Кризис - Генри Киссинджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:05
Д: …которое получил наш представитель в Нью-Йорке… но, как мы обсуждали с Вами сегодня, я не хочу вводить Вас в заблуждение по этому поводу. Если проект резолюции будет внесен с обращением к Советскому Союзу и США для принятия неотложных необходимых мер…
К: Анатолий, мне звонит президент. Перезвоните мне, пожалуйста? Просто дайте мне общее представление о том, что есть что.
Д: Ему приказано пойти и проголосовать даже за отправку войск в этот район и за ваши войска.
К: Мы с этим не согласны.
Д: Я просто говорю Вам, что мы получили.
ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:15
К: Анатолий, я разговаривал с президентом. Насколько я понимаю, у Малика есть указание голосовать за резолюцию, если мы согласны с ней, даже послать войска. Мы не согласны с этим.
Д: Если будет внесен проект резолюции, который будет содержать призыв к Советскому Союзу и Соединенным Штатам…
К: Если египтяне представят его.
Д: …принять срочные необходимые меры, в том числе направить наши воинские контингенты для обеспечения выполнения резолюции Совета Безопасности о прекращении огня, затем ему поручается проголосовать за такую резолюцию.
К: Мы будем голосовать против.
Д: Я хочу, чтобы Вы знали, когда я разговаривал с Вами, я ошибался.
К: Я думаю, что обе наши страны не должны поддерживать такую резолюцию.
Д: Он уже получил инструкции. Я думаю, что это будет справедливо сказать Вам, из-за наших дискуссий сегодня днем.
К: Что ж, мы проголосуем против [то есть используем американское вето].
ПОСОЛ СКАЛИ – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:25
…
К: Я хотел тебе кое-что сообщить. Мне только что Добрынин сказал, что советские инструкции заключаются в том, что, если кто-то внесет резолюцию, призывающую Соединенные Штаты и Советский Союз принять срочные меры по обеспечению прекращения огня, включая отправку воинских контингентов, Малик должен проголосовать за нее. Твое предписание – голосовать против.
С: Я понимаю.
К: Наложи вето на это и произнеси очень резкую речь по этому поводу. И мы могли бы попытаться убедить кого-то другого тоже наложить вето, британцев…
С: …Генеральный секретарь выступит; Израиль будет выступать; Гвинея выступит и попросит отсрочки на час и предложит неприсоединившимся странам выступить с резолюцией, которая: а) осудит Израиль и б) призовет миротворческие силы из малых стран для поддержки наблюдателей. Некоторые из малых стран уже сообщили ООН, что у них есть такие миротворческие силы в резерве.
К: Мы не можем осуждать Израиль, не так ли?
С: Конечно, нет.
К: Мы наложим вето на осуждение Израиля и проголосуем за миролюбивые силы.
С: Мы будем голосовать за миролюбивые силы? Я думаю, нам придется. Однако, насколько я понимаю, Генри, из того, что сказал мне Макинтайр, у нас будет время за период часовой задержки.
К: Мы не за миролюбивые силы. Мы выступаем за сильное наращивание сил ОНВУП [орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия, а также наблюдатели ООН на Суэцком канале до войны], а не в пользу вооруженных сил.
С: Я понимаю это, но что, если мы столкнемся с резолюцией?
К: Накладывать вето.
С: а) осудить Израиль, б) миролюбивые силы – сказал Советам продолжать действовать и наложить вето. Я хотел сказать Вам, что Хуан Хуа [представитель Китая в ООН] просил меня передать Вам, что в следующий раз, когда они получат резолюцию, с которой они столкнулись из-за нас, без возможности ее рассмотрения, они наложат вето на нее.
К: Все в порядке.
С: Он [очень хотел] узнать наше мнение относительно направления советских войск.
К: Скажите ему, что мы категорически против.
С: …большинство из них мы рассмотрим, отправив ограниченное число дополнительных наблюдателей.
…
ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:25
К: Я разговаривал с президентом, и мы действительно хотим призвать вас не доводить дело до крайности, потому что мы наложим вето на любую резолюцию, которая призывает к отправке любых вооруженных сил. Нам нужно больше наблюдателей.
Д: Потому что, как я уже говорил Вам, когда был в Москве, ни о каких войсках не могло быть и речи. Теперь они [советские лидеры] настолько рассержены, что хотят войска.
К: Почему через нас? Что было достигнуто?
Д: Вы позволили израильтянам делать то, что они хотели.
К: Когда началась эта первая операция, я умолял вас заставить людей вернуться с линий, и потребовалась неделя [чтобы получить советский ответ].
Д: Вы с Брежневым уже договорились…
К: Даже если это и так, то, если вы хотите конфронтации, нам придется с ней столкнуться. Было бы жаль.
Д: Вы знаете, что мы не хотим конфронтации.
К: Это неизбежно, что в первые двадцать четыре часа прекращения огня возникают взаимные обвинения. Мы представили две совместные резолюции…
Д: Я пришлю это, но я уверен, что это было то, что он [Малик] получил, – я пришлю это сразу, но я уверен, что они [Политбюро] обсудили это и изложили директивы таким образом. Я просто не хотел, чтобы Вы подумали…
К: Но у Вас достаточно влияния на тех, кто не взял на себя обязательств, чтобы предотвратить выдвижение этой резолюции.
Д: Это игра в угадайку. Может быть, они уже доложили об этом в Москву.
К: Мы собираемся наложить вето, и было бы жаль вступать в конфронтацию.
Д: Я упомяну об этом и свяжусь с вами.
ЛОРД КРОМЕР – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:28
К: Мне сообщили, что у Советов есть указание голосовать за резолюцию, внесенную кем-то другим, о вводе миротворческих сил на Ближний Восток, включая советские и американские. Я хотел, чтобы Вы знали, что мы категорически против. Мы наложим вето. Сейчас там предостаточно военных.
Кр: Вы совершенно правы.
К: Мы очень надеемся, если Вы присоединитесь к нам и наложите вето…
Кр: Вы знаете, кто представляет резолюцию?
К: У нас сложилось впечатление, что это кто-то независимый. Они сделали запросный вариант. Мы полагаем, что китайцы тоже наложат вето.
Кр: Мы сразу к этому вернемся.
ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР
Среда, 24 октября 1973 года
19:30
К: …Мы хотим, чтобы китайцы знали, что мы собираемся наложить вето и что мы против введения