал винтовую упряжь вагонов старой конструкции.

Команды мне давал диспетчер по громкой связи. Однажды случилось так, что за грохотом проходившего рядом поезда я не расслышал задание. А диспетчер не убедился, что я понял команду, и через некоторое время отправил поезд с незакрученным винтом между двух вагонов. Вагоны были сцеплены, но буферы не были приближены винтом друг к другу до положенного расстояния. Это заметили уже на следующей большой станции Тугулым и сообщили по телефону на нашу станцию. За эту промашку мне и диспетчеру объявили по выговору. Но я-то только начинал работать. Мы с диспетчером довольно быстро выяснили отношения и стали работать более слаженно.

* * *

В связи с поступлением на работу, у меня появились трудности в совмещении работы, учёбы и отдыха. Ко всему тому мне ещё было нужно ходить домой около шести километров, иногда ночью. Иван Гаврилович вошёл в моё положение и предложил мне квартиру в посёлке Троицком, в частном доме, недалеко от работы и учёбы. В доме жила семья из трёх человек: отец, мать и дочь, которая по виду была моей сверстницей или немного моложе. Видимо, семья эта была из числа хороших знакомых Ивана Гавриловича.

Со временем я заметил, что родители не прочь передать свою дочь в мои объятия. Её кровать поставили в комнату, где я обычно спал на полу. Кстати, кровать была двуспальной. А вот хозяйка кровати меня ничем не очаровала. Она пыталась со мной заговорить на вольные темы, но я отделывался общими фразами. Кокетка из неё была никудышная. А я уже попал в один капкан, во второй не захотел.

А капкан-то оказался крепким. В Горбуново я стал приходить редко, поэтому мои консультации с Еленой Матвеевной почти сошли на нет. Так она узнала у отчима адрес моего проживания в Троицком и пришла в дом на правах невесты. Я был на работе, но это её не смутило, и она провела разъяснительную беседу с молодой хозяйкой в моё отсутствие. После этого хозяева ко мне заметно охладели.

* * *

Мама, оказывается, уже знала о моих отношениях с консультанткой от Василисы Гавриловны. Она меня прямо спросила:

– Как далеко зашли ваши отношения с Еленой Матвеевной?

– Мы хотим пожениться, – просто ответил я.

– Да она же старше тебя на четыре с лишним года!

– Мы уже взрослые и всё понимаем.

– Смотри, – предупредила мама, – разочаруешься и наживёшь себе неприятностей.

– Надеюсь, всё будет нормально.

Прошло около месяца после разговора с мамой. Тем временем на работе меня официально перевели в скрутчики вагонов. Я жил в Троицком, в Горбуново приходил не часто, даже не каждый выходной.

Глава 81. ЖЕНИТЬБА

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - Виталий Федоров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит