Узы брака - Глория Альварес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оно способно отпугнуть любого мужчину.
— Тебя же не отпугнуло.
— Я — это я.
Они помолчали. Каролина посасывала льдинку.
— Ты была счастлива с мужем?
Бестактный вопрос разозлил ее:
— Не твое дело!
— Благодарю. Ты уже ответила на вопрос. — Дейн вновь глотнул скотча и посмотрел на Каролину в упор. Этот взгляд пронзил ее до мозга костей.
— Почему ты так решил? — спросила она.
— Если бы ты была счастлива, воспоминания заставили бы тебя улыбнуться. Впервые вижу такую отъявленную лгунью. — Он сделал еще глоток. — Итак, брак был неудачным. Жду продолжения.
— Не дождешься. Лучше поговорим о твоем прошлом. Например, о том, почему родители не приучили тебя к вежливости.
Дейн устремил взгляд вдаль. Зал постепенно наполнялся сигаретным дымом.
— Мои родители умерли, когда мне было одиннадцать лет. Мне не удалось окончить школу.
— Извини, — прошептала Каролина, — я не хотела…
— Черта с два! — На миг глаза Дейна полыхнули гневом. — Я нанес удар ниже пояса, ты ответила запрещенным приемом.
— Тебя вырастили родственники? — В голосе Каролины сквозило сочувствие.
— Все они погибли во время урагана. Спасатели из Красного Креста сочли, что я выжил чудом. С тех пор я рос в детских домах. К счастью, я оказался смышленым ребенком и сумел быстро забыть о случившемся.
Протянув руку, Каролина слегка пожала пальцы Дейна и поспешила сменить тему:
— Где же ты научился играть на скрипке?
— На уроках музыки. У учителя нашлась старая скрипка, вот он и взялся учить меня.
— Мне показалось, что это искусство дается тебе без малейшего труда.
— Результат упорной работы. — Он опустошил стакан и жестом попросил официанта принести еще одну порцию. — Последнюю пьесу я сыграл специально для тебя.
— Так я и думала, — пробормотала Каролина.
— А все потому, что я смотрел на тебя не отрываясь. Я сам сочинил ее, Каролина, должно быть, для тебя. Она называется «Отдай дьяволу его долю».
— И кто же, по-твоему, я? Дьявол или его доля?
— Дьявол — это я, Каролина. Твой дьявол.
Разговор становился все более опасным. Дейн соблазнял ее словами, заставлял то краснеть, то бледнеть, доводил ее до полного помешательства. Это было приятно, но на редкость рискованно. Каролина чувствовала, как с каждой секундой она становится все более уязвимой. Дейн сумел усыпить ее бдительность. Вскоре ему наскучит эта игра, а собирать обломки придется ей самой.
Каролина вновь вспомнила о своих многочисленных обязанностях, семье, размеренной жизни в Коттедж-Крик. Как бы хорошо ей ни было рядом с Дейном, довериться ему она не могла. В ее планы не входило превращать собственную жизнь в хаос. Вновь привыкать к упорядоченному и мирному существованию будет нелегко после того, как в калейдоскопе ее жизни серый и черный цвета уступят место алому и оранжевому. Каролина ломала голову над тем, как бы найти благопристойный выход из рискованного положения.
— Твои пятнадцать минут истекли, — заявила она, судорожно сглотнув.
— Если хочешь, можешь задержаться подольше, — беспечно разрешил он, но в его голосе послышалась надежда. Прежде чем Каролина сумела ответить, Дейн заметил кого-то в толпе и замахал рукой. — Зик! Иди сюда! — И он добавил, обратившись к Каролине: — С ним твоя тетя.
— Не может быть! Тетю Хипзайбу даже калачом не заманишь в бар!
Неожиданное известие нарушило чары. Все, что произошло между Дейном и Каролиной, мгновенно было забыто. Каролина просияла от радости.
— Какая встреча! — воскликнула приятно удивленная Хипзайба. — Как я рада видеть тебя, Дейн!
— Я тоже, мисс Маккартер. — Дейн вскочил и помог даме сесть.
— Стало быть, ты все-таки имеешь представление о хороших манерах, — прошептала Каролина так, что ее услышал только Дейн. И улыбнулся.
— Каролина, дорогая, и ты здесь! — Хипзайба принялась разматывать клетчатый шарф. — Мы с Лайзой встретились с Зиком в кино и узнали от него, что сегодня Дейн дает концерт. Зик любезно предложил подвезти нас сюда и угостить.
— А где же Лайза? — удивилась Каролина.
— Сделала вид, что устала, и ушла домой. Но я не прочь послушать хорошую старинную музыку. Особенно кадриль. Ты играешь кадрили, Дейн?
— Для вас — все что угодно, мисс Маккартер, — отозвался Дейн и встал. — Пора браться за работу. Каролина, задержись до следующего антракта — теперь тебе ничто не грозит.
Пока Дейн настраивал скрипку, Каролина удивленно обратилась к тете:
— Что ты здесь делаешь?
— Мы приехали послушать Дейна.
— Тетя Хипзайба, ты же никогда не заходишь в бары!
— Все когда-нибудь случается в первый раз. Мне уже шестьдесят три, у меня надежный спутник. И потом, я люблю маленькие приключения. — Она положила пальто на стул, на котором недавно сидел Дейн. — А вот почему ты здесь? Я думала, ты будешь рада побыть одна.
— И мне так казалось, — со вздохом призналась Каролина. — Но я вдруг начала вспоминать про Квента и его родителей… ну, вот и…
— …Тебе пришлось бежать из дома, — сочувственно закивала тетя. — Не смущайся, детка. Этот бар — вполне приличное заведение, и кроме того, с тобой я. Просто слушай музыку и наслаждайся.
Посетители бара, довольные предшествующим выступлением Дейна, с энтузиазмом встретили предложение потанцевать кадриль. Зик пригласил и Каролину, и Хипзайбу. Каролина мельком подумала, что давно уже не видела тетю такой веселой. Хипзайба подпевала скрипке звучным альтом, слегка фальшивя, Зик резвился, как ребенок, и постепенно Каролина начала успокаиваться. И правда, в присутствии тети ей не угрожала опасность.
— Неужели прошел уже целый час? — изумилась Каролина, когда Дейн вновь подошел к их столику. — Ты же только что начал!
— Видишь, как быстро летит время в вихре развлечений! — поддразнил ее Дейн. — Зик, в зале осталась хоть одна женщина, с которой ты не успел потанцевать?
Зик рассмеялся:
— Политический деятель обязан общаться с широкими массами. Благодаря тебе у меня появилась такая возможность.
— Осенью Зику предстоят выборы, — объяснила Хипзайба. — Он уже начал кампанию, хотя всем известно, что это ни к чему. Против Зика не выстоять ни одному кандидату!
— А как насчет тебя, Каролина? — с хитрой улыбкой осведомился Дейн. — Зик считает тебя неиссякаемым источником идей.
— Это правда, — подтвердила она. — Я не перестаю уговаривать Зика и остальных членов городского совета всерьез задуматься о финансировании «Горного фестиваля музыки и традиций», но они постоянно отклоняют мое предложение.