Готика плоти - Эдвард Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Никаких ран нет, - добавила Карен. - И крови нет.
- У него не бьется сердце, я могу вам это сказать.
Уэстмор опустился на колени и сам пощупал пульс. Ничего. Тело было еще теплым.
- Это должно было произойти в течение часа, - когда он оглядел длинную комнату, он заметил направленные на них гаусс-сканеры. - Эти штуки включены?
- Я даже не знаю, что это за штуки, - сказал Мак.
- Они измеряют ионные флуктуации в воздухе, - рассеянно сказал Уэстмор.
- Те штуки, которые мы видели на экране в тот день? - спросила Карен.
- Это был один из них. Похоже, он заряжал их батареи и одновременно делал какие-то показания, - Уэстмор подошел к процессору на столе для совещаний.
- Я не понимаю, - сказал Мак.
- Один из сканеров направлен прямо в угол...
Уэстмор щелкнул какими-то переключателями на процессоре. Он ошибался, но в конце концов заставил машину перемотать назад. Затем он воспроизвел запись.
На большом телевизоре перед диваном, который они смотрели. Кадр показывал угол комнаты - пустой в этот момент - при нормальном освещении. Внезапно Нивыск отступил от него, широко раскрыв глаза и нахмурившись. Через мгновение он оказался брошен в угол, словно чем-то притягиваясь.
- Похоже, он боится, - сказала Карен, приложив руку к лицу.
- Боится чего? - спросил Мак.
- Может быть, это нам покажет, - Уэстмор нажал на другой переключатель, который наложился на ионное сканирование. Экран почернел, за исключением...
Область, в которой стоял Нивыск, сверкала светящимися, желтыми, как одуванчик, точками. Точки были расположены в форме, отдаленно напоминающей человеческую.
- Эти искры - Нивыск? - спросила Карен.
- Да, или, должен сказать, это запись ионов в воздухе, которые меняют свои электрические заряды из-за присутствия там его физического тела...
- И что это? - спросил Мак с некоторой тревогой.
В кадр вошла еще одна группа светящихся точек, также в форме человека.
Форма медленно приближалась к Нивыску, затем, казалось, обнимала его.
И форма, которая была Нивыском, рухнула.
Уэстмор снова нажал на кнопку нормального освещения. Они увидели Нивыска, лежащего мертвым в углу, но также увидели...
- Что, черт возьми, это такое? - спросил Мак.
Взбаламученная форма. Она была черной, как тень, но в ней, казалось, было какое-то едва сформировавшееся вещество.
Карен задрожала.
- Похоже на одну из тех вещей, что меня изнасиловали. Бестелесная, как назвала ее Кэтлин. Но та, что на экране, темнее; она выглядит более плотной, более оформившейся.
- Значит, Нивыск был прав насчет того, что происходит в доме, - сказал Уэстмор. - Заряд. Он становится все сильнее, и, полагаю, достигнет своего пика в шесть утра.
- Своего апогея, - сказал Мак.
- Да.
Все трое посмотрели на часы. Сейчас было уже больше трех часов ночи.
- То, что убило Нивыска, - спросил Мак. - Это был Хилдрет?
- Я так не думаю. Хилдрет был выше, не так ли? Я думаю, что то, что убило Нивыска, было чем-то из его прошлого, что сейчас стало приманкой.
Мак казался более неловким, чем когда-либо.
- Я не в деле. Мы с Карен - мы просто работаем на Вивику. Мы не подписывались на такое дерьмо. Если эти штуки в этом доме - привидения или что-то еще - могут так легко убивать людей...
- Это может случиться и с нами, - закончила Карен с раздражением.
- Может быть, но я так не думаю, - сказал Уэстмор. Он посмотрел на богато украшенный бар с алкоголем в другом конце комнаты. - Похоже, особняк нацелен на людей, с которыми он настроен - на психиков.
- Адрианна и Уиллис, - сказал Мак.
- Но Нивыск не был экстрасенсом, - сказала Карен.
- Нет, но он был священником, который раньше проводил обряды экзорцизма, - сказал Уэстмор. - Или, может быть, я совершенно не прав, и мы все облажались. Но я останусь до шести утра. Вы двое хотите уйти, идите вперед. Я бы вас не винил.
- Давайте останемся, будем держаться вместе, - предложил Мак.
Карен казалась... восторженной, но готовой.
- По крайней мере, давайте найдем Кэтлин.
Но когда двери щелкнули, и они все обернулись, они увидели, что Кэтлин сама нашла их.
Она молча вошла в комнату, ее платье облепило контуры ее тела из-за обильного пота. Ее рот был открыт, глаза широко распахнуты, когда она оглянулась на них.
- Кэтлин, - начал Уэстмор. - Что...
- Я не Кэтлин...
- Это снова один из тех трансов, - сказал Мак.
- Она одержима, - прошептала Карен.
- Не одержима, - вспомнил Уэстмор. - Она медиум. Кто-то другой говорит через нее.
- Хилдрет, - сказал кто-то.
Кэтлин придвинулась ближе.
- Нет. Он не может коснуться меня сейчас, - когда она двигалась, она казалась нестабильной, измученной, но решительно настроенной что-то сделать. - В шесть утра Хилдрет снова откроет Рив.
- Что? - спросил Мак.
- Двери Храма плоти откроются. Но они не откроются в аду. Они откроются здесь.
- Что будет потом? - дрожащим голосом спросил Уэстмор.
- Тогда то, что вошло третьего апреля, вернется, через шестьсот шестьдесят шесть часов после того, как оно вошло в ночь резни.
- Ты имеешь в виду Дебору Роденбо, не так ли?
Кэтлин спокойно кивнула.
- Девственница, да. Высшее почтение, совершенная невинность будет осквернена. Все это символ, с незапамятных времен. Беларий покончит с ней, и если ты его не остановишь, он преуспеет.
Уэстмор подошел ближе.
- Преуспеет в чем?
- Когда Рив откроется, все станет здесь, как и там. Все станет плотью. Хилдрет был учеником Белария. Он все устроил, планировал это годами. Но узы моего духа тянут меня теперь, я не могу оставаться...
- Не уходи пока! - крикнул Уэстмор. - Нам нужно узнать больше!
Колебался ли свет в комнате?
- Дом становится сильнее, - сказала Адрианна устами Кэтлин. - А это значит, что вещи в доме становятся сильнее.
Они уставились на нее.
- Хилдрет становится сильнее...
Раздался слабый треск. Затем длинные светло-русые волосы Кэтлин поднялись, словно от мощного статистического разряда.
Она упала на пол.
- Боже мой, - сказала Карен.
Когда Уэстмор и Мак подошли, чтобы поднять Кэтлин, она закричала, замахала руками.
- Убирайтесь, убирайтесь!
И в порыве гнева Уэстмор и Мак были отброшены назад. Стулья вокруг стола для