Категории
Самые читаемые

Илиада - Гомер

Читать онлайн Илиада - Гомер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 107
Перейти на страницу:

505 Лишь незначительный след за собой оставляли колеса

В тонкой пыли, - до того они быстро летели дорогой.

Остановил их возница в средине собранья ахейцев.

Пот в изобилии падал на землю с груди их и шеи.

Сам Диомед с колесницы блистающей спрыгнул на землю,

510 Бич свой к ярму прислонил. А Сфенел много мощный, немедля,

Первую принял награду. Товарищам гордым велел он

Женщину в ставку отвесть Диомеда, треножник ушатый

Также туда отнести. И стал распрягать колесницу.

Вслед за Тидидом пригнал Антилох лошадей густогривых,

515 Не быстротой обогнав Менелая, а хитрой уловкой.

Но и при этом отстал Менелай лишь совсем не на много,

На расстоянье таком, какое коня отделяет

От колеса, когда он хозяина мчит в колеснице

Полем; концы от волос хвоста его трогают обод;

520 Близко следом за ним бежит колесо. Промежуток

Самый меж ними ничтожный. А мчится он по полю долго.

На расстоянье таком же скакал Менелай русокудрый

За Антилохом. Вначале на брошенный диск приотстал он.

Вскоре, однако, догнал. Наддала пышногривая Эфа,

525 Конь Агамемнона быстрый, - скорей побежала, чем прежде.

Если бы дальше еще состязание их продолжалось,

То обогнал бы Атрид и победы не сделал бы спорной.

Вождь Мерион, товарищ блистательный Идоменея,

Сколько копье пролетает, настолько отстал от Атрида.

530 На ноги медленны были его густогривые кони,

Был он и сам в состязаниях конских намного слабее.

Сын же Адмета явился последним, свою колесницу

Вслед за собою катя и гоня кобылиц пред собою.

Жалость взяла Ахиллеса, как только его он увидел.

535 Стал он среди аргивян и слова окрыленные молвил:

"Первый наездник последним пригнал лошадей своих быстрых!

Все же давайте по правде присудим вторую награду

Сыну Адмета. А первую пусть Диомед получает".

Так он сказал. И ахейцы одобрили, что предложил он.

540 Дал бы Евмелу коня Ахиллес с одобренья ахейцев,

Если б отважного Нестора сын, Антилох, оскорбленный,

Встав, не сказал Ахиллесу царю справедливого слова:

"О Ахиллес! Ты жестоко обидишь меня, коль исполнишь

Слово твое! У меня ты награду мою отнимаешь,

545 Так рассудив, что беда от коней с колесницей случилась,

Сам же он - славный наездник. Однако зачем же бессмертным

Он не молился? Тогда бы он к цели не прибыл последним!

Если его ты жалеешь и мил он тебе, то ведь много

Золота в ставке твоей, и меди, а также не мало

550 Однокопытных коней у тебя, и овец, и невольниц.

Что-нибудь выбрав, его одари хоть и большей наградой

После, иль даже теперь, чтоб тебя похвалили ахейцы.

Этой же я не отдам! А кто из ахейцев желает,

Пусть попытается, пусть в рукопашную вступит со мною!"

555 Так он сказал. Улыбнулся в ответ Ахиллес быстроногий,

На Антилоха любуясь: товарищ он был ему милый.

И, отвечая ему, слова окрыленные молвил:

"Раз от меня, Антилох, ты требуешь, чтобы другое

Что-нибудь дал я Евмелу, охотно я это исполню.

560 Дам ему панцырь, который отнял я у Астеропея,

Медный, по краю кругом обложенный оловом светлым.

Многого будет достоин подарок блистательный этот".

Автомедонту велел он, товарищу милому, тотчас

Панцырь прекрасный из ставки принесть. И пошел, и принес он.

565 В руки Евмелу вложил. И тот его с радостью принял.

Встал тогда Менелай пред собраньем, печалуясь сердцем:

На Антилоха он очень сердился. Глашатай немедля

Жезл ему в руки вложил и отдал приказанье замолкнуть

Всем аргивянам. И выступил муж богоравный и молвил:

570 "Раньше разумен ты был, Антилох! И что же ты сделал?

Ты опозорил искусство мое, лошадей задержал мне,

Бросил своих наперед, хоть на много моих они хуже.

К вам обращаюсь, вожди и советники войска ахейцев!

Ни одному не мирволя, вы нас рассудите по правде,

575 Чтобы никто из ахейцев сказать обо мне не решился:

"Только обманом сумел одолеть Менелай Антилоха!

Вот он уводит коня, между тем его кони на много

Хуже, и только он сам и силой и властью повыше!"

Дайте-ка, впрочем, я сам рассужу. И со мной согласится

580 Всякий, надеюсь, данаец: мой приговор правилен будет.

