Хьюстон, 2030 - Майк Мак-Кай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да. Он так, вроде как боком поплыл сначала, а потом - бум! И завалился в воду! А гараж остался стоять, представляешь? Повезло... Ну, значит, сидим мы на гараже и потихоньку замерзаем. Ветра уже почти не стало, зато дождь. А у нас - ни одежды, ни одеял. А самое плохое - воды не было. Удивительно даже, со всех сторон вода, а нечего пить! Но, я сказала детям: ту воду - даже не пытайтесь! У всех сортиры на задних дворах, да и в канале вода - тоже не фонтан, а еще эти долбаные удобрения от Кауфмана и Симпсона... В общем, все понятно... Короче, я приказала Рикки: снимай свою футболку и собирай дождь с крыши. Мы воду из футболки выжимали и пили.»
«Это был очень умный ход, Клэрис. Я уверен, что эпидемия холеры оттого, что кто-то попил грязной водички.» Слава Богу, мы позволили Уильяму жениться на этой девушке, подумал он про себя. Может быть, она простушка, не очень-то образована, и слишком спешит нарожать детей, но без нее, половина семьи была бы уже на том свете.
«Ну вот, а потом вода стала убывать. Когда стало где-то по колено, мы слезли. Смотрим: наш дом течением дотащило почти до самого канала! Ну, не дом, а то, что от него осталось. Я, вот, думаю, как классно, что Билли сразу компенсацию не дали, правда? Ему бы выдали эти деньги, - так мы бы все потратили на ремонт и все такое. Ну, как я тогда мечтала... А так, наши денежки целы. Пусть пока в Пентагоне полежат, да?»
«Да, Клэрис. В Пентагоне ваши деньги будут гораздо целее,» - сказал Марк. Удивительно, как у Клэрис получается: находить хорошие новости, когда все по горло в дерьме! Но, учитывая... «А как дела у наших соседей?»
«У Левиных сорвало часть крыши, но у них все более или менее О-кей. Дом мистера и миссис Конг смыло полностью. И еще один, дальше от нас по кругу. Миссис Левин сдает две комнаты Конгам, забесплатна. Сказала: пусть поживут, пока построят себе что-нибудь... заместо дома. А еще, много домов - как у нас. Сильно поломались, но не до конца.»
Марк закрыл глаза и представил себе, как их тупичок будет выглядеть. Не сейчас, а, скажем, через год. Приедут « разборщики» и увезут завалы. Жители построят себе лачуги вокруг полуразрушенных домов. Бесконечные ряды овощных грядок будут, конечно, восстановлены целиком и полностью. Это главный приоритет, а не то им нечего будет кушать. Их аккумуляторная батарея взорвалась. Очень жаль. Скорее всего, и солнечные батареи не подлежат ремонту. Что же, придется как-то жить без электричества. Телевизор и компьютеры все равно утонули. По ночам, у них будет еще темнее. Только звезды и Луна. Вместо душа, придется ходить купаться в вонючем Западном Канале. Вместо кухни, у них будет четыре кирпича. Возможно, с тем же высушенным на солнце навозом в качестве топлива... То, что Марк увидел в своем воображении, выглядело несколько хуже, чем трущобы проезда Меза (как эти трущобы были до урагана, напомнил себе Марк; теперь ТПМ, вероятно, тоже сильно порушены.) Однако, Марк и его семья будут жить все-таки чуть лучше, чем обитатели трущоб шоссе Гаррет, особенно северной части этих трущоб, населенных индо-американцами.
Урагану дали неправильное имя, вдруг подумал Марк. Его надо было назвать не «Артур,» а как старинный револьвер Кольта: «Уравнитель.» Еще с неделю назад, в Хьюстоне существовало социальное неравенство. Мой двухэтажный дом, в хорошем районе, был куда больше и куда комфортабельней, чем твоя жалкая лачуга в трущобах. Ты купаешься в грязном пруду, а я принимаю цивилизованный, и даже почти теплый душ (даже если для этого мои дети должны привозить воду из водохранилища в одной миле [ 128 ]от дома.) Я служу в федеральном агентстве, а ты - роешься в старом мусоре «на Куче.» Твои дети одеты в лохмотья и постоянно ходят босиком, а у меня хватает денег покупать детям почти новую одежду на толкучке, и у моих детей даже есть сандалии из покрышек, которые младшие, правда, почему-то отказываются носить. Я - верхушка «среднего класса,» а ты - все, что угодно, но не «средний класс...» А теперь, у нас все уравнялось. Теперь мы все живем в одинаковых трущобах и варим похлебку на одинаковом высушенном навозе. «Средний класс» - уничтожен как класс! Возможно, это приближается «Нулевой Год» из этой печальной книжки о Пол-Потовской Кампучии?..
Глава 27
Когда Марк снова открыл глаза, солнце уже клонилось к закату. Клэрис сказала, что Марк неожиданно погрузился в глубокий, спокойный сон, и она не решилась его будить. К удовольствию Марка, на этот раз никаких снов ему не снилось. Очевидно, его организм начал потихоньку избавляться от «КТСТ номер пять.» Теперь Марк чувствовал несильную боль в плече, зато его мышление не было больше раздвоенным.
«Странно, что Мэри и дети еще не пришли,» - сказала Клэрис: «Я послала им сообщение в два часа.»
«А не проще было позвонить?» - спросил Марк.
«Не проще. В нашем тупичке больше нет мобильной связи. Патрик и Памела ездят забирать электронную почту два или три раза в день.»
«Как это - забирать почту?»
«Да примерно так же, как наши «восточные соседи» делали последние пол-года. Садишься на велик и едешь пару миль в сторону нашего местного рынка. Как только у тебя есть сигнал, телефон загружает почту и говорит: би-и-и-п. Тут можно разворачиваться и ехать обратно.»
«Они сказали, когда это починят?»
«Телефонные ремонтники сказали, что в районах трущоб нет приоритета. Может быть, починят через месяц или около того.»
Вот даже как, подумал Марк, наш район даже официально уже считается «трущобами.» «Нет приоритета.» Связь может и починят, но придется подождать. Если только « разборщики» не доберутся туда раньше ремонтников. «А как вы телефоны заряжаете?» - спросил он.
«В доме на углу, у них сохранились солнечные батареи. Дамиан, тот парень без кистей рук, новый бизнес открыл: зарядка телефонов. По десять баксов за штуку.»
Импровизированная ширма вдруг распахнулась, и Марк увидел своих первых посетителей. Бен, Алекс и Натали принесли от имени всего Участка открытку с пожеланием скорейшего выздоровления. Из трех посетителей, только Алекс выглядел более или менее презентабельно: в измятых, но довольно чистых форменных брюках, в полицейской рубашке и в сандалиях. Бен и Натали оба были в испачканных комбинезонах для работы на месте преступления. Бен был в резиновых сапогах вместо его обычных офисных туфель, а Натали - вообще без обуви.
«Вот наш герой!» - воскликнул Бен, отодвигая пластиковую пленку ширмы.
«Ага, «герой.» Чтобы получить пулю - много ума не надо. Рад видеть вас, ребята,» - улыбнулся Марк коллегам: «А почему вы в комбезах? Прямо с места преступления, или как?»
«Или как,» - вернул улыбку Бен: «от моего дома ничего не осталось, так что Алан любезно одолжил мне свою спецодежду. У Натали - та же ситуация. Как говорят в трущобах, дома больша нета. У нас в Участке сейчас вроде как ночлежка для бездомных полицейских. Кстати, Участок тоже затопило немного, но там мы почти все дерьмо уже отмыли.»
«Ой, как же твоя семья, Бен?»
«О, не считая разрушенного дома, все в порядке. Сильвия и дети ушли к ее родителям, в Бренхейм. [ 129 ]Велосипед у нас остался всего один, так что им пришлось топать пешком. Девяносто миль. Но они уже больше пол-пути прошли, слава Богу. Сильвия звонила, сказала: дойдут, без проблем. Вообще хорошо, что они ушли. После наводнения, я им скомандовал: бросайте все к черту и сваливайте отсюда, пока город не закрыли на карантин. Ты в курсе, у нас в городе - холера?»
«Да. Про холеру - Клэрис уже мне сказала. Надо быть осторожным, не есть и не пить что попало.»
«Говоря про еду, мы тут собрали немного. Это от всего Участка.» Пластиковый пакет перекочевал от Натали к Клэрис. Внутри оказались подарки: две маленькие баночки консервированного тунца из военных пайков (датированные 2023 годом - где они нашли такое сокровище?) банки с медом и домашним вареньем, и буханка свежеиспеченного хлеба.
Бен достал из кармана и приложил к подаркам тоненькую пачку измятых банкнот. «Извини, старик. Тут не очень много. Все, что смогли собрать в Участке. Но сейчас с деньгами в Хьюстоне напряженка, сам понимаешь. Что касается криминальной обстановки, ты не поверишь, сколько на нас свалилось работы после наводнения. Только на нашей территории - от четырех до пяти тысяч трупов. Из них около пятисот - мы не можем просто так списать на ураган.»
«По сравнению с делом «Мясника» - ничего сложного, сэр,» - улыбнулась Натали. «Рутина: поножовщина, избиения, вооруженные ограбления. Несложно, но просто много.»
«Ждем-не дождемся, когда тебя, чувак, выпишут из больницы,» - сказал Бен. «Позавчера Округ Харрис официально объявили зоной бедствия. Однако до сих пор помощи от «федералов» что-то не видно. Пока в явном виде сказали: полагайтесь-ка, ребята, на свои ресурсы. Ну, я и буду полагаться. С некоторой натяжкой, мы можем передать под юрисдикцию ФБР, твою, то есть, - по крайней мере полсотни дел. Ты готов?»