Ларец Зла - Мартин Лэнгфилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но это есть. Я прочитал это в его глазах. Он хочет, чтобы я убил его.
— Он не может этого хотеть.
— Но он хочет этого. Он знает, что это единственный способ предотвратить взрыв устройства.
— Нет.
— Он обманывал вас всех. И просто ждал того момента, когда я накоплю достаточно сил, чтобы справиться с вами. Что будет, если Адам погибнет? Что будет с тобой, Око?
— Приготовься к смерти, Человек Света.
— Если Адам погибнет, погибнешь и ты. Я удивился, когда увидел, что он запустил руки в открытое пламя Марифата. А теперь понял. Он сделал это, чтобы замедлить реакцию, и ему это удалось. А потом погибла Терри, чтобы дать мне еще один шанс. И теперь я его не упущу!
— У тебя не осталось шансов!
— Omnia vincit amor!
Око Смерти вновь заметалось над головой Адама, словно получив крепкий удар кулаком.
Роберт и Адам обменялись понимающими взглядами. Адам сам сделал шаг к краю платформы и повернулся к дыре спиной. Роберт долго не мог решиться. Взгляд Адама молил его о том, чтобы он поторопился.
Роберт протянул руку и толкнул Адама. Тот упал спиной на контактный рельс, и в следующее мгновение все тело его выгнулось дугой. Вновь запахло паленым.
Око Смерти взорвалось темно-желтыми искрами и погасло. Вой Марифата медленно стих, вращение замедлилось.
Роберт спрыгнул вниз и закрыл Адаму глаза, затем он втащил тело мертвого друга на платформу и, встав перед ним на колени, разрыдался. Адам. Добрый, благородный, язвительный и циничный. Он, как и Терри, отдал свою жизнь ради других.
— Прости меня, — давясь слезами, прошептал Роберт. — Прости.
Затем он поднялся по лестнице и приблизился к Марифату. Красивейшее из устройств тускло светилось изнутри, ощетинившись всеми семью ключами, вставленными в него. Роберт вынул их один за другим. Последним он снял ларец Злобы, и свет внутри Марифата погас.
Роберт достал из кармана телефон и набрал номер Хораса.
— Устройство обезврежено. Адам и Терри… они погибли.
— Выбирайся оттуда. Я все еще в парке. Возьми с собой Марифат, чтобы я его уничтожил.
Эпилог
Нью-Йорк, суббота,
4 сентября 2004 года
Хорас натянул на руки толстые прорезиненные перчатки и взял со стола гильзу с самым первым ключом. Он долго вертел ее перед глазами, а потом аккуратно опустил в ванночку с серной кислотой. Окна в его квартире были широко распахнуты, и ядовитые пары беспрепятственно улетучивались наружу.
— Адам и Терри! Мы будем всегда помнить о вас и о том, что вы сделали ради нас, — торжественно проговорил Хорас.
Роберт и Кэтрин, взявшись за руки, эхом повторили эти слова.
Хорас тем временем опустил в ванночку второй ключ.
— Адам и Терри! Мы будем помнить о том, что вы пожертвовали собой и жизнью своего неродившегося ребенка ради блага всех нас.
Роберт залечил раны, которые Хорас получил во время столкновения с Адамом в Центральном парке. Старик собирался ближайшие пару недель посвятить глубоким медитациям и подготовке к следующей встрече с Братством Йуну. Роберт и Кэтрин не удивились, когда узнали от него, что эта победа не была последней. Противостояние будет продолжено, а сейчас они лишь получили передышку.
Хорас поднес к самым глазам мастер-ключ — ларец Злобы, принесший так много горя и открытий в жизнь Роберта.
— Адам, — проговорил Роберт, глядя на маленький, тускло светящийся барабан. — Спасибо тебе за все. Спасибо.
Из глаз Кэтрин потекли слезы. Она прикусила губу.
Старик опустил мастер-ключ в ванночку с кислотой, и та жадно приняла его в свои объятия.
— Прежде чем вы уйдете, — проговорил Хорас, — я дам вам ключ от того тайника, в котором Адам хранил свои бумаги. Он доверил его мне и сказал, что, когда все кончится, ты, Роберт, должен стать его наследником.
Роберт молча кивнул.
— Ты найдешь в тайнике рукописи, в которых сокрыто великое знание. Впредь ты будешь нести ответственность за их сохранность.
— Хорошо, — отозвался Роберт.
— Рано или поздно Йуну вернутся, и нам вновь придется сразиться с ними. Эти знания помогут тебе и тем, кто пойдет по Пути вслед за тобой. А теперь… — Старик бережно достал из сейфа сам Марифат и занес над ванночкой с кислотой. — От имени миллионов людей, чья жизнь и чьи души были спасены. От имени Адама и Терри, которые пожертвовали собой ради их спасения. От имени Человека Света, не допустившего взрыва. От имени всех тех, кто помогал ему в этом. Я кладу конец порождению Зла.
Он опустил Марифат в ванночку, и пленка кислоты с шипением сомкнулась над его верхней гранью.
— Flamma unica clavis mundi, — возвестил Хорас.
— Omnia vincit amor, — проговорили Роберт и Кэтрин.
От автора
Книга не появилась бы на свет без помощи всех этих людей.
Я благодарен Майклу Сиссонсу и Мэри Эванс, Алексу Картеру и Донне Поппи, Ларри Ростанту и Дэвиду Шлезингеру, Бенни Вонг и Полу Холмсу, Тому Киму и Марку Игану, Стивену Нару и Чаду Раблу, Сорен Ларсон и Бернду Дебюсманну из Рейтер. Я также благодарен всем, кто поддерживал меня в литературных исканиях в период работы в Сан-Сальвадоре и Мехико, в Майами и Нью-Йорке. Я искренне снимаю шляпу перед Никки Кеннеди, Сэмом Эденбро и Тессой Джирван, а также перед Джорджем Лукасом.
Я хочу сказать спасибо тем, кто читал наброски к этой книге и первые варианты рукописи: Пилар Прассас, Эллисон Тивнон, Мануэле Бадави, Раше Эллас, Джонатану Лайонзу, Патрисии Арансибии и Бетти Джо Коллинз. Неточности, закравшиеся в окончательный вариант, не их, а исключительно моя ошибка.
Я также благодарен лично Даниэлю Суси и всему персоналу «Оберже ле пассан» в Монреале, Рэнди Сент-Луису и его коллегам в кафе «Ан де труа» в Нью-Йорке, Гвен и Гэри Фаденрехт в Милл-Сити, штат Орегон.
За краеведческие советы по Нью-Йорку я благодарен Глен Лейнер, Сьюзан Халпин, Майе Израэль и Питеру Дилану, Люз Монтано и всему персоналу Метрополитен-музея Нью-Йорка-Джанет Уэллс Грин и главе Гильдии механиков Нью-Йорка Кевину Уолшу, создателю веб-сайта «Забытый Нью-Йорк» (www.forgotten-ny.com), и Джиму Норекасу, создателю веб-сайта «Песни Нью-Йорка» (www.nysonglines.com).
Я горячо благодарен преподобному Майклу Релии из церкви Святого Марка в Бауэри, Натану Брокману, заведующему архивом церкви Святой Троицы, и Коллин Иверсон, сотруднице администрации нью-йоркского кладбища «Марбл».
Магический куб, о котором я говорю в четвертой части книги, был описан в ноябре 2003 года Уолтером Трампом и Кристианом Бойером, но я полагаю, что он был известен знатокам и ранее. Диана Карулли наметила маршруты передвижения главного героя книги Роберта Реклиса по Нью-Йорку. Мозаичные изображения, которые он видит на Центральном вокзале, — плоды труда Эллен Дрисколь, а часы, замеченные им в Юнион-сквер-парке, — работа Кристин Джонс и Эндрю Гинзеля.
Особую благодарность я хотел бы выразить Тони Рейнольду, Клайву Маккифу, Стейси Салливан, Джейсону (Джею) Россу и Николь Ривер.
Я также благодарен Джорджу Шорту, Кейту Стаффорду, Дейву Николсону, Франсуа Ребержеру, Аннализе Эмманс-Дин, Лесли Кроуфорду, Джульет Айене, Дональду Коулману, Винсенту Шерликеру, Йену и Файоне Гозден, Дженни Габбет, Роберту Летбриджу, Элисон Синклер, Джо Кремоне, Стивену Болди, Эндрю Паксману, моему брату Грэму Лэнгфилду, Кристин Робертс, Барбаре Бреннан и Кэтрин Карас, а также многим и многим другим людям, которые помогли мне встать на собственный путь.
Самые теплые слова я хотел бы сказать моей жене Эми, которая отправила меня в Монреаль, где я начал трудиться над книгой. Ее любовь, а также цепкий редакторский глаз в итоге и помогли мне реализовать мой замысел.
Примечания
1
Британская панк-группа, одна из самых популярных на рок-сцене в 70–80-е гг. XX в. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Австрийский художник (1862–1918), основоположник модерна в австрийской живописи.
3
Неофициальное название юго-западных областей Англии, включающих в себя графства Бристоль, Корнуолл, Девон, Дорсет и Сомерсет.
4
«Роман о Розе», памятник французской литературы XIII в.
5
«Песнь о Роланде», памятник французской литературы XII в.
6
Известный в США шеф-повар и телеведущий.
7
Купорос (лат.).
8
14 августа 2003 г. на всем северо-востоке США произошло аварийное отключение электричества. В течение дня Нью-Йорк и многие другие города были погружены во тьму.
9
Медицинское исследование кишечника при помощи ввода эндоскопа в прямую кишку.