Салимов удел - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, она снова подняла трубку и позвонила Мэйбл Уэртс, которую распирало от последних городских сплетен и которая всегда была готова узнать что-нибудь еще. Такого уикэнда город не видал уже много лет.
Бен ехал, куда глаза глядят, а Марк тем временем излагал свою историю. Рассказывал он хорошо, начав с той ночи, когда под его окно пришел Дэнни Глик, и закончив визитером, явившимся сегодня под утро.
- Ты уверен, что это была Сьюзан? - спросил Бен.
Марк Питри кивнул.
Бен вписался в резкий U-образный поворот и, прибавив ходу, помчался по Джойнтер-авеню обратно.
- Куда мы едем? В...
- Нет. Нет еще.
- Погоди. Стоп.
Бен притормозил, и они вышли из машины. Только что молодые люди медленно ехали к центру вдоль подножия Марстен-Хилл, по Брукс-роуд - той лесной дороге, где Хомер Маккаслин засек "вегу" Сьюзан. И оба заметили блеснувший на солнце металл. Они молча прошли по заброшенному проселку, где между оставленными колесами глубокими пыльными колеями росла высокая трава. Где-то чирикала птица.
Вскоре они нашли машину.
Бен помедлил, потом остановился. Его опять затошнило. На руках выступил холодный пот.
- Иди посмотри, - сказал он.
Марк прошел к машине и нагнулся к окошку со стороны водителя.
- Ключи здесь, - крикнул он.
Бен зашагал к машине и обо что-то споткнулся. Он посмотрел под ноги, увидел лежащий в пыли револьвер 38 калибра, подобрал его и повертел в руках. Револьвер очень напоминал оружие полицейского образца.
- Чей пистолет? - спросил Марк, который шел к нему, держа в руке ключи Сьюзан.
- Не знаю. - Бен для порядка проверил предохранитель, а потом сунул револьвер в карман.
Марк протянул ему ключи, Бен взял их и пошел к "веге", чувствуя себя так, словно все происходило во сне. Руки у него дрожали, сунуть нужный ключ в замок багажника удалось только со второй попытки. Повернув ключ, Бен поднял крышку, не позволяя себе думать.
Они вместе заглянули внутрь. Запасное колесо, домкрат - и все. Бен шумно выдохнул.
- Теперь? - спросил Марк.
Бен ответил не сразу. Почувствовав, что совладает с голосом, он сказал:
- Сейчас мы поедем к одному моему другу, его зовут Мэтт Бэрк. Он в больнице. Занимается исследованиями вампиров.
Настойчивость из глаз мальчика не исчезала.
- Вы мне верите?
- Да, - ответил Бен. Выговоренное вслух, слово словно бы обрело вес и получило подтверждение. Взять его обратно стало невозможно.
- Мистер Бэрк из средней школы, да? А он знает?
- Да. И его доктор тоже.
- Доктор Коди?
- Да.
Переговариваясь, они не сводили глаз с машины, как будто та была реликвией некой темной затерянной расы, которую они обнаружили в этом солнечном лесу к западу от города. Багажник зиял, как пасть, и когда Бен громко захлопнул его, ровный глухой щелчок замка эхом отозвался в душе молодого человека.
- А после того, как мы поговорим с ним, - продолжил Бен, - мы поедем в дом Марстена и разберемся с тем сукиным сыном, который сделал это.
Марк смотрел на него, не шевелясь.
- Это может оказаться труднее, чем вы думаете. Она там тоже будет. Теперь она его.
- Он пожалеет, что вообще объявился в Салимовом Уделе, - тихо сказал Бен. - Пошли.
В больницу они приехали в девять тридцать. В палате у Мэтта оказался Джимми Коди. Он без улыбки посмотрел на Бена, а потом перевел полный любопытства взгляд на Марка Питри.
- Бен, у меня для тебя скверное известие. Пропала Сью Нортон.
- Она стала вампиром, - невыразительно сообщил Бен, и лежащий в кровати Мэтт издал стон.
- Ты уверен? - резко спросил Джимми.
Ткнув большим пальцем в сторону Марка Питри, Бен представил мальчика.
- В субботу вечером Марку нанес короткий визит Дэнни Глик. Марк может рассказать и остальное.
Марк рассказал - от начала до конца, точно так, как раньше рассказывал Бену. Когда мальчик закончил, первым заговорил Мэтт.
- Бен, нет слов, чтобы сказать, как мне жаль.
- Если надо, могу подбросить, - сказал Джимми.
- Джимми, я знаю, какое мне нужно лекарство. Я хочу выступить против этого Барлоу. Сегодня. Сейчас. Пока не стемнело.
- Ладно, - сказал Джимми. - Я уже отменил все свои вызовы. А еще позвонил шерифу округа. Маккаслин тоже исчез.
- Вот в чем, может быть, дело, - сказал Бен, вынул из кармана пистолет и бросил на стоящий у кровати Мэтта столик. Пистолет в больничной палате казался странным и неуместным.
- Где вы это взяли? - поинтересовался Джимми, забирая его.
- На дороге, возле машины Сьюзан.
- Тогда можно догадаться. Покинув нас, Маккаслин через некоторое время поехал домой к Нортонам. Получил сведения о Сьюзан, включая модель и номер машины, поехал осмотреть кой-какие проселочные дороги - просто на всякий случай. И...
В палате воцарилась надломленная тишина. Никто не испытывал потребности заполнить ее.
- У Формена все еще закрыто, - сказал Джимми. - А те деды, что ошиваются у Кроссена, в один голос жаловались насчет свалки. Никто не видел Дада Роджерса уже неделю.
Они мрачно переглянулись.
- Вчера вечером я разговаривал с отцом Каллахэном, - сказал Мэтт. Он согласился сотрудничать при условии, что вы оба - плюс Марк, разумеется, - сперва зайдете в новый магазин, объяснитесь со Стрейкером.
- Не думаю, чтобы он сегодня стал с кем-нибудь разговаривать, спокойно заметил Марк.
- Что вы выяснили про _н_и_х? - спросил Джимми у Мэтта. - Что-нибудь полезное?
- Ну, кое-какие кусочки я вместе, наверное, сложил. Стрейкер, должно быть, человек, который служит этой твари сторожевым псом и телохранителем... что-то вроде смертного приятеля. Он должен был появиться в городе задолго до Барлоу. Следовало исполнить некоторые обряды, чтобы умилостивить Отца Тьмы. Видите ли, даже у Барлоу есть свой Хозяин. - Мэтт угрюмо взглянул на них. - Я склонен думать, что никто никогда не отыщет следов Ральфи Глика. Думаю, он и стал пропуском Барлоу. Стрейкер поймал Ральфи и принес в жертву.
- Ублюдок, - сухо сказал Джимми.
- А Дэнни Глик? - спросил Бен.
- Сначала Стрейкер пустил ему кровь, - ответил Мэтт. - Дар Хозяина: первая кровь - верному слуге. Потом Барлоу принялся за это сам. Но Стрейкер сослужил своему Хозяину и иную службу, еще до появления Барлоу. Кто-нибудь из вас знает, какую?
На миг все умолкли, а потом Марк совершенно отчетливо сказал:
- Собака, которую тот человек нашел на воротах кладбища.
- Что? - спросил Джимми. - Почему? Зачем ему это?
- Белые глаза, - ответил Марк, а потом вопросительно взглянул на Мэтта, который кивал в некотором удивлении.
- Всю прошлую ночь я клевал носом над этими книжками, не зная, что среди нас есть ученый-специалист. - Мальчик залился слабым румянцем. Марк совершенно прав. Народные легенды о сверхъестественном стандартно упоминают о том, что один из способов напугать и прогнать вампира - это нарисовать черной собаке вокруг глаз белые "глаза ангела". Док у Вина был весь черный, если не считать двух белых пятен, которые Вин называл его "фарами" - они были у пса прямо над глазами. По ночам Вин выпускал псину пробегаться. Стрейкер, должно быть, заметил Дока, убил, а потом повесил на кладбищенских воротах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});