Клятва вечности - Лайла Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы были счастливы, что Кэмерон был нашим единственным ребенком, пока я не стала жадничать. Я всегда хотела большую семью, и Киллиан тоже. Так оно и началось. Болезненный процесс попыток завести еще одного ребенка во время борьбы с бесплодием.
Два года неопределенности.
Два года прививок ЭКО и молитв об успешном извлечении.
Два года надежды на оплодотворенные яйцеклетки только для того, чтобы понять, что эмбрионы не пройдут через процесс переноса.
Два года безнадежности и плохого самочувствия.
Один удачный перенос закончился выкидышем.
И тогда я окончательно сломалась.
Это было мучительно. Ты так надеялся, думал, что наконец-то получишь то, чего хотел больше всего на свете, а потом у тебя это отняли - так жестоко.
Киллиан и я в конце концов решили прекратить попытки. Боль потери нашего ребенка убила нас, и он не хотел подвергать меня этому снова.
Я согласилась. До шести месяцев назад, когда мне приснился сон.
О маленькой девочке, называющей меня мамой. Это было так реально, и до сих пор я все еще слышала ее сладкий голос, зовущий меня. Это был сон, но я поклялась, что это будет наше будущее.
Итак, я убедила мужа попробовать еще раз.
Я погладила свой восемнадцатинедельный животик. Мы еще не знали пол, но я знала, что это маленькая девочка. Она была такой реальной в моих снах, с темными волосами, как у ее отца, и моими серыми глазами. Ее мягкие круглые щеки и пухлые губы.
— Киллиан не позволяет мне ездить на ней, — наконец, сказала я Габриэлю. — По крайней мере, не одной. А так как он всегда занят, у меня уже давно не было возможности прокатиться на Рагне.
Он на самом деле взорвал бы кровеносный сосуд, если бы увидел меня на лошади, одну. Мужу нравилось, что он непобедим и что он мой щит.
Вот только он не может защитить меня от всего.
Габриэль усмехнулся.
— Что ж, теперь ты не одна. Я здесь, так почему бы тебе не заняться Рагной?
— О нет, пожалуйста…
— Что? Думаешь, я недостаточно силен, чтобы защитить тебя? — высокомерно спросил он, прежде чем напрячь большие мускулы поверх тесной черной рубашки, как будто показывая мне, насколько он «сильный». — В любом случае, Рагна — твоя кобыла. Она довольно послушная, не так ли?
Я закатила глаза, но мне очень… хотелось принять его предложение. Если бы Габриэль был со мной, я бы не была одна, так что я не шла против того, чего хотел Киллиан.
Габриэль снял с крючка один из шлемов и протянул его мне, терпеливо ожидая, пока я приму решение. Я взглянула на красивое лицо Рагны, и мое сердце сжалось. Боже, как я могла отказаться от такого заманчивого предложения?
Я надела шлем, а затем Габриэль поднял меня на спину Рагны. В тот момент, когда я села в седло, мои пальцы сомкнулись вокруг ее красивой гривы. Моя грудь сжалась, и я практически задохнулась от своих эмоций.
Может быть, это была беременность…
— Моя прекрасная девочка, — прошептала я ей. Рагна заржала в ответ, словно поняла меня.
Габриэль усмехнулся, и я посмотрела вниз и увидела, что он улыбается мне.
— Вот улыбка, которую я люблю видеть.
— Я скучала по ней, — призналась я вслух.
Габриэль схватил поводья, и я уперлась пятками в бока Рагны, подталкивая ее вперед.
— Пойдем прогуляемся, милая девочка.
Мы ходили кругами по открытому полю, сохраняя постоянный темп, в котором Габриэль мог ходить пешком. Он остался рядом со мной, держась пальцами за повод, и я чувствовала себя в достаточной безопасности.
— У тебя захватывающая дух улыбка, которая заставила бы любого мужчину упасть в колени, — сказал он после нескольких минут молчания, касаясь моей голени, чтобы привлечь мое внимание.
Мои шрамы зачесались от неожиданной похвалы.
— Ты милый.
Габриэль похлопал себя по груди.
— Я честный человек.
Я открыла рот, чтобы ответить, когда краем глаза заметила движение. Мой муж шел к нам, и когда он был достаточно близко, я заметила выражение чистой ярости на его лице.
— Габриэль, — отрезал он.
Мои глаза расширились от его тона, но его друга это совсем не смутило.
— Как тебе лошади? Думаешь, ты справишься с ними?
Киллиан выхватил поводья у Габриэля.
— Уходи, — холодно приказал он.
— Что…
Он сердито посмотрел на Габриэля, и бедняга даже не успел ничего сказать, прежде чем Киллиан повел Рагну обратно в конюшню. Как только мы оказались внутри, он стащил меня с кобылы и усадил на стог сена. Это место было меньше, чем то, что у нас было на острове.
Но поскольку Киллиан баллотируется на пост президента, нам пришлось оставить остров Роза-Мария позади. Итак, мы официально переехали в поместье Спенсер в Вашингтоне, округ Колумбия, взяв с собой наших лошадей.
Киллиан запер Рагну в ее стойле, прежде чем, наконец, встретиться со мной лицом к лицу. Мой муж был просто в ярости, и я внутренне содрогнулась. Он встал в полный рост, расправив плечи и сжав кулаки по бокам.
— К чему это все? — медленно спросила я.
Его глаза вспыхнули еще темнее.
— Он флиртовал с тобой.
— Нет! — прошипела я, вставая на ноги. — Он твой друг. Боже, что с тобой?
— Что со мной не так, так это то, что ты сознательно пошла против того, что я сказал тебе, когда все, что я хотел, это защитить тебя и нашего ребенка, — сказал он обманчиво низким голосом. Киллиан не повысил на меня голос; он никогда этого не делал – и я не могла вспомнить, когда он в последний раз злился на меня.
— Ты преувеличиваешь! — Я даже не могла скрыть возмущения в голосе. — Мне было совершенно комфортно и безопасно с Рагной и Габриэлем. Мне не угрожала непосредственная опасность. Ты говоришь так, как будто я новичок в лошадях. Я не новичок. Ты научил меня всему, что мне нужно знать о лошадях. Ты хочешь сказать, что не уверен в своих учениях?
— Я здесь не для того, чтобы испытывать судьбу, Джулианна, — сказал он сквозь стиснутые зубы.
— Я тоже!
— Риск того, что ты поранишь себя…
— Ну и что? Я собираюсь провести остаток жизни взаперти…
— Эй, все в порядке? — прервал Габриэль, медленно возвращаясь в конюшню. Его взгляд метался между Киллианом и мной. — Есть проблемы?
Киллиан напрягся.
— Я разговариваю со своей женой, — практически огрызнулся он своему другу.
— Все в порядке, — сказала я, привычно улыбнувшись Габриэлю. — Мы