Дьявольский вальс - Джонатан Келлерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что теперь я ожидаю конца месяца и записываю эту информацию как залог. Я хочу быть богатой, и я хочу быть врачом.
Я этого заслуживаю. Но на случай того, если Чип попытается обмануть меня, я каждую ночь оставляю эту дискету в закрытом на ключ ящике, а утром забираю. В моем шкафчике в школе лежит копия. Если вы сейчас читаете ее, значит, у меня крупные неприятности, ну и что. Другого выхода у меня нет.
7 марта 1989 года
Дон Роуз Рокуэлл Кент Херберт
Детектив Стерджис: Ну вот.
Мистер Токарик: Вы думаете, это произвело на нас впечатление? Расшифрованные фокусы-покусы? Вы же знаете, что это абсолютно неприемлемо.
Детектив Стерджис: Если вы так говорите...
Мистер Токарик: Слушай, Чип, пойдем отсюда. Чип?
Мистер Джонс: Ага.
Детектив Стерджис: Вы уверены, что хотите уйти? А то есть еще кое-что. Мистер Токарик: Мы уже слышали достаточно.
Детектив Стерджис: Делайте, как вам угодно, защитник. Но не тратьте время впустую насчет выпуска под залог. Пока мы тут разговариваем, окружной прокурор регистрирует подозрение на убийство первой степени.
Мистер Токарик: Убийство первой степени? Это возмутительно! Кто же жертва?
Детектив Стерджис: Дон Херберт.
Мистер Токарик: Убийство первой степени? На основании этой фантазии?
Детектив Стерджис: На основании показаний очевидца, защитник. Показаний соучастника. Честного гражданина по имени Карл Собран. Вы действительно любите своих студентов, не так ли, профессор?
Мистер Токарик: Кто это?
Детектив Стерджис: Спросите профессора.
Мистер Токарик: Я спрашиваю вас, детектив.
Детектив Стерджис: Карл Эдвард Собран. Мы располагаем уликой – ветровка, а на ней кровь – и признанием, в котором Собран указывает на соучастие вашего клиента. А удостоверение личности Собрана безупречно. Степень бакалавра в сфере особой жестокости в межличностных отношениях и солидная аспирантская подготовка в других многочисленных проступках. Ваш клиент нанял его убить миссис Херберт и обставить дело так, будто убийство произошло на сексуальной почве. Не слишком трудное дело для Собрана, потому что ему нравится быть жестоким с женщинами – он уже отсидел за изнасилование и нападение. Последний оплачиваемый отпуск он отбывал за кражу и провел его в Вентуре, в окружной тюрьме. Именно там наш профессор Чип познакомился с ним. Добровольное преподавание – проект, который осуществляли его студенты-социологи. Собран получил самую высокую оценку. Старина Чип написал письмо, рекомендуя выпустить его под честное слово, в этом письме он называл Собрана «материалом для высшего учебного заведения» и обещал присмотреть за ним. Собран вышел из тюрьмы и поступил в муниципальный колледж Уэст-Вэлли, что в Западной Долине, стал специализироваться в социологии. То, что он сделал с Дон... Что вы сказали, профессор? Практические занятия?
Мистер Токарик: Более смешной истории я никогда не слышал.
Детектив Стерджис: Окружной прокурор придерживается другого мнения.
Мистер Токарик: Окружной прокурор действует, полностью руководствуясь политическими соображениями. Если бы мой клиент был какой-нибудь другой Джонс, то мы бы уже не сидели здесь.
Детектив Стерджис: Хорошо... Всего вам доброго, Стив?
Детектив Мартинес: Счастливо.
Мистер Токарик: Кодированные диски, предполагаемое свидетельство рецидивиста – абсурд.
Детектив Стерджис: Спросите своего клиента, абсурдно ли это? Мистер Токарик: И не подумаю. Пойдем, Чип. Пошли.
Мистер Джонс: Ты можешь устроить, чтобы меня выпустили под залог. Тони?
Мистер Токарик: Здесь не место, чтобы...
Мистер Джонс: Я хочу выйти отсюда, Тони. Дела накапливаются. Мне нужно поставить отметки за письменные работы.
Мистер Токарик: Конечно, Чип. Но это может занять...
Детектив Стерджис: Он никуда не пойдет, и вам это известно, защитник. Будьте с ним откровенны.
Мистер Джонс: Я хочу выйти отсюда. Это место вызывает депрессию. Я не могу сосредоточиться.
Мистер Токарик: Я понимаю, Чип, но ...
Мистер Джонс: Без всяких «но», Тони, я хочу выйти... L'exterieur. Вый-ти.
Мистер Токарик: Конечно, Чип. Ты знаешь, я сделаю все...
Мистер Джонс: Я хочу выйти, Тони. Я порядочный человек. Все это напоминает Кафку.
Детектив Стерджис: Порядочный человек, ха-ха. Лжец, мучитель, убийца... Да-а. Я думаю, если не считать эти второстепенные технические подробности, то ты просто кандидат в святые, младший.
Мистер Джонс: Я порядочный человек.
Детектив Стерджис: Расскажите это своей дочери.
Мистер Джонс: Она не моя дочь.
Мистер Токарик: Чип...
Детектив Стерджис: Кэсси не ваша дочь?
Мистер Джонс: Строго говоря, нет, детектив. Хотя это и не имеет значения – я не причинил бы вреда ничьему ребенку.
Детектив Стерджис: Она не ваша?
Мистер Джонс: Нет. Хотя я и растил ее как свою собственную. Я полностью отвечаю за нее, но она не моя дочь.
Детектив Мартинес: Чья же?
Мистер Джонс: Кто знает? Ее мать такая безотказная шлюха, набрасывается на всех, у кого есть... В штанах. Одному Богу известно, кто отец Кэсси. Я не имею точных данных.
Детектив Стерджис: Под словами «ее мать» вы имеете в виду свою жену? Синди Брукс Джонс?
Мистер Джонс: Жена только по фамилии.
Мистер Токарик: Чип...
Мистер Джонс: Она барракуда, детектив. Не верьте этой невинной внешности. Настоящая хищница. Она вернулась к своему привычному поведению, как только поймала меня.
Детектив Стерджис: Какой тип поведения вы имеете в виду?
Мистер Токарик: Я прекращаю это заседание. Сейчас же. Вы рискуете, задавая любые последующие вопросы, детектив.
Детектив Стерджис: Сожалею, Чип. Ваша юридическая ищейка говорит: «Заткни пасть».
Мистер Джонс: Я буду разговаривать с кем хочу и когда хочу, Тони.
Мистер Токарик: Ради Бога, Чип...
Мистер Джонс: Заткнись, Тони. Ты становишься утомительным.
Детектив Стерджис: Лучше прислушайтесь к его словам, профессор. Он эксперт.
Мистер Токарик: Именно. Заседание окончено.
Детектив Стерджис: Как скажете.
Мистер Джонс: Перестаньте делать из меня ребенка – вы все. Я, а не кто-то другой застрял в этой чертовой дыре. Именно мои права ограничивают. Что я должен сделать, чтобы выйти отсюда, детектив?
Мистер Токарик: Чип, в данный момент ты ничего не можешь сделать, ничего.
Мистер Джонс: Тогда зачем ты мне нужен? Ты уволен.
Мистер Токарик: Чип...
Мистер Джонс: Заткнись и дай мне подумать, о'кей?
Мистер Токарик: Чип, я не могу с чистой совестью...
Мистер Джонс: У тебя вообще нет совести, Тони. Ты адвокат. Цитирую Барда: «Давайте убьем всех законников». А? Поэтому просто помолчи... так вот... Послушайте, вы, друзья-полицейские, вы понимаете людей с улицы, понимаете, как они лгут. Именно такова Синди. Она лжет атавистически – это у нее врожденное. Она дурачила меня так долго потому, что я любил ее. «Когда моя любовь клянется, что она – воплощенная истина, я верю ей, хоть знаю, что это ложь». Шекспир. Все можно найти у Шекспира. На чем я остановился?
Мистер Токарик: Чип, ради себя самого...
Мистер Джонс: Она просто поразительна, детектив. Может заговорить до потери сознания. Вот она подает мне обед, улыбается и интересуется, как прошел мой день, а всего час назад в нашей брачной постели она трахалась с бассейнщиком. Бассейнщик, Господи Боже! Хоть это и байка любого большого города, но она осуществила ее на практике.
Детектив Стерджис: Говоря «бассейнщик», вы имеете в виду Грега Уорли из службы по обслуживанию бассейнов «Уэлли-брайт»?
Мистер Джонс: Его, других – какая разница. Плотников, слесарей, кого угодно в рабочем комбинезоне. Никакого труда не составляет пригласить обслуживающий персонал к нам в дом. Наш дом был «Диснейлендом» для каждого, носящего голубой воротничок. Это болезнь, детектив. И она ничего не может с этим поделать. Ладно, умом я могу понять это. Неуправляемые импульсы. Но тем временем она погубила меня. Жертвой-то стал я.
Мистер Токарик: (Неразборчиво.)
Детектив Стерджис: Что вы хотите сказать, защитник?
Мистер Токарик: Я прошу зарегистрировать мое возражение по поводу этого заседания.
Мистер Джонс: Подави свое эго, Тони. Я – жертва, перестань пользоваться мной ради своих амбиций. Это моя проблема. Вообще люди склонны использовать меня, потому что знают: я довольно наивен.
Детектив Стерджис: Дон Херберт тоже занималась этим?
Мистер Джонс: Разумеется. Та чепуха, что вы зачитали, с начала и до конца – выдумка. Когда я познакомился с Дон, она была наркоманкой. Я пытался помочь ей, и она отплатила мне паранойей.
Детектив Стерджис: А как насчет Кристи Киркеш?
Мистер Джонс: (Неразборчиво.)
Детектив Стерджис: Что вы хотите сказать, профессор?
Мистер Джонс: Кристи – моя студентка. Почему вы спрашиваете? Разве она утверждает, что является чем-то большим?
Детектив Стерджис: Именно это она и утверждает.
Мистер Джонс: Тогда она просто лжет. Еще одна.
Детектив Стерджис: Что именно вы хотите сказать словами «еще одна»?