Категории
Самые читаемые

Гарем - Бертрис Смолл

Читать онлайн Гарем - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 141
Перейти на страницу:

Тем временем в Константинополе жизнь для кадии вернулась в обычное русло. Хасан и Нуреддин уехали в дальний военный лагерь на озере Шкодер. Отец обещал взять их с собой на штурм Родоса, если они покажут себя примерными учениками.

В гареме под присмотром матерей остались только три принцессы и малолетний принц Карим. Перед тем как отправиться в Анатолию, султан предложил было, чтобы Кариму отвели собственные покои и предоставили личный двор, но Сайра уговорила его повременить с этим но крайней мере до падения Родоса.

На дворе стояло лето, и бас-кадина за последние дни дважды стала бабушкой. Перед самым отъездом Селима из Магнезии дошли сведения о том, что Гульбейяр родила сына, которого назвали Мустафой, чтобы сделать султану приятное. А на прошлой неделе и Нилюфер стала матерью, произведя на свет здорового крепыша, нареченного Мухаммедом.

Дни летели один за другим. Когда в городе появились первые намеки на чуму, в Эеписерале не придали этому особого значения. Вспышки черного мора были обычным делом в летнюю пору, когда наступала жара. Спустя какое-то время заболело несколько рабов из султанских конюшен, но, поскольку эти люди не входили в контакт с прислугой из гарема, никто не беспокоился.

Но в один из дней Анбер принес бас-кадине весть с озера Шкодер о том, что чума свалила юных принцев. Если бы Сайра не прожила вместе с Фирузи и Зулейкой так долго одной семьей, она, возможно, отреагировала бы как-то иначе. Но связь между тремя женщинами была слишком сильна, поэтому она приказала испуганному Анберу перевезти принцев домой, а после этого пошла сообщить о случившемся их матерям.

Изолированный от других и редко используемый Мраморный двор подготовили к приему больных. Обе матери рвались ухаживать за своими детьми, по Сайра не допустила этого, впервые за все годы употребив свою власть. Решили, что туда пойдет только одна из них, и жребий выпал Зулейке.

Хасан и Нуреддин пребывали в плачевном состоянии. Чумные нарывы еще не проявились, и страдания детей были поистине ужасны. К султану послали нарочного с извещением о том, что его сыновья больны и что надежд на их выздоровление нет.

Вспомнив о своем последнем разговоре с Хаджибеем, Сайра вдруг представила себе, что уже через несколько дней из десяти сыновей Селима в живых, скорее всего останутся только двое — старший и младший. В ее голове родился дерзкий план.

Она не могла допустить, чтобы Карим стал пешкой в политической игре и угрозой своему брату Сулейману. Вместе с тем она сознавала, что ее от природы мягкосердечный первенец будет не в состоянии убить любимого младшего брата, да она и не позволила бы ему. С другой стороны, если Карим останется в живых, он наверняка станет орудием в руках людей, которые замыслят уничтожить Сулеймана и империю. Или еще хуже — марионеткой, которой будут заправлять западноевропейские монархи. Сайра прекрасно отдавала себе отчет в том, что жадность и страх перед Турцией последних давно уже одержали верх над здравым смыслом.

Эстер Кира дважды в неделю посещала гарем. В очередной ее визит Сайра пригласила подругу на прогулку в личном парке султанских жен. Ничего необычного в этом не было, так как бас-кадина любила поболтать с миниатюрной еврейкой наедине.

Когда они удалились от дворца на почтительное расстояние. Сайра прервала молчание и с несвойственной ей прямотой сразу заговорила о деле:

— Эстер, я хочу попросить тебя об одном… очень большом одолжении.

— Милая госпожа, я все для вас сделаю.

— Не торопись соглашаться, подруга. Спасая жизнь одному человеку, ты одновременно подвергнешь опасности свою собственную, равно как и жизнь всей твоей семьи. Нет, не останавливайся, пожалуйста, и не делай удивленное лицо. Здесь даже я не избавлена от слежки.

Принц Хасан и принц Нуреддин умирают. После них у моего господина останется только два живых сына. Наследником является Сулейман, и, значит, жизнь малолетнего Карима будет под большой угрозой. Я не могу допустить, чтобы им прикрылись враги, которые пожелают свержения Сулеймана. В то же время я не позволю, чтобы его убили, дабы обезопасить трон моего старшего сына. Помоги мне. Мне пришла в голову мысль тайно переправить Карима на мою родину. Но прежде дело надо будет представить так, будто он тоже умер от чумы.

Эстер нагнулась, чтобы вдохнуть аромат распустившейся розы.

— Что ж, — проговорила она тихо, — это можно устроить. Воистину само провидение на вашей стороне, моя госпожа. В эту самую минуту в гавани стоит на якоре шотландское судно, пришедшее из Лидса. Мой брат Иосиф отплывает на нем через пять суток. Он отправляется в эдинбургский филиал дома Киры, чтобы передать им резервный запас золота и заодно поучиться их методам ведения дел. Торговля с шотландцами, должна вам заметить, совсем не похожа на торговлю с другими европейскими народами. Сайра рассмеялась:

— Я еще не совсем забыла свое детство и потому верю тебе.

— Как долго проживут два молодых принца, госпожа?

— Мы не имеем о них известий со вчерашнего дня, но я почти уверена, что не сегодня-завтра они присоединятся к остальным своим братьям в раю.

— В таком случае Карим должен «заболеть» сегодня ночью. — Эстер сунула руку в карман халата. — Возьмите, — сказала она, передав Сайре небольшой кисет. — Подмешайте в воду или пищу. Не бойтесь, его просто полихорадит с денек, а потом все как рукой снимет. Утром употребите свою власть бас-кадины и распорядитесь, чтобы принцев вывезли из Мраморного двора. Затем запритесь там вместе с принцем Каримом.

— Но там же Зулейка…

— Скажите, что она сильно утомилась и ей необходим отдых. Вы хозяйка в гареме, вас послушают. Но проследите за тем, чтобы Мраморный двор как следует продезинфицировали перед тем, как вы закроетесь в нем. Чумы не бойтесь. Считается, что евреи никогда не болеют ею, и это правда. Почему так? Исаак бен Юда, лекарь в нашем квартале, говорит, что это оттого, что мы следуем нашему закону и чисты. Он полагает, что чума — болезнь, порождаемая грязью. Кто заболел во дворце? Рабы из конюшни. Сами знаете, каково там с чистотой. Что касается молодых принцев, то они подхватили заразу в военных казармах на Шкодере. А где вы видели чистого солдата, будь он турок, христианин или иудей? На третий день вы прикажете, чтобы в Мраморный двор принесли гроб, и объявите о смерти принца Карима. А накануне вечером я приду к вам якобы с лекарственными травами. На самом деле принесу в корзине труп ребенка, погибшего естественной смертью, а на обратном пути заберу принца Карима.

— Но ему нужно будет изменить внешность, Эстер.

— Верно, другой такой рыжей шевелюры во всем Константинополе не сыскать. Да и кожа у него должна приобрести смуглый оттенок, дабы не вызвать ни у кого подозрений. — Она снова сунула руку в карман халата и достала оттуда еще два кисета. — В синем — порошок, который окрасит его волосы в черный цвет, а в красном — пудра, которая сделает его смуглым. Не перепутайте кисеты с тем, что я дала вам минуту назад, госпожа.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарем - Бертрис Смолл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит