Дракон - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордан почувствовал, что у него земля уходит из-под ног. Он решил еще раз попытать счастья. - Я по-прежнему убежден, что сенатор Диас и член Конгресса Смит могут находиться на острове.
- Даже если вы правы, их возможная гибель не повлияет на мое решение.
- Вы не можете передумать и дать им еще час? - умоляющим тоном произнес Джордан.
- Мне бы очень хотелось найти в своем сердце готовность дать вам больше времени, но наша национальная безопасность оказалась под серьезной угрозой. Мы не можем предоставить Суме шанс начать свою кампанию международного шантажа.
- Вы правы, конечно.
- По крайней мере я не один. Государственный секретарь Сутс проинформировал лидеров стран НАТО и советского президента, и они все согласились, что в наших общих интересах действовать решительно.
- Тогда мы списываем группу, - сказал Джордан, и его огорчение и разочарование прозвучали в его интонациях, - а также, вероятно, Диаса и Смит.
- Я глубоко сожалею, что мне приходится приносить в жертву преданных своему долгу американцев, некоторые из которых являются моими хорошими знакомыми. Мне жаль, Рей, но я стою перед старой, как мир, необходимостью пожертвовать несколькими, чтобы спасти многих.
Джордан положил трубку. Он выглядел странно сгорбившимся и съежившимся.
- Это президент, - рассеянно произнес он.
- Никакой отсрочки? - мрачно спросил Керн.
Джордан покачал головой.
- Он отменил атаку и посылает ядерную боеголовку.
Керн вдруг стал белым, как мел.
- Значит, он уже передал приказ.
Джордан угрюмо кивнул, посмотрел на часы и увидел, что до запуска осталось только сорок три минуты.
- О Боже, ну почему они не могут освободиться? Что случилось с британским агентом? Почему он не отвечает?
Несмотря на все свои опасения, Джордан и Керн были нисколько не подготовлены к еще худшему несчастью, которое должно было обрушиться на них.
Ногами провел группу МОГ через ряд небольших боковых коридоров, забитых трубами с горячей водой и вентиляционными коробами, обходя кишевшие людьми офисы и мастерские, держась как можно дальше от помещений, где кипела жизнь. Когда им попадался на пути робот-охранник, Ногами завязывал с ним разговор, пока кто-нибудь из остальных не прокрадывался со стороны и не вырубал его схемы электростатическим разрядом.
Они подошли к обширному помещению со стеклянными стенами, полному электрических кабелей и жгутов оптических волокон, разбегавшимся оттуда по узким туннелям во все помещения центра "Дракон". Там находился робот, который стоял перед огромным приборным щитом со множеством стрелочных измерительных приборов и цифровых индикаторов.
- Робот-инспектор, - тихо сказал Ногами. - Он запрограммирован следить за исправностью электросетей и докладывать обо всех обрывах проводов и коротких замыканиях.
- Сколько времени пройдет, прежде чем сюда придут проверить, что с ним, после того как мы испортим его микросхемы? - поинтересовался Манкузо.
- Из главного центра телеметрического контроля они доберутся сюда за пять или шесть минут.
- Вполне достаточно, чтобы подложить заряд и дать деру, - небрежно заметил Уэзерхилл.
- На сколько минут ты предполагаешь поставить таймер? - спросила его Стаси.
- На двадцать минут. За это время мы наверняка успеем подняться на поверхность и покинуть остров, если Питту и Джиордино удастся сделать то, что они задумали.
Ногами открыл дверь и шагнул в сторону, пока Манкузо и Уэзерхилл вошли в помещение и приблизились к роботу с противоположных сторон. Стаси оставалась у двери. Механический инспектор застыл, как металлическое изваяние, когда наэлектризованные куски шланга прикоснулись к корпусу, где находились его микросхемы.
Умелыми ловкими движениями Уэзерхилл вставил крохотный детонатор в комок пластической взрывчатки и установил цифровой таймер.
- В самую гущу кабелей и оптических волокон, я полагаю.
- Почему не взорвать приборный щит? - спросил Ногами.
- У них наверняка на складе есть запасные блоки для щита, - объяснил Манкузо.
Уззерхилл согласно кивнул, прошел несколько шагов по коллектору вперед и прикрепил липкой лентой заряд взрывчатки за несколькими связками электрических кабелей в толстой изоляции и жгутов оптических волокон.
- Они смогли бы заменить приборный щит и подсоединить к нему новые концы проводов за двадцать четыре часа, - произнес он тоном лектора, - но стоит вырвать взрывом один метр проводов посередине тысячи индивидуальных проводящих жил, и им придется заменять всю систему с обоих концов. На это у них уйдет в пять раз больше времени.
- Звучит разумно, - признал Ногами.
- Замаскируй заряд получше, - сказал Манкузо.
Уэзерхилл взглянул на него укоризненно.
- Они не будут искать вещь, о существовании которой они понятия не имеют. - Он любовно погладил таймер и вышел из коллектора.
- Все чисто, - доложила Стаси от двери.
По одному они крадучись выбежали в коридор и поспешили к лифту. Они преодолели почти двести метров, когда Ногами вдруг остановился и поднял руку. Эхо человеческих голосов отразилось от бетонных стен бокового прохода, а за ним послышалось слабое жужжание электромотора. Доктор бешено замахал им руками, чтобы они поспешили вперед, и они пулей проскочили мимо бокового прохода и свернули за угол, прежде чем прибывшие появились на виду в главном коридоре.
- Я недооценил их оперативность, - зашептал Ногами не оборачиваясь. Быстро они пришли.
- Следователи? - спросила Стаси.
- Нет, - быстро ответил он. - Контролеры из центра дистанционного наблюдения с новым роботом для замены того, который вы вырубили.
- Думаете, они будут искать нас?
- Мы бы уже знали об этом, если бы это было так. Ревели бы сирены общей тревоги, и толпы охранников Сумы вместе с армией сторожевых роботов кишели бы в каждом коридоре и блокировали бы все перекрестки.
- Везет нам, что никто пока ничего не заподозрил, учитывая, скольких роботов мы превратили в металлолом, - прохрипел Манкузо, пробегая по коридору вслед за Ногами.
- Инженеры дистанционного контроля будут считать, что роботы вышли из строя из-за самопроизвольных отказов электроники.
Они добрались до лифта и потеряли целых две минуты, ожидая, когда он поднимется с более низкого уровня. Казалось, полжизни прошло, пока двери, наконец, открылись и они смогли войти в пустую кабину. Уэзерхилл вошел первым; он нажал кнопку поверхностного уровня.
Лифт с тремя мужчинами и одной женщиной полз вверх мучительно медленно, они стояли в нем хмурые и молчаливые. Часы были только у Ногами, у остальных их отобрали при задержании; он посмотрел на циферблат.
- До назначенного срока осталось тридцать секунд, - сообщил он остальным.
- Из огня мы выскочили, - пробормотал Манкузо. - Будем теперь надеяться, что наверху нас не ждет раскаленная сковорода.
Теперь важно было только одно - покинуть остров. Какой план был у Питта на уме? Не случилось ли чего-нибудь с ним и Джиордино? Что, если он просчитался и был снова пойман или убит? Если это было так, то всем надеждам конец, они остались ни с чем, без какого-либо способа вырваться на свободу, упустив свой единственный шанс.
Они уже потеряли счет, сколько раз они готовились к худшему, напрягая мышцы, чтобы прыгнуть на то или на тех, что окажется по ту сторону дверей лифта. Они застыли, когда двери, наконец, начали раздвигаться.
Там стоял Джиордино собственной персоной и весело скалил зубы. Когда он заговорил, то произнес те слова, которые они сотни раз слышали у стоек регистрации пассажиров в аэропорту:
- Разрешите взглянуть на ваши посадочные документы?
Обунаи Окума и Диазец Кано были высококвалифицированными инженерами-кибернетиками, обученными дистанционному управлению машинным зрением и искусственным интеллектом, а также наладке роботехники и диагностике неисправностей сенсорных систем. В центре телеметрического контроля они получили сигнал, что робот-инспектор электрических сетей Тайго, имя которого означало "большая пушка", перестал функционировать, и они немедленно отправились заменять его на новый и забирать для ремонта.
Внезапные отказы роботов из-за тысячи различных причин были для них обычным делом. Роботехника была еще очень молодой отраслью, и неисправности оборудования, как и ошибки программ, обнаруживались на каждом шагу. Роботы часто переставали функционировать по причинам, которые можно было выяснить лишь после того, как их доставляли в ремонтную мастерскую для обследования.
Кано обошел вокруг инспектора Тайго, проводя быстрый визуальный осмотр. Не увидев ничего необычного, он пожал плечами.
- Похоже на неисправность платы микросхем.
Окума взглянул на диагностическую карту в блокноте, который он принес с собой.
- С этим роботом уже были проблемы. Его блок анализа изображений пять раз выходил из строя.