Ну-ка, питомец богов, подойди, Антилох! Пред конями

И колесницею стань, как обычай велит нам, и в руки

Бич свой гибкий возьми, которым коней погонял ты,

И, прикоснувшись к коням, поклянись Посейдоном владыкой,

585 Что не с намереньем хитрым мою задержал колесницу".

И Менелаю в ответ Антилох рассудительный молвил:

"Сердце свое успокой! Тебя я на много моложе,

Ты же, владыка Атрид, и годами и доблестью выше.

Знаешь и сам, как легко молодежь зарываться способна.

590 Ум молодой опрометчив, его рассуждение слабо.

Гнев укроти свой! Коня же, которого в приз получил я,

Сам я тебе отдаю. И если б чего еще больше

Из дому ты от меня получить захотел, то немедля

Все б я отдать предпочел, чем навек у тебя, сын Атрея,

595 Выпасть из сердца и стать нечестивцем в глазах у бессмертных".

Так сказал и, подведши коня, передал Менелаю

Нестора храброго сын. И радость взяла Менелая, -

Радость такая, какую роса доставляет колосьям

Нивы, зеленой еще, когда защетинится пашня.

600 Так же и духом твоим, Менелай, овладело веселье.

Громко Атрид Антилоху слова окрыленные молвил:

"Гнев со своей стороны я теперь, Антилох, прекращаю.

Молодость ум победила сегодня в тебе; но обычно

Ты никогда не бывал легкомысленным иль неразумным.

605 Остерегайся впредь, дорогой мой, обманывать лучших!

Всякий другой из ахейцев не скоро меня убедил бы.

Ты же не мало трудов перенес и не мало страданий

Из-за меня, - и ты, и отважный отец твой, и брат твой.

Просьбу твою я исполню, а также коня, хоть и мой он,

610 Я уступаю тебе, Антилох, чтобы знали и эти,

Что никогда не бываю я духом суров и надменен".

Так он сказал и коня вознице его Ноемону

Отдал отвесть. А себе котел сверкающий взял он,

Вождь Мерион, пришедший четвертым, унес два таланта

615 Золотом. Пятый же приз, - двоеручный сосуд, - оставался

Неприсужденным. Его Ахиллес, чрез собранье прошедши,

Нестору отдал Нелиду, и стал перед ним, и промолвил:

"На! И пускай тебе, старец, останется этот подарок

В память о тризне над телом Патрокла. Его средь ахейцев

620 Ты не увидишь уже! Даю тебе приз этот просто,

Без состязаний: в кулачный не вступишь ты бой, и бороться

Также не станешь, копья не возьмешься бросать, и ногами

Не побежишь: уж тяжелая старость тебя утесняет".

Так он сказал и вложил ему в руки. И с радостью принял

625 Нестор подарок и слово ему окрыленное молвил:

"Все, что, мой сын, говоришь, говоришь ты вполне справедливо.

Члены мои ослабели, и ноги мои уж нетверды,

Руки с обеих сторон в плечах уж не ходят свободно.

О, если б силой и юностью цвел я такой же, какою

630 Цвел я, когда хоронили епейцы в Бупрасии тело

Амаринкея владыки, и дети царя учредили

В память его состязанья! Никто там со мной не сравнялся

Из этолийцев бесстрашных, пилосцев самих иль епейцев.

На кулаках я побил Клитомеда, Енопова сына;

635 Вышел Анкай из Плеврона бороться - его поборол я;

В беге был славен Ификл - его обогнал я ногами;

Также копьем перебросил двоих - Полидора с Филеем;

Акторионы одни лишь меня на конях обогнали.

Верх они взяли числом, на мои раздражившись победы,

640 Так как крупнейшие там на арене призы оставались.

Было их двое; один непрерывно лишь правил конями, -

Только правил конями, другой же бичом подгонял их.

Был я когда-то таким. Теперь же пусть этого ищет,

Кто помоложе. А мне многотрудной пора подчиниться

645 Старости; время прошло, как и сам я блистал средь героев.

Но продолжай, Ахиллес, состязаньями чествовать друга.

Дар же я твой принимаю охотно и радуюсь сердцем,

Что обо мне не забыл и любовь ты мою к тебе помнишь,

Что подобающей честью меня ты почтил средь ахейцев.

650 Пусть тебе боги за это окажут желанную милость!"

Выслушав всю до конца хвалебную речь Нелеида,

К месту пошел своему Ахиллес через толпы ахейцев.

Тут же призы за кулачный мучительный бой предложил он.

Выведя в круг, привязал шестилетнего крепкого мула;

655 Не был еще он объезжен и легок для выездки не был.

Для побежденного ж он двоеручную выставил чашу.

После того поднялся и слово сказал аргивянам:

"Сын Атрея и пышнопоножные мужи ахейцы!

Двух приглашаем за это сразиться мужей наилучших,

660 Тех, кто в кулачном бою наиболе искусен. Кому же

Даст Дальновержец победу, с чем все согласятся ахейцы,

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Илиада - Гомер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит