Ласковый тиран - Софи Уэстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жизнь диктует свои условия. Если ты хотя бы на миг перестал бороться — ты уже проиграл, — собрав всю свою твердость, сказала она. — Времена немого кино давно минули. А вместе с ним ушли в прошлое длинные платья, вуалетки и женская слабость.
Выражение лица Казима неуловимо изменилось. Он сделал шаг вперед, сократив и без того короткое расстояние и заставив Наташу прижаться спиной к стене. Она испугалась. Никакие объяснения не заставят этого человека сдержаться, если он сам того не пожелает. А сейчас, она чувствовала, первобытные инстинкты уязвленного самца готовы были вырваться наружу.
— Не согласны? Все еще продолжаете успешно действовать в духе немого кино? — Она напрягла всю выдержку, стараясь, чтобы вопрос прозвучал весело. — Здорово. Роскошная вилла в качестве декорации, и демонический красавец в роли соблазнителя. Наверное, ни одна дама еще не устояла. А главное — герой вновь и вновь имеет возможность убедиться в извечной женской слабости.
Слова возымели эффект — Казим слегка отодвинулся, лицо снова приняло непроницаемое выражение. Наташа немедленно скользнула в сторону, перешагнув через живописную лужу на полу. Несколько секунд Казим молчал, словно раздумывая, стоит ли вообще теперь с ней разговаривать.
— Я думаю, вам следует здесь прибраться, — наконец холодно сказал он. И после паузы добавил: — И хорошенько поразмыслить, чем вы теперь будете кормить гостей на завтрак.
— Спасибо, что напомнили, — вежливо ответила Наташа. — А вам пора принять душ.
Их взгляды встретились. Она вдруг опять почувствовала едва уловимый запах одеколона и волшебную силу взаимного притяжения. Чувственного, сексуального, почти неодолимого. Наташа первая опустила глаза.
— Вы позволите мне приступить к непосредственным женским обязанностям: мыть пол и готовить пищу?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Как он смел так беспардонно нарушить мое душевное равновесие! — возмущалась Наташа, собирая с пола растекшиеся яйца. Она пыхтела и отдувалась. Честно говоря, ей давно уже не приходилось самой заниматься извечной женской работой — мыть пол и готовить завтрак. И сейчас перед ней стояла очень непростая проблема: накормить двенадцать человек обещанным омлетом с беконом при полном отсутствии яиц. Вчера по дороге на виллу она заметила магазин в близлежащей деревушке. Выбора не оставалось. Она вновь натянула свитер и кроссовки и вышла в холодное ноябрьское утро.
Завтрак получился превосходный. Наташа превзошла саму себя. Было очень приятно выслушивать восхищенные комментарии гостей и благодарности Иззи, тем более что никто из них и не догадывался, с какими трудностями ей пришлось столкнуться.
После еды она спустилась в сад. Модельные туфли, совершенно размокшие, с налипшими листьями и комьями грязи, отыскались почти сразу. Правда, восстановлению уже не подлежали. С мобильным все обстояло гораздо хуже. Похоже, он навеки затерялся в огромной клумбе у парадного крыльца.
— Знаешь, я чувствую себя совершенно беспомощной, — пожаловалась Наташа Иззи, когда спустя час после завтрака вся компания собралась в огромном кабинете. Женщины пили кофе, мужчины углубились в изучение воскресных газет. В большом камине пылал огонь, и приятный смолистый запах наполнял комнату. Обстановка была бы совсем идиллической, если бы в центральном кресле, слегка прикрывшись газетой, не восседал Казим. Он напоминал Наташе огромного паука, который раскинул сети и ждет, когда она совершит следующий промах. Скорей бы закончился этот невозможный уик-энд.
— Я даже не помню телефона компании, которая доставила меня сюда. А местные компании могут предоставить автомобиль в аренду не раньше сегодняшнего вечера. Интересно, как мне теперь добраться до Лондона?
— До Лондона? — Казим на минуту прервал чтение. — Я буду просто счастлив подвезти вас в моем автомобиле. Единственное, нам придется дождаться, когда вернется прислуга.
Наташа чуть не заскрипела зубами от досады. Но, в конце концов, у нее достанет выдержки провести рядом с ним эти два часа в машине.
Они вышли па крыльцо проводить гостей. Наташа махала вслед машинам и вдруг поняла, что со стороны они с Казимом напоминают радушную семейную пару. Она быстро сделала два шага назад и поежилась на пронизывающем осеннем ветру. Если Казим и заметил, то не подал виду. Он предупредительно распахнул перед ней дверь.
— Мы тоже скоро сможем уехать, но предварительно мне надо поговорить с обслуживающим персоналом. Вы уже собрались?
Наташа жестом указала на свою дорожную сумку. Казим удивленно хмыкнул.
— Вы так торопитесь покинуть мой дом?
Слава богу, наконец-то заметил! — саркастически подумала Наташа, но вслух лишь вежливо произнесла:
— Нисколько. Просто давняя привычка путешествовать. Мне приходится много разъезжать по делам фирмы.
— Прекрасный пример для подражания, — сухо ответил он. — Присядьте к камину. Я не задержу вас больше чем на полчаса.
Первым, кого увидел Казим, войдя в помещение для персонала, был Том Солтано. Стоило закрыться двери за последним гостем, как он приступил к своим прямым обязанностям — к просмотру видеозаписей, сделанных скрытыми камерами, и к поискам подслушивающих жучков. Виду него был очень озабоченный.
— Главные ворота были открыты сегодня в девять двадцать три и оставались незапертыми на протяжении часа. Мы стараемся выяснить, чьих это рук дело и какая электронная техника была использована.
— Боюсь, Том, одна гостья совершила незапланированную прогулку в деревню.
— Гостью придется проверить. Кто она? — Лицо Тома окаменело.
— Наташа Ламберт, давняя подруга Иззи. Имеет собственное маркетинговое агентство. Успешна. Элегантна. Умна. — А еще смела и решительна, но категорически отказывается признать за собой эти качества, мысленно добавил он.
— Я понял — подружка невесты. — В Томе заговорил профессионал. — Каких политических взглядов придерживается? Когда и с кем приехала? Где постоянно проживает?
— Про политику мы не говорили. Живет в Лондоне, адрес я не знаю, но сегодня провожу ее до дома. Приехала вечером в субботу. Опоздала из-за важной встречи в Нью-Йорке.
— С кем была встреча?
— Это, если есть необходимость, тебе придется выяснять самому.
— Понятно. Какие-то еще сведения о ней есть?
— Она блондинка.
На мгновение Том потерял дар речи, потом догадался — шеф увлекся этой женщиной.
— Я не думаю, что идея проводить Наташу Ламберт до дома является правильной, — твердо сказал он.
— А я не думаю, что Наташа Ламберт — секретный агент, — возразил Казим, вспоминая тапочки с котятами. — Не тот тип.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});