Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Психология » Практическая энциклопедия НЛП. Ударные техники для достижения результата - Надежда Вячеславовна Владиславова

Практическая энциклопедия НЛП. Ударные техники для достижения результата - Надежда Вячеславовна Владиславова

Читать онлайн Практическая энциклопедия НЛП. Ударные техники для достижения результата - Надежда Вячеславовна Владиславова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 144
Перейти на страницу:
нашем настроении». Третий участник обеда тоже не будет молчать: «Вино просто превосходно. Оно, кажется, испанское? Да, именно такой вкус у меня связан с Испанией, причем даже с Испанией моей молодости, когда мы посетили один старинный замок в горах: еще тогда это вино произвело на меня сильное впечатление». И так может продолжаться все время обеда. Как известно, разговоры о приятных вещах – тем более связанных с едой – улучшают процесс пищеварения и усвоения продуктов. К тому же это долг вежливости перед хозяевами дома или людьми, пригласившими всех в ресторан. Русский человек, попавший без «предварительного инструктажа» на такой обед, будет себя чувствовать как на другой планете, а если вдруг, желая принять участие в разговоре, все же ляпнет что-нибудь о политической ситуации в стране и о материальных проблемах, то будет молчаливо осужден как невежа.

У русских вообще сильно страдает культура еды. Только у нас в стране можно сказать: «Мне бы кинуть что-нибудь в себя!» Зато у нас все в порядке с возможностями и ценностями. Иностранцы, европейцы и американцы, любят ездить к нам за идеями, чтобы затем пошагово и аккуратно воплотить их в жизнь.

Для русских гораздо комфортнее высокие Логические уровни для существования и мышления: именно поэтому у нас больше воздуха, больше спонтанности и непредсказуемости. Наши водители в целом водят гораздо лучше западных водителей (хотя «тормозов» достаточно везде). Ведь у нас в стране в тех местах, где нет представителей ДПС, царит «езда без правил», и поэтому наши водители, чтобы выжить, привыкли постоянно искать и находить новые возможности в непредсказуемых ситуациях, в то время как западный водитель сразу теряется от такого вопиющего несоблюдения инструкций! Сейчас мы предложим один американский анекдот, чтобы наглядно показать разницу в мышлении различных культур.

Едут двое по ночной дороге, русский и американец, русский – за рулем. Красный свет, пустая «зебра», пешеходов нет. Русский проезжает на красный свет. Американец в ужасе кричит: «Ты куда?! Ведь красный свет!!!» Русский удивленно на него смотрит и говорит: «Но ведь никого нет!»

Почему же вы не смеетесь, дорогие читатели? Анекдот закончен, и именно в этом месте американцы просто давятся от смеха! Они смеются над несоблюдением правил поведения: это для западного человека немыслимо. А для нас совершенно естественно, что водитель, оценив ситуацию как безопасную для пешеходов и для себя, поступил в соответствии с новыми возникшими возможностями.

Или еще один анекдот, наш, психотерапевтический.

Женщина-психоаналитик идет ночью по лесу. На нее нападает маньяк, насилует ее и убегает. Женщина-психоаналитик поднимается, отряхивается и задумчиво говорит: «Боже мой, сколько же у этого бедняги проблем!»

Обычно всем нашим соотечественникам этот анекдот нравится. Еще бы! Он как раз – о дисбалансе ценностей, о том, насколько женские и личностные ценности у женщины-психоаналитика могут находиться «в загоне» по сравнению с профессиональными ценностями. Но когда одна наша студентка и коллега попыталась рассказать данный анекдот своему мужу-американцу, директору весьма уважаемой клиники, он впал в ярость. Целый вечер она и еще одна российская коллега пытались объяснить добропорядочному американцу, что́ в этом анекдоте смешного, и каждый раз он отвечал им в негодовании: «Но изнасилование – это же подсудное противозаконное дело! Я не хочу, чтобы моя жена рассказывала такие анекдоты!»

Как понимает читатель, мы ни в коей мере не за изнасилование. Просто фильтр внимания нашего соотечественника сразу же выхватывает ценностный уровень и опускает поведенческий, в то время как фильтр внимания американского гражданина вылавливает уровень Поведения. Точно так же и с анекдотом про водителя, проехавшего на красный свет. В нашей культуре настолько принято пропускать мимо внимания уровень Поведения, что мы его пропускаем мимо себя и в этом анекдоте, подспудно ожидая, когда же нам наконец скажут что-то забавное про ценности и мы наконец посмеемся.

Если разговор происходит на достаточно высоком Логическом уровне, то резким занижением этого уровня можно больно ранить или даже оскорбить собеседника. Мы приведем два примера, чтобы проиллюстрировать данный тезис.

Начинающийся семинар по характерологии. Участники традиционно высказываются по кругу по поводу своих ожиданий от семинара. Один молодой человек начинает пылко говорить: «Меня зовут Андрей. Мне необычайно интересен человек во всех его проявлениях. Я пришел для того, чтобы побыть в атмосфере, где всем интересен человек, и узнать для себя много нового о человеке». Преподаватель задумчиво отвечает: «Спасибо, Андрей. Вы сейчас так вкусно говорили, как будто ели кебаб. Спасибо за вашу пылкость и любовь к кебабам». Как мы видим, Логический уровень, на котором говорил Андрей, был резко занижен не очень тактичным преподавателем. Вместо того чтобы ответить студенту на предложенном им уровне Сущности и Ценностей, преподаватель прокомментировал запрос Андрея на уровне Поведения и Окружения.

Пример второй. Один приятель ударил другого, и больше они не общались. Отчего это произошло? Один из них рассказывал другому о своих возвышенных чувствах к девушке, в которую действительно был серьезно влюблен и которой восхищался. Второй приятель, выслушав его, ответил: «Я вижу, тебе не терпится проверить ее в койке!» И здесь мы видим беспардонное занижение Логического уровня, приведшее к выяснению отношений на кулаках. Кстати, приблизительно такой же по структуре разговор между Петром Гриневым и Швабриным в «Капитанской дочке» Пушкина привел к их дуэли. Петруша доверчиво читал Швабрину свои стихи, посвященные Маше, а Швабрин предложил влюбленному юноше вместо «нежных стишков» подарить Машеньке пару красивых сережек.

Вот так осторожно нужно обращаться с этими Логическими уровнями.

Но это вовсе не значит, что Логические уровни в разговоре всегда нужно завышать, дабы не задеть собеседника в лучших чувствах. Иногда бывает полезно намеренно занизить логический уровень проблемы, чтобы облегчить ее решение. Например, кто-то говорит: «Наверное, того, чего я желаю, добиться невозможно». Его психологически грамотный собеседник мог бы ответить приблизительно следующее: «По-моему, ты немного преувеличиваешь. Ты сейчас считаешь, что не можешь этого добиться, только потому, что на данном этапе у тебя, очевидно, не хватает способности ставить перед собой цель и поэтапно ее достигать. Подумай, какие конкретные шаги ты мог бы предпринять прямо сейчас, чтобы развить в себе такую способность, воспользовавшись твоим нынешним желанием?» Что тут было сделано? Сознательно понижен Логический уровень с Убеждений на Поведение. И задача теперь уже не представляется такой глобальной, как раньше.

В Америке и Европе очень хорошо обжиты уровни Окружения и Поведения. Именно поэтому у них все в порядке с культурой быта: исправностью дорог, чистотой в общественных местах, с вежливостью на рабочем месте (она входит в правила поведения, в отличие от того, как это

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 144
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Практическая энциклопедия НЛП. Ударные техники для достижения результата - Надежда Вячеславовна Владиславова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит