Аромат страсти - Мередит Рич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тело его шлепнулось на багажник «линкольн-континенталя», принадлежащего мистеру Джералду Лейрду из Ойстер Бэй. За рулем сидел его сын Кент. Экипаж патрульной машины номер тридцать шесть, первой прибывшей к месту происшествия, вызвал «скорую помощь». Она прибыла через сорок пять минут и отвезла бесформенную массу в морг.
Глава 29
Тайгер так и не смогла заснуть. В половине восьмого оделась и поехала на работу.
– Доброе утро, мисс Хейес, – поприветствовал ее в вестибюле Джеймс Отис, охранник. – Вы сегодня рано.
– Полно работы, Джеймс. – Она нажала кнопку вызова кабины.
– У нас тут происшествие. На улице. Кто-то прыгнул, голый. Полиция уверена, что из нашего здания, но они еще не знают, кто именно.
По телу Тайгер пробежала дрожь.
– Какой ужас.
– Да, – кивнул Джеймс. – Впервые что-то случается на моем дежурстве. Обычно все тихо.
Едва Тайгер вошла в кабинет, ей бросилась в глаза раскиданная по полу одежда. Заметила она и странные пятна на своих бикини. Увидела на столе пустой графин из-под шерри. Ей не потребовалось много времени, чтобы сообразить, что к чему. Но кто мог такое сделать? Ночной сторож? Кто-то из уборщиков?
Она обо что-то споткнулась, посмотрела себе под ноги. Сваленная в кучу мужская одежда. Костюм она узнала: Шелдон Шоу сидел в нем на ночном совещании. И в рубашке, и в галстуке.
– Господи, – вырвалось у Тайгер.
Она метнулась в кабинет Шоу. Никого. Лишь пустая бутылка из-под водки на полу у стола.
Тайгер стало нехорошо. Она едва успела добежать до женского туалета, ее вырвало. Прополоскав рот, умывшись холодной водой, она вернулась в кабинет. Нашла в шкафу полиэтиленовый пакет, запихнула в него свои вещи. Пакет сунула в дальний угол шкафа, подальше от глаз. Затем собрала одежду Шоу, перенесла в его кабинет, бросила на пол.
«Хью, – подумала она. – Он должен знать. Кинулась к своему столу, пролистала телефонный справочник, нашла номер домашнего телефона Хью Маршалла. Домоправительница сказала ей, что мистер Маршалл уже отбыл на работу.
Позвонив ему в кабинет, она услышала в трубке голос Тима Йетса.
– Тим, это Тайгер. Случилось что-то ужасное. Хью на месте?
– Еще нет. Но должен приехать с минуты на минуту. У нас раннее совещание. В чем дело, Тайгер? Ты сама не своя.
– Шелдон Шоу. Он покончил с собой.
– Что?
– Он мертв. Прошлой ночью прыгнул с крыши.
– Святой Боже… – Тим внезапно осип. – Никогда не думал, что такое может случиться…
– Ты скажешь Хью, хорошо? Как только он появится.
– Что? Да, да, разумеется.
Кладя трубку на рычаг, Тайгер услышала как открылись и закрылись двери кабины лифта. В коридоре послышались шаги. Она выглянула из кабинета, чтобы посмотреть, кто приехал.
– Тайгер! В чем дело? Ты бледнее привидения. – Конни подняла пакет, что держала в руке. – Я принесла свежий апельсиновый сок. Пойдем ко мне, выпьешь немного. Тебе станет лучше.
– Нет, – пробормотала Тайгер. – Я… не…
В своем кабинете, когда они сели на маленький диванчик, Конни наполнила соком бумажный стаканчик, протянула Тайгер.
– Ты слышала насчет Шелдона?
Тайгер молча смотрела на нее.
Конни вздохнула:
– Он позвонил мне ночью после разговора с Хью и сообщил, что подал в отставку.
– В отставку? – переспросила Тайгер.
– Да. А потом предложил мне тоже уйти с работы. Сказал, что у него много денег и он хочет, чтобы я отправилась с ним в кругосветное путешествие. – Конни печально вздохнула.
– Что? – Вот тут Тайгер наконец-то осознала, что она и Конни думают каждая о своем.
– Я так разозлилась на него за то, что он обвинил тебя в предательстве, – продолжила Конни, – и заявила ему, что между нами все кончено. Мерзавец. Знаешь, мне вообще не стоило связываться с ним…
– Конни, ты видела Джеймса? – спросила Тайгер.
– Конечно. Он сказал, что кто-то спрыгнул с крыши.
– Голый.
– Совершенно верно, – кивнула Конни. – Мне даже думать об этом не хочется.
Тайгер глубоко вдохнула.
– Конни… в кабинете Шелдона пустая бутылка из-под водки. И… его одежда валяется на полу…
Смысл слов Тайгер дошел до Конни через несколько секунд. Она поднялась, а затем без чувств упала на пол.
* * *Следующие несколько часов прошли как в тумане. Они поставили в известность полицию. Потом заявились репортеры. Конни увезли в Рузвельтовскую больницу. Остальные напоминали зомби.
Во время перерыва на ленч Тайгер достала из шкафа мешок с одеждой и выбросила в мусоропровод. У Шелдона, решила она, поехала крыша. И ей не хотелось, чтобы кто-то узнал о том, что он онанировал на ее бикини перед тем, как свести счеты с жизнью.
Мэтт Филлипс допил кофе, поставил чашку на стол, отложил газету. О Шоу он еще не слышал и пребывал в неплохом настроении, благо для этого был повод: духи «Диско» разочаровали публику. В «Женской одежде» их назвали «никакими». И он не смог устоять перед искушением: снял трубку и позвонил Таше.
– Таша, дорогая! Прочитал, знаешь ли, что пишут утренние газеты о «Диско». Плохо пишут. Только ты могла взять превосходные духи и так их испоганить.
– Мэтт, твой звонок – неприятный сюрприз. – Она помолчала. – И о чем ты, собственно, говоришь?
– Насчет того, что ты украла мою формулу, но не смогла качественно ее воспроизвести, – проворковал Мэтт.
– Украла твою формулу? Что ты несешь?
– Удачная, знаешь ли поза. Оскорбленная невинность. Тебе идет.
Таша никак не могла взять в толк, о чем, собственно, речь.
– Я сейчас положу трубку. На объяснения у тебя десять секунд.
– Неужели ты не понимаешь? Такого просто не может быть. Я говорю о нашей формуле для «Джаза», – объяснил он, – которую ты украла и использовала для «Диско».
– Что? – запнулась Таша. – Я тебе не верю… – По ее голосу Мэтт почувствовал, что она потрясена этой новостью, поверив ему или нет.
– Давай встретимся за ленчем и я поделюсь с тобой подробностями. – Мэтт решил, что лицезрение Таши в сей пикантный момент доставит ему немалое удовольствие.
– За ленчем? С тобой?
– А что такое? Боишься показаться со мной на публике?
– Нет, дело не в этом… Хорошо. Где?
– Тебе по-прежнему нравится индийская кухня?
– Да.
– Тогда в «Шезане»… в час дня.
Они сидели на обитой бежевой кожей банкетке в новом, сверкающим хромом обеденном зале «Шезана». Таша Пауэрс разглядывала украшающие стены ковры, Мэтт Филлипс смотрел на отражения пламени свечей в металлическом потолке. Официант принес бутылку вина, принял заказ: Мэтт остановил свой выбор на курице по-тандорски, Таша предпочла вегетарианское тали.