Влюбленный повеса - Фабио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подмигнул ей.
– Но ты, видно, забыла о моей тайне, а?
– Ты, видно, человек, который любит делиться с женщинами своей тайной, а?
– Особенно с тобой. Вернее сказать, только с тобой.
Натали почувствовала, как совсем некстати ее вдруг охватило возбуждение.
– Я в это поверю только тогда, когда смогу убедиться, – язвительно заметила она.
Он вскинул брови и плотоядно улыбнулся.
– Моя леди хочет, чтобы ей это продемонстрировали?
– Мой лорд напрашивается еще на один синяк?
Он невозмутимо протянул ей кусок мыла.
– Почему бы тебе не подойти и не намылить мне шею?
– Ну, если ты согласен на головомойку, то я ее тебе устрою, так и быть.
Он понюхал одну из прядей своих волос и поморщился.
– Тут головомойка будет как нельзя кстати, потому что пахнет чем-то похуже, чем тухлая рыба.
Натали опустилась на колени рядом с ванной и намылила его распущенные волосы. Он откинулся назад и лежал с выражением величайшего блаженства на своем благородном лице. Губы Натали вдруг моментально стали сухими, как только она оглядела его с головы до ног. Несмотря на то, что вода искажала пропорции тела, оно оставалось красивым и под водой. Красивой была грудная клетка, красивыми – ноги, толстым и красивым казался член. У Натали возникло желание взять его в руки, но она напомнила себе, что этот распутник достоин осуждения за то, что привез ее в это непристойное заведение.
Заметив ужасные синяки на его ногах и плечах, Натали почувствовала, что гнев проходит, уступая место нежности и желанию. Ведь, в конце концов, это ее дела он старался уладить сегодня вечером. Кроме того, Натали почувствовала большое облегчение, убедившись, что он все это время не пользовался услугами шлюх.
Натали поймала себя на мысли, что начинает думать о нем как о своем мужчине. Ну и ну! Точно так же она могла думать о том, чтобы обладать луной, звездами или дикими лошадьми, которых видела однажды на пустоши.
Но сегодня он еще принадлежал ей? Да, принадлежал. Эта коварная мысль подействовала на нее почему-то возбуждающе. Натали положила мыло и запустила пальцы в густую, шелковистую массу его волос. Райдер стонал от удовольствия.
– Ах, милая, как чудесно!
Ощутив истому в его голосе, Натали с учащенно забившимся сердцем продолжала медленно перебирать его волосы. Желание овладевало ею все сильнее, и, как ни странно, непристойная обстановка, в которой она оказалась, еще больше обостряла чувства. В ее руках появилась дрожь.
Дрожащими руками она мыла Райдера. Ее пальцы скользили по его коже, по великолепным мускулам. Отвести взгляд от его тела было выше ее сил. Время от времени она невольно бросала взгляд на похотливо-алую постель. Кое-что ее там заинтересовало.
– Как ты думаешь, для чего это зеркало над кроватью? – спросила она, когда любопытство совершенно одолело ее.
Райдер разразился смехом.
– Натали, милая, неужели у тебя так мало воображения?
Она схватила кувшин с водой, оставленный одной из женщин, и обрушила на Райдера целый водопад. А потом стояла и смотрела, посмеиваясь над тем, как он фыркал, кашлял, ругался и протирал глаза.
– Теперь скажешь, для чего это зеркало? – спросила она угрожающе.
Райдер встал. Вода струилась по его великолепному телу, прекрасному в своей наготе. Он посмотрел на Натали взглядом, который одновременно пугал и возбуждал ее.
– Думаю, это лучше показать, – многозначительно произнес он.
Натали протестующе вскрикнула, когда он, выйдя из ванны, направился к ней. Затем стиснул ее в объятиях и, как она ни отбивалась, отнес на постель. Там, смеясь, он придавил ее своим телом и поцеловал. Его нагое мокрое тело будоражило ее и возбуждало.
– Ты привез меня сюда для того, чтобы снова соблазнить, так ведь? – спросила она.
– Мисс Десмонд, наконец-то вы это заметили, – ответил он с улыбкой.
Тем временем Райдер неторопливо обследовал языком ее ушко.
– Ах ты распутник!
– Да. И может быть, занятия любовью помогут тебе найти свое место и положат конец твоим проказам.
– И это ты говоришь о проказах!..
Она не успела договорить, как ее губы оказались в плену его губ, и у нее вырвался сдавленный стон наслаждения. Она отбросила свою сдержанность. А Райдер спустил ее платье с плеч и целовал ее грудь, легонько покусывая мягкую нежную плоть. И все стаскивал, стаскивал с нее одежду. Голова Натали кружилась от блаженства. Ее пальцы погрузились в его мокрые волосы.
В следующее мгновенье он оказался сверху. Его глаза смотрели прямо ей в зрачки, а черты его лица от невероятно сильного желания моментально заострились. Удивительным образом его лицо выражало одновременно страсть и нежность, неудержимое желание и волю. Он еще не входил в нее.
Натали показалось, что если он не возьмет ее сейчас, то она сойдет с ума.
Райдер погладил ее по щеке и улыбнулся.
– На прошлой неделе я поделился с тобой одной своей тайной, – прошептал он. – Сегодня я хочу, чтобы ты раскрыла мне свою.
– Какую? – тоже шепотом спросила она.
Он наклонился, поцеловал мочку ее уха, и она вздрогнула.
– Отдайся мне, – охрипшим вдруг голосом потребовал он. – Ты никогда не раскрываешься до конца. Не бойся до конца быть со мной, дорогая.
Его слова возбуждали ее до лихорадочного состояния. Ее дыхание стало прерывистым, однако она еще пыталась протестовать.
– Не знаю, что ты имеешь в виду.
– Знаешь.
Он немного отодвинулся и посмотрел на нее пламенным взором.
Подняв глаза вверх, она поняла, что действительно знает. Ее сердце забилось в восхитительном предчувствии. Но где-то в глубине сердце щемяще пульсировало, что он требовал от нее так много, а сам собирался дать так мало.
– Значит, я должна пожертвовать собою полностью, без остатка, чтобы подарить тебе еще одну ночь страсти? – спросила она с неуверенностью и затаенной болью.
Выражение его лица стало вдруг неуместно серьезным.
– Боюсь, что одной ночи будет мало, милая… Думаю, что понадобится год ночей… Может быть, целая жизнь таких ночей.
Натали изогнулась от наслаждения.
– Я… если я сделаю это, ты покажешь мне, для чего здесь такое зеркало? – шепотом спросила она.
– Ах ты, дерзкая девчонка! – восхищенно произнес он.
Блеск его глаз говорил о том, что он покажет ей гораздо больше.
Райдер неторопливо целовал Натали, соединяя свои губы с ее губами, медленно и глубоко продвигая язык во время поцелуя. Тем временем руки ласкали ее грудь. Когда он начал скользить губами вдоль ее нежной шеи, она уже вся трепетала. Натали видела его в зеркале.
Горячий язык Райдера описывал круги вокруг ее грудей, постепенно опускаясь все ниже и ниже. Вот его губы, язык ласкали уже трепещущий живот Натали.