Европеец - Иван Киреевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[9] … не характер, не лицо должны быть главным ее предметом, но целое время, век. — Сходная мысль была выражена в статье Н. И. Надеждина «Борис Годунов. Сочинение А. Пушкина. Беседа старых знакомцев»: «Не Борис Годунов в своей биографической неделимости составляет предмет ее, а царствование Бориса Годунова — эпоха, им наполