Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дети выживших - Сергей Смирнов

Дети выживших - Сергей Смирнов

Читать онлайн Дети выживших - Сергей Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 124
Перейти на страницу:

— Она… ну, случайно оступилась на лестнице. Спускалась к Ибриссу, хотя я и запретил ей это делать. С тех пор, как Ибрисс окончательно помешался, Каласса только и делала, что просила меня пропускать её к нему. Я пропускал. Уж не знаю, что они там делали. Может быть, он читал ей свои бредовые стихи. Короче говоря, она упала с лестницы и расшибла голову.

— Что? — совсем тихо переспросила Арисса.

— Она умерла, будь она проклята! — рявкнул Фрисс. — Или ты не только ослепла, но еще и оглохла? Она умерла, сдохла, — эта старая ведьма, пившая мою кровь!

Арисса больше ничего не слышала. Голова её качнулась, она внезапно потеряла равновесие и мягко прилегла на постель.

Фрисс остановил поток проклятий, взглянул на Ариссу, тяжело дыша.

— Мама?

Арисса не отвечала.

Фрисс склонился ниже, послушал, потом изменился в лице, отшатнулся, и позвал на помощь.

Лекарь, присматривавший за королевой, прибежал очень быстро. Это был старый, и очень больной человек; Фрисс нанял его потому, что он согласился служить только за еду и кров. Конечно, лекарем он был неважным, но зато не просил платы.

— Что с ней? — спросил Фрисс, когда старик осмотрел королеву.

— Ничего страшного, ваше величество, она жива. Это просто глубокий обморок. Сейчас я попытаюсь привести её в чувство.

Фрисс подождал, пока лекарь натирал виски Ариссы едкой муравьиной кислотой, хлопал её по щекам. Арисса, наконец, шевельнулась.

Фрисс вздохнул с облегчением, присел на край кровати и взял руку Ариссы.

Королева почувствовала это, — и заплакала.

Он так давно не брал её за руку. Он вообще не касался её с тех пор, как вернулся из хуссарабского плена. Он даже говорил иногда в сердцах, что от неё разит смертью.

Слезы быстро катились из её мертвых глазниц, а рука, которую держал Фрисс, мелко-мелко дрожала.

— Ты хороший мальчик, — наконец сказала Арисса. — Я всегда знала это. Только не обижай Ибрисса…

Фрисс ответил с недовольной миной:

— Хорошо, мама… Если ты так уж хочешь, я даже переведу его из подземелья в башню. Там много света и воздуха. Лишь бы он не кричал в окна, потешая слуг.

— А сейчас он… кричит? — насторожилась Арисса.

— Ещё как, — кратко проворчал Фрисс, поднимаясь.

— А что он кричит?

Фрисс недовольно ответил:

— Как обычно — разные глупости. Расстояние от земли до луны составляет триста тысяч миль. Земля — шар, пустой внутри, а сверху покрытый землей и водой. В нашем дворце пятьдесят две лестницы, насчитывающие тысячу восемнадцать ступеней…

— А разве всё это неправда? — спросила Арисса.

— Правда-правда, — Фрисс махнул рукой. — Может быть, земля и пустая внутри… Я там, внутри, не бывал. Но только говорит он это складно, в рифму, как стихи…

Он помедлил, что-то обдумывая. Потом решился.

— Мать. Я собираюсь жениться.

Арисса сидела, покачиваясь, словно погружённая в полусон. Потом подняла голову:

— А?..

— Я собираюсь жениться, — повторил Фрисс.

— Жениться? — лицо Ариссы посветлело. — Правильно, сын, давно пора! А кто она, твоя избранница? Надеюсь, она королевской крови?

— Она… нездешняя. Но очень красивая и умная.

— Это очень, очень хорошо, — с удовольствием повторила Арисса.

Фрисс снова помедлил.

— А знаешь, почему я собираюсь это сделать?

— Почему? — с каким-то испугом спросила королева.

Фрисс внутренне выругался. Через силу ответил:

— Потому, что мне нужен наследник. Тот, кто будет править Киаттой после меня.

Арисса испуганно втянула голову в плечи.

— Разве ты собираешься умереть?..

При этих словах все заготовленные заранее торжественные фразы окончательно вылетели у Фрисса из головы. Не сдержавшись, он схватил Ариссу за плечи, встряхнул, — пожалуй, слишком сильно, потому что голова королевы прыгнула, как мячик, и язык на мгновение высунулся изо рта, будто дразнясь.

— Ты дура, мать! — крикнул Фрисс.

Выпустил Ариссу, поглядел на неё исподлобья, плюнул и вышел.

* * *

Стражники стояли на каждом повороте крутой каменной лестницы. Внизу тоже стоял стражник; повинуясь приказу Фрисса, он открыл железную клёпаную дверь.

Внутри, в подземелье, было сумрачно и сыро. Фрисс снял со стены светильник и вошел внутрь.

В дальнем конце подземелья прямо на полу стояла клетка, — в ней завозился, просыпаясь, Ибрисс, щуря глаза от света.

В ближней клетке, неподалеку от дверей, на доске, заменявшей кровать, неподвижно сидела Каласса.

Фрисс прошел мимо неё, даже не взглянув в её сторону. Подошел к клетке Ибрисса.

— Здравствуй, брат! — как ни в чем не бывало, сказал Ибрисс и просунул между стальными полосами руку. Рука была мягкая и потная, — как обычно. Фрисс, после некоторых колебаний, всё же пожал её.

— Я собираюсь перевести тебя в другое помещение. — Сказал он. — Там посветлей, и воздуху побольше…

— Спасибо, брат! — Ибрисс заулыбался, держась за решетку обеими руками и пытаясь просунуть голову, подслеповато моргая.

— Это будет сделано сейчас же, но при одном условии.

— Конечно, брат!

Фрисс поморщился.

— Да, к сожалению, ты мой брат… Но я хочу, чтобы посторонние люди не видели тебя. Никогда. Понимаешь?

— Конечно, брат! — отозвался Ибрисс.

— Не называй меня братом! — вспыхнул Фрисс. — Для тебя я — король. Так вот, я переведу тебя отсюда. Клетки не будет. Будет хорошая комнатка… Но ты должен пообещать мне, что никто и никогда не услышит от тебя ни одного слова. В особенности — твоих идиотских стишков.

— Ну да… Конечно… — энтузиазм в глазах Ибрисса сразу погас. — Я ведь сумасшедший, я понимаю. Я буду читать стихи для себя. Ну, и для крыс. Там ведь будут крысы?

Фрисс пристально посмотрел на Ибрисса, пытаясь понять, не насмехается ли он над ним. Но лицо Ибрисса, расплывшееся, ставшее в подземелье еще более бледным, не выражало ровным счетом ничего.

— Хорошо. Тогда я отдам приказ прямо сейчас… И запомни, для посторонних — ты мне не брат!

Потом, смягчившись, он добавил:

— Поверь, так будет лучше для всех. И для тебя — тоже…

Ибрисс кивнул. Фрисс повернулся и пошел к выходу. У клетки с Калассой остановился.

— Ну как, старая ведьма? Теперь ты не откроешь своего поганого рта?

Каласса как-то странно взглянула на него. А потом мгновенно сорвалась с места, схватилась за решетку, прижалась лицом к ней и раскрыла рот.

— А-а-а… — простонала она.

Рот был черным, словно обугленным. Во рту слабо шевелился короткий обрубок почерневшего языка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дети выживших - Сергей Смирнов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит