Клятва вечности - Лайла Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его пальцы коснулись внутренней стороны моего бедра, прежде чем втолкнуть его сперму обратно в меня. Моя киска была настолько сверхчувствительной, что мои больные мышцы сжались при вторжении.
Он прижался губами к моему виску.
— Ты в порядке?
— Ага. Идеально, — ответила я в бреду. — Я думаю, ты только что трахнул меня до комы.
Киллиан усмехнулся, и пока я безвольно лежала на стоге сена, он поправил мне платье, чтобы я снова стала приличной. Затем он подхватил меня на руки и вынес из конюшни. Я уткнулась лицом в его горло, вдыхая его неповторимый аромат.
Сонно я слышала, как он разговаривает с Габриэлем, но не могла разобрать их разговора. Его шаги убаюкивали меня, и я не сопротивлялась этому.
Я была в безопасности в объятиях Киллиана и не хотела бы спать где-либо еще, кроме как здесь.
***
— А как вы себя чувствуете, миссис Спенсер? — спросил меня доктор Дженнингс, когда я легла на диагностический стол. Мой предыдущий гинеколог, доктор Джонсон, ушла в декретный отпуск, поэтому Перл стала моим новым врачом.
— Я чувствую себя в полном порядке и здорова, — ответила я, когда Киллиан переплел свои пальцы с моими.
Перл любезно улыбнулась нам.
— Что ж, давайте посмотрим.
Она приложила холодный гель к моему животу, а затем прижала датчик к моему распухшему животу, перемещая его, глядя на свой экран.
— Сердцебиение сильное, — заметила она, и выражение ее лица изменилось.
Меня грызло беспокойство, и Киллиан наклонился вперед.
— В чем дело? — настойчиво спросил он. — Что-то не так с моей женой? С ребенком?
— Ничего. — Перл поспешила заверить нас, но в выражении ее лица было что-то странное. Я не могла сказать, было ли это плохо или хорошо. — Я проверила ваши отчеты, и доктор Джонсон сказал, что у вас близнецы, верно?
Киллиан некоторое время молчал, прежде чем рявкнул:
— Что?
Взгляд Перл метался между моим мужем и мной.
— Вы не знали? — спросила она в замешательстве.
Я вздрогнула, но мой муж не заметил, потому что он смотрел на нашего доктора, как будто у нее выросли две головы. Я знала, что у нас будет двойня…
Киллиан не знал.
Это была невинная ложь; секрет, потому что я еще не была готова ему рассказать.
Я могла видеть, что мой муж все еще не оправился от новостей, потому что он качал головой.
— Нет, этого не может быть.
— Вы правы, — согласилась Перл. — Это неправильно, потому что здесь три удара сердца.
Шок пронзил мое тело.
— Три? — Я задохнулась.
— Да. У вас не будет близнецов. У вас тройня.
— О. Мой. Бог. Тройняшки… — Мой голос оборвался, потому что я была в шоке.
Перл снова провела датчиком по моему животу и пристально посмотрела на экран, прежде чем расплыться в улыбке.
— Ага, тройняшки и все девочки. У вас три дочери. Поздравляю, мистер и миссис Спенсер.
Три дочери…
О Боже.
Меня трясло, а Киллиан до сих пор не сказал ни слова. Он застыл на месте; слишком тихий, на мой взгляд. Выражение его лица было совершенно пустым, и страх наполнил мою грудь. Киллиан уставился на экран, наблюдая за тремя крошечными сигналами.
— Киллиан, — нервно сказала я, а мое сердце переполняло волнение. Три младенца!
Когда он не отреагировал, я снова позвала его по имени. На этот раз он медленно моргнул.
— Тройняшки, — прошептал он так тихо, что я чуть не пропустила. Я сжала его руку в своей, и тогда он сделал самую неожиданную вещь.
Его глаза закатились, и мой сильный, высокомерный муж рухнул.
Я моргнула. А потом снова моргнула.
— О боже, — выдохнула Перл.
Киллиан… просто потерял сознание?
Встревоженная, я села и уставилась на его обмякшее тело на полу. Доктор проверил его пульс, а затем кашлянула, но она, вероятно, сдерживала смех.
— Он ударился головой об угол стола, когда потерял сознание. Швы не понадобятся, но это место, вероятно, будет болеть.
— Эм, ладно, — пробормотала я.
Я вытерла гель с живота, прежде чем опуститься на колени рядом с Киллианом. Я похлопала его по щеке, раз и два, а потом еще сильнее. Он застонал, а затем его глаза распахнулись, бросив на меня ошеломленный взгляд.
— Тройняшки, — сказал он с благоговением.
Я кивнула, а затем хихикнула.
— Ты потерял сознание!
Киллиан потер висок, где у него быстро образовался синяк, а затем поморщился.
— Я не потерял сознание. Я просто отдыхал, — неохотно объявил он. — Хорошо… время от времени давать глазам отдых. Так что да, я отдохнул. Мои глаза. Отдыхали. Я не терял сознание.
На этот раз я откинула голову назад и рассмеялась.
Я никогда не видела Киллиана таким. Он всегда был таким спокойным, а сейчас он был совершенно не таким. Он что-то пробормотал себе под нос, и тут наши взгляды встретились.
— Три ребенка, — сказал он, его голос был густым от эмоций. — Три дочери.
А потом он взял меня на руки, целуя в губы, как будто все это время умирал от желания попробовать меня на вкус.
— Я чертовски люблю тебя, принцесса.
Да, я тоже любила его.
Больше, чем я когда-либо могла выразить словами.
И поэтому я лгала. Пока что.
ГЛАВА 5
Киллиан
Два месяца спустя
— Папочка, — сонно проскулил Кэмерон, когда я закрыл детскую книжку. — Еще одну историю, пожалуйста. Последнюю.
Я аккуратно подоткнул простыни вокруг его маленьких плеч.
— Ты сказал это для двух других историй, — протянул я, изогнув бровь. Укладывать Кэмерона спать было моей обязанностью; это было время общения отца с сыном, и мой мальчик прекрасно знал, в чем моя слабость.
Я никогда не мог отказать ему.
На его лице было понимающее выражение, а затем мой сын одарил меня грустными глазами и надутыми губами.
— Это последняя. Я обещаю.
— Последняя история, — согласился я, прежде чем открыть еще одну книгу. Жираф не умеет танцевать. Это была его любимая сказка на ночь, и я знал, что он ждал этой. Кэмерон счастливо вздохнул, когда я начал читать о робком Жирафе, который, вероятно, приспособился, прежде чем обрел уверенность в себе, чтобы делать то, что он хотел.
К тому времени, когда я закончил рассказ, он уже крепко спал, и я ухмыльнулся, глядя на его умиротворенное лицо. Кэмерон был практически моей точной копией. Те же волосы. Тот же сильный нос и полные брови. Он был очень похож на меня, когда я был в его возрасте. Единственным отличием были его глаза. Они принадлежали его матери. Самый