Большой словарь мата. Том 1 - Алексей Плуцер-Сарно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Харитонов – Харитонов Е. В. Слезы на цветах. Собр. соч.: В 2 кн. Кн. 1: Под домашним арестом. 287 с; Кн. 2: Дополнения и приложения. 207 с. / / Глагол. 1993. № 10 (1-2)
Хармс – Хармс Д. И. «Ты шьешь. Но это ерунда». Цит. по: Богомолов Н. А. «Мы – два грозой зажженные ствола»: Эротика в русской поэзии – от символистов до обэриутов / / Лит. обозр. 1991. № 11. С. 64
Хасин – Хасин Г. Цит. по рук. в собр. автора
Хвостенко, Волконский – Хвостенко А., Волоконский А.[На обл.:] Басни. А. X. В. 1984.[На шмуцтит.:] Alexei Khvostenko, Henri Volokonsky. Paris
ХЗ. Говна самовар – Группа «Хуй забей». Альбом «Говна самовар», 1991. Цит. по фонограмме
ХЗ. За всю хуйню – Группа «Хуй забей». Альбом «За всю хуйню», 1991. Цит. по фонограмме
ХЗ. Изъебнуться – Группа «Хуй забей». Альбом «Как бы изъебнуться», 1989. Цит. по фонограмме
ХЗ. Лирика – Группа «Хуй забей». Альбом «Лирика задроченных бюстиков», 1989. Цит. по фонограмме
ХЗ. Наебенился – Группа «Хуй забей». Альбом «Наебенился», 1990. Цит. по фонограмме
ХЗ. Не зассал – Группа «Хуй забей». Альбом «Не зассал», 1990. Цит. по фонограмме
ХЗ. Срань Господня – Группа «Хуй забей». Альбом «Срань Господня», 1991. Цит. по фонограмме
ХЗ. Хуямбрь – Группа «Хуй забей». Альбом «Хуямбрь подкрался», 1990. Цит. по фонограмме
Целка[ок. 1910] – Чем я мужу не жена. Целка.[Б. м.], [ок. 1910]. 16 с.
Цявловский – Цявловский М. А. Комментарии[к поэме А. С. Пушкина «Тень Баркова»] / / «Летите, грусти и печали…»: (Неподцензурная русская поэзия XVIII – XIX вв.) / К. Красухин[сост.]. М.: LITTERA, 1992. С. 144-222.
Чем я мужу не жена[ок.1910] – Чем я мужу не жена. Целка.[Б. м.], [ок. 1910]. 16 с.
Черкасский – Черкасский Т. На вдовьем положении.[Б. м.], 1906
Чернецкий. Боль – Чернецкий А. Альбом «Боль», 1988. Цит. по фонограмме
Чернолузский. Емчик – Чернолузский М. М. «Емчикловкими руками…» Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Здраствуй – Чернолузский М. М. «Здраствуй, питерское грызло!» Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Кит – Чернолузский М. М. Кит и Шпрот. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Мебель – Чернолузский М. М. Мебель для ебель. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Мне – Чернолузский М. М. «Мне как-то сказал…» Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Оккупация – Чернолузский М. М. Оккупация. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Песня – Чернолузский М. М. Грустная песня. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Письмо – Чернолузский М. М. Письмо Мякишеву Е. Е. Июль-август 1991. Цит. по рук. из собр. адресата
Чернолузский. Полет – Чернолузский М. М. Волшебный полет. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Привет – Чернолузский М. М. Привет Плуцеру. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Путешествие – Чернолузский М. М. Путешествие в Литву Народную. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Рассвет – Чернолузский М. М. «За окном рассвет ебучий…» Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Сад – Чернолузский М. М. Ботанический сад. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Чучело – Чернолузский М. М. «Кто это чучело…» Цит. по рук. из собр. автора текста
Чернолузский. Экспедиции – Чернолузский М. М. Лингвистические экспедиции. Цит. по рук. из собр. автора текста
Чудаков – Чудаков А. «Неприличные слова» и облик классика / / Лит. обозр. 1991. № 11. С. 54-56.
Шапир – Шапир М. И. Из истории «пародического балладного стиха»: 1. Пером владеет как елдой. 2. Вставало солнце ало / / Анти-мир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература / Богомолов Н. А.[сост.]. М.: Ладомир, 1996. 409с.
Шендерович – Шендерович В. Вечное движение / / Magazine. Иронический журнал Жванец-кого / Вып 16. (№ 4). 1995. 32 с.
Шинкарев. Вишня – Шинкарев В. Н. Заводская вишня[предисл.] / / М. Сапего. Стихи. СПб.: Mitkilibris, 1993. 85 с.
Шинкарев. Митьки – Шинкарев В. Н. Митьки / / Шинкарев В. Н. Максим и Федор. Папуас из Гондураса. Домашний еж. Митьки. СПб.: Новый Геликон, 1996. 352 с.
Шинкарев. Папуас – Шинкарев В. Н. Папуас из Гондураса / / Шинкарев В. Н. Максим и Федор. Папуас из Гондураса. Домашний еж. Митьки. СПб.: Новый Геликон, 1996. 352 с.
Шипенко. Верона – Шипенко А. Верона / / Шипенко А. Из жизни камикадзе. М.: ТПФ Союзте-атр, 1992
Шипенко. Ла фюнф ин дер люфт – Шипенко А. Ла фюнф ин дер люфт / / Шипенко А. Из жизни камикадзе. М.: ТПФ Союзтеатр, 1992
Шипенко. Москва-Франкфурт – Шипенко А. Москва-Франкфурт. 9000 метров над поверхностью почвы / / Шипенко А. Из жизни камикадзе. М.: ТПФ Союзтеатр, 1992
Шифрин – Шифрин Е. Соло на одной струне / / Харитонов Е. В. Слезы на цветах. Собр. соч.: В 2 кн. Кн. 1: Под домашним арестом. 287 с; Кн. 2: Дополнения и приложения. 207 с. / / Глагол. 1993. № 10 (1-2)
Школьный фольклор – Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Белоусов А. Ф.[сост.]. М.: Ладомир, 1998. 744 с.
Шукшин. Алеша – Шукшин В. М. Алеша Бесконвойный / / Рассказы. М.: Русский язык, 1981. 312 с.
Шукшин. Беседы – Шукшин В. М. Беседы при ясной луне / / Рассказы. Повести. Рига: Лиес-ма, 1983. 447 с.
Шукшин. Мужик – Шукшин В. М. Крепкий мужик / / Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.
Шукшин. Охота – Шукшин В. М. Охота жить / / Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.
Шукшин. Сураз – Шукшин В. М. Сураз / / Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.
Шукшин. Шива – Шукшин В. М. Танцующий Шива / / Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.
Шутки, [1883] – Между друзьями: Смешные и пикантные шутки домашних поэтов России. Царьград[Лейпциг], [1883]
Щуплов. ЖСТ – Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей от 8 до 18 лет; Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей от 18 до 80 лет. М.; Троицк: Лист Нью, 1998
Щуплов. ССМ – Щуплов А. Сленг сексуальных меньшинств / / Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей… М.; Троицк: Лист Нью, 1998
Щуплов. СЭЖ – Щуплов А. Солдатский и курсантский эротический жаргон / / Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей… М.; Троицк: Лист Нью, 1998
Щуплов. Принц – Щуплов А. Принц крови / / Комментарии: Журнал для чтения. 1993. N 2
Эпитафия – Анонимный текст, авторство которого приписывается сотрудникам ИРЯ АН СССР. Якобы был сочинен ими на смерть Ф. П. Филина. Сообщено К. Г. Лейбовым
Эрль – Эрль В. И. Хеленуктизм: (Стихи, драмагедии, полемика).[На обл.:] VI. Earl. Книга Хе-ленуктизм. СПб.: Призма-15, 1993
Эротический фольклор – Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки / Топорков А. Л.[сост., ред.] М.: Ладомир, 1995. 640 с.
Юдин – [Юдин Г. В.] Мое собрание. Вып. 1-19: Из собрания рукописей графа Завадовского и других собирателей. Переписано в 1865 году. 0Р РНБ. НСРК. 1929. 745 (1-12)
Юрьенен. Гарнизон – Юрьенен С. Гарнизон у западных границ / / Третья волна: Антология русского зарубежья. М.: Московский рабочий, 1991. 381 с.
Юрьенен. Мама – Юрьенен С. Милая мама / / Камера хранения. Лит. альманах. Вып. 4. СПб., 1994. 206 с.
Юрьенен. Стрелок – Юрьенен С. Вольный стрелок. Париж; Нью-Йорк: Третья волна, 1984. 320 с.
Янка. Домой – Янка[Дягилева]. Альбом «Домой!», 1989. Цит. по фонограмме
aha – сайт www.aha.ru
Cnigae – CNIGAE posetiteliorum EM'i. Pars tertia. INAUGUARATA. Petropolis, A. D. MCMXCIII. – Рукописный альбом Е. Е. Мякишева. № 1-3. 1987; 1990; 1993
Fr. D. V. – Fr. D. V. Кодекс гибели, написанный Им Самим.[Б. м.]: T-ough Press, 1999. 178 с.
Kryptadia – Kryptadia. Recuel de documents pour servir a['etude des traditions populaires. Paris, 1898. Vol. 5 / / Смехоэротический фольклор. Тексты / Борисов С. Б.[сост.]. Тверь: Фамилия, 1996
peteris – сайт www.peteris.ru
Сводный алфавитный указатель обработанных при подготовке базы данных рукописных анонимных источников, содержащихся в списках псевдобарковианы, а также некоторых компиляций этих источников, изданных в 1990-х гг.
«А как плыло суденышко из Астрахани…» (Подблюдные песни) – ИРЛИ
А. В. А. Милостивый государь мой Иван Данилович – OP PHB. 014
«Аз ниже именованный…» (Последнее завещание одного ебаки) – OP PHB. 014
«Аз нижеименованный довольно мира сего течением…» (Последнее завещание одного Е) – ОРРНБ. 1929.763
«Ай, ай, ай, ay, ay, ay, о! кти, кти…» (Песня) – OP PHB. Тит. 4701
«Ай, ай, ай, ay, ay, ay, о! хти-хти» – OP PHB. О.14
«Ай, ау, ахти, хти!..» – Соч. господина Баркова. М., 1992
«Александр Васильевич Государь мой и ты мой свет / / Катерина Алексеевна здравствуйте на множество лет…» (Письмо Ивана Даниловича) – OP PHB. Тит. 2194
«Александр Васильевич, государь мой, и ты мой свет…» (Ответ на оное; в тексте озаглавлено: Письмо от ваньки…) – OP PHB.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра
Амуру – ОР РНБ. 1929.763
Анне – ОРРНБ. 1929.763
Анне – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67
«Анютушка моя, Частухина сестра…» (Приписка Ивана Данилыча к Анне Д. Е. из Москвы) – ОРРНБ. Тит. 2194
Арине – ОР РНБ. 1929.763
Арине – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67
«Ау, ау, ах ти хти…» (Песня) – ИРЛИ
«Ах дайте отдохнуть и с силами собраться…» (Опасный сосед) – ОР РНБ. Тит. 4701.
«Ах когда б я это знала…» (Раскаянье девицы) – ОР РНБ. НСРК.1929.739
«Ах красна девка…» (Песня) – ИРЛИ
Ах ти! ау… Где я иду? (Торжествующая Баханка) – ОР РНБ. 1929.763