Обещание пирата - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, когда Антуан проигрывал деньги племянников, совесть его не мучила: он с детства ненавидел брата Ричарда, этого пай-мальчика. После смерти родителей Ричард унаследовал фамильное поместье, а Антуан – всего лишь немного денег, и он не мог простить такой несправедливости.
На похоронах брата и невестки Антуан не пролил ни слезинки, а после гибели Марка с радостью взял на себя роль опекуна, намереваясь отыграться на племянниках за свою злую долю. Ну и что с того, что они лишились поместья? Поделом им! Теперь у Лианны с Алексом остались лишь доверительные вклады, которые они получат только после совершеннолетия, – об этом их маменька позаботилась. Одно плохо – Антуану скоро нечем будет делать ставки. Но ничего, где наша не пропадала…
Не обращая внимания на свет, горевший в холле, Антуан проковылял к себе в кабинет, трясущимися руками зажег лампу и отхлебнул из бутылки. Спиртное приятно обожгло горло, и он, блаженно вздохнув, снова поднес бутылку к губам.
Лианна, дремавшая в кресле, проснулась и бросилась вслед за дядей. Ей непременно нужно с ним поговорить, а если он завалится спать, то бог весть насколько…
– Дядя!
Антуан вздрогнул от неожиданности: он был уверен, что, кроме него, в комнате никого нет. Он резко обернулся:
– Какого черта?!
Лианна окинула его презрительным взглядом:
– Неужели трудно догадаться? Как вы посмели проиграть фамильное поместье в карты? Хотя можете не отвечать: с первого взгляда заметно, как вы опустились.
В словах племянницы прозвучало столько презрения, что Антуан тут же рассвирепел. Он часто слышал подобное от отца и брата, но от девчонки? Этого он не потерпит!
Размахнувшись, Антуан ударил племянницу по лицу с такой силой, что разбил ей губу.
– Не дерзите, мисс, я как-никак ваш опекун.
Раньше Лианну никогда не били. Больше всего ей хотелось сбежать, но она не могла: сейчас здесь решалось ее будущее.
Вытерев окровавленную губу, Лианна с трудом произнесла:
– Отец оставил нам деньги. Пожалуйста, выкупите нашу плантацию. Мне все равно, сколько это будет стоить. Не хочу, чтобы Бель-Арбор досталась Адаму Тренту.
Антуан окинул племянницу насмешливым взглядом:
– А зачем мне выкупать вашу плантацию, от которой одни убытки? Управляющий из тебя никудышный, а я фермером становиться не собираюсь.
Теперь уже рассвирепела Лианна. Дядя не хочет исправить свою ошибку, а заставить она его не может. Что же ей делать?
– Впрочем, даже если бы я хотел тебе помочь, милочка, – продолжил Антуан, – ничего бы не вышло. Понимаешь, я проиграл ваши деньги так же, как и Бель-Арбор.
– Не может быть! – Лианна с ужасом посмотрела на дядю. – Вы действительно все проиграли?
– Все до последнего шиллинга.
– Но почему? – Лианна никогда не доверяла дяде, но все же не ожидала от него такой подлости.
– Твой отец отнял у меня то, что принадлежало мне по праву, и когда настал мой черед, я с ним расквитался. Теперь, моя дорогая племянница, вы с братом – нищие, и кормить вас из своего кармана я не намерен.
Лианна сжала кулаки. Подумать только, этот презренный тип волею судьбы стал ее опекуном! Только теперь она поняла всю безнадежность своего положения. Они с Алексом лишились денег и крова. Как им теперь быть? Куда податься?
Одно Лианна знала точно: она больше ничего не попросит у Антуана и прямо с утра отправится обратно, в Бель-Арбор. Лучше они с Алексом будут просить на улице подаяние, чем прибегнут к дядиной помощи!
– Что ж, завтра я вас покину навсегда, – проговорила Лианна как можно спокойнее и, повернувшись, вышла из комнаты.
Антуан мутным взглядом смотрел ей вслед. Наконец-то он избавился от племянников! Пускай теперь живут, как знают; плевать он на них хотел. Поднеся бутылку к губам, он самодовольно улыбнулся – такую удачу нельзя не отметить.
* * *Адам стоял у окна и любовался залитым лунным светом поместьем. Было уже за полночь, но сон никак к нему не шел. Спустя месяцы бесплодных поисков он напал-таки на след Шарка и теперь не желал мешкать, однако рассудок твердил ему, что надо выждать.
Адам подошел к кровати и, откинув полог, улегся в постель, однако глаза его по-прежнему продолжали беспокойно оглядывать незнакомую комнату. Сюзанна! Только бы она и впрямь поддерживала связь с Шарком. Он не успокоится, пока не поквитается с пиратом и не утолит жажду мести!
Незаметно глаза Адама закрылись, но сны его были тревожны. Вот Элиза, смеясь, признается ему в любви, и вот уже после нападения, онемевшая, безучастная, почти безжизненная… Господи, как же больно! Даже во сне Адам понимал, что все погибло.
Неожиданно образ Элизы потускнел, и перед Адамом возникло лицо другой женщины – с блестящими изумрудными глазами. Потом видение исчезло, и он погрузился в глубокий сон без сновидений.
* * *Лианна расхаживала по спальне и сосредоточенно размышляла. После дядиной подлости впору было отчаяться, но она не могла позволить себе такой роскоши. Теперь ей стало понятно, почему дела на плантации шли из рук вон плохо. Это не она плохой управляющий, а ее дядя – негодяй и мот! К тому же он люто ненавидит ее и Алекса, но, к счастью, теперь они от него отделались!
Однако, что же им теперь делать? Должен же быть какой-то выход!
Тут Лианна вспомнила про доверительные вклады, которые оставила им мать. Вот он, лучик надежды! Если дядя Антуан не заграбастал и эти деньги, на выкуп поместья их определенно хватит.
Итак, решение найдено: завтра же она поговорит с банкиром и, если деньги целы, выкупит поместье у Адама Трента.
Вспомнив о родном доме, Лианна почувствовала тревогу, а вдруг Адам Трент не согласится продать поместье? Нет, только не это: она непременно выкупит Бель-Арбор!
Довольная своим решением, Лианна прилегла на кровать. Как же она устала!
Но прежде чем она заснула, перед ее мысленным взором промелькнул образ темноволосого, широкоплечего мужчины с обворожительной улыбкой.
Глава 7
Сайрус Шаклфорд дожил до тридцати восьми лет, не сковав себя супружескими узами, что его весьма устраивало. Это был привлекательный мужчина чуть выше среднего роста, с каштановыми волосами и карими глазами. Он ни разу не влюблялся, но пользовался успехом у дам и считал, что женщину нужно использовать, пока она не наскучит, чтобы потом найти себе любовницу помоложе и покрасивее.
При мысли о поджидавшей его Лианне Дюшарм лицо Сайруса расплылось в улыбке. Вот бы затащить ее в постель!
Найдя нужную папку, он вернулся в кабинет, где дожидалась девушка.
– Ну вот, мисс Дюшарм. – Сайрус уселся за стол и открыл папку с документами, радуясь уже тому, что может побыть с Лианной наедине. – Если вам нужны наличные, боюсь, ничего утешительного сообщить не могу.