Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альтер - Александр Шипуля

Альтер - Александр Шипуля

Читать онлайн Альтер - Александр Шипуля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 113
Перейти на страницу:

— Как ни странно, для нас примерно как обычно, а вот конкретно тебе стоило бы поостеречься, — ответила она через несколько секунд.

— Слушай, а давай поставим перед ним дополнительные условия? — предложил Локи. — Требовать с него больше, чем он предлагает, уже просто некультурно, но если он не согласится с нашими правилами или подставит нас, пусть платит неустойку.

Идея была хорошая, и в грязь лицом не ударим и дай бог от назойливого клиента избавимся.

— Я, в общем-то, согласен. Норна, что ты думаешь по данному вопросу? — поинтересовался я.

— Надо бы подстраховаться, но, несмотря на риск, я бы взялась за это задание. Хотя, честно признаюсь, не могу быть объективной в этом вопросе, — призналась девушка.

— Это что так? — удивился я, учитывая, что она превосходный аналитик и обычно старается рассмотреть любой вопрос с разных точек зрения, так что ее расписка в собственной «необъективности» меня заинтересовала.

— Долгая история, а времени нет, — ушла она от прямого ответа. — Просто клиент напомнил мне кое о чем из прошлого…

Что там ей вспомнилось, уточнять не стал, да и никто другой из ребят тоже, судя по всему, воспоминания были не радужные и лишний раз теребить их никто не хотел, будет готова, сама расскажет. Такое правило было негласно принято в нашей команде, ведь у каждого из нас были свои скелеты в шкафу из прошлой жизни, во всяком случае — это мое мнение, и за его достоверность я ручаться не могу.

— Тогда вот наше условие, — вынес я вердикт по нашему делу. — Мы беремся за ваш заказ при некоторых дополнениях к договору.

Я внимательно осмотрел клиента, внешне он был совершенно спокоен, а от ментального сканирования был защищен, поэтому я просто дождался его кивка и продолжил.

— Если мы подвергнемся опасности из-за неосведомленности или встретим какую еще опасную пакость, о которой вы знали, но не предупредили нас, то вы выплатите нам неустойку в размере тысячи процентов от озвученной цены заказа. И учтите, предупредить — это значит заранее с учетом времени на подготовку, а не за две секунды. Оправдания про «забывчивость» вовсе не принимаются, — уточнил я. — То же самое касается и прочего умышленного или неумышленного вреда нашей команде. Ясно?

— Ясно-то ясно. Но откуда такие проценты на неустойку? Я пусть и не самый бедный представитель благородных семей, но даже для меня это будет полное разорение, — признался озадаченный Корсар.

— Тогда, чтобы не разориться, вовремя информируйте нас о возможных опасностях, — пожал я плечами, проблемы разорения благородного меня не особо заботили, а если он откажется, так, может, оно и лучше.

— Постараюсь, — согласился наш уже фактически официальный клиент с жутко мрачной мимой. — При подписании договора, на чье имя переводить средства, если вдруг так получится, что неустойку придется выплачивать. Проще будет перевести на кого-то конкретного человека, чем на каждого в отдельности или на группу в целом, а там сами разберетесь.

Хоть наши условия и были неожиданными, он все же не растерял здравого смысла. Пораскинув мозгами, я пришел к выводу, что это лучший вариант, делить все имущество на семь частей проблематично и муторно, а перевод на владение группой означает, что и распоряжаться мы им сможем только группой, поэтому проще решить этот вопрос в частном порядке и уже внутри группы. Хотя делить шкуру неубитого медведя рано, да в лучшем случае даже и не придется, этот финт ушами был предназначен для ухода от работы, но, увы, не получилось, поэтому придется улаживать все формальности.

— Пишите на меня, — махнул я рукой, раз так, отвязаться уже не выйдет. — И давайте перейдем к обсуждению тех деталей, которые вы можете нам сообщить сейчас.

К сожалению, перейти сразу к обсуждению планов не получилось, сначала было необходимо задокументировать принятие заказа и все условия его выполнения. Обычно этим занимается специальный отдел в гильдии магов, а в Академию присылают уже оформленные заказы, и мы лишь выбираем, какую работу взять. Но рано или поздно любая бумажная волокита кончается, и процесс переходит непосредственно к действиям.

— Значит, так, — начал рассказывать наш клиент. — У вас есть неделя на подготовку, за это время вам нужно подготовиться на любой случай жизни. Как я уже говорил, всего сразу я вам рассказать не могу, но на это у меня есть свои причины.

— Ваши причины меня волнуют меньше всего, — прервал я работодателя. — Меньше лирики и больше фактов. Не можете сказать детали, так хоть общую информацию. Продолжительность, местность, возможные трудности, еще что-то конкретное.

— Хорошо, хорошо, — Корсар тяжело вздохнул и продолжил: — В худшем случае экспедиция продлится месяц, но я надеюсь на полторы недели. Местность будет меняться, поэтому ничего конкретно обещать не могу. То же и насчет трудностей, я по мере возможностей буду стараться их избегать, но даже мне самому неизвестны детали, но, скорее всего, ловушки и какие-нибудь твари нам обязательно встретятся. Для начала мы отправимся в небольшую горную деревушку на северо-западе, у вас есть карта?

Карта у нас где-то была, вот только где она сейчас, вопрос риторический. Мы дружно посмотрели на Кварца, за соблюдением порядка в офисе в основном следит он, а остальные по мере своих сил и желания. Но если с силами еще было нормально, то вот желания приводить в порядок обстановку на рабочем месте, как правило, не было. Тем не менее карта нашлась быстро — минуты за две, правда после этого пришлось искать другую карту, с масштабом поменьше, на этой нужная деревня не была отмечена вовсе. Но и с этой задачей нам удалось справиться минут за пятнадцать. К слову сказать, пока искали карту, нашли столько всякого барахла, что невольно приходилось удивляться и задаваться вопросом: «А нахрена оно нам тут надо?»

— Вот эта деревня, — ткнул в карту пальцем заказчик. — Вам нужно прибыть туда дней через десять, я буду ждать вас там. Дальнейшие инструкции на месте. Вот вроде и все.

— Нет, не все, — возразил Рене. — Чтобы разработать хоть приблизительные планы, нам нужно знать, на что вы способны. Ранг, специализации, наличие редких или необычных техномагических предметов.

М-да. Как-то я упустил этот момент из виду, а информация немаловажная, учитывая, что он отправляется с нами. К тому же он не носит традиционных для магов цветов одежды и знаков отличий.

— В свое время я поднялся до ранга A, но лет двести назад отошел от дел, так что сейчас я не в лучшей форме. А специализировался я на направлениях воды и чистой энергии.

— Хм. Ранг А — это уже серьезно, — задумался я. — А если не секрет, сколько вам лет?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Альтер - Александр Шипуля торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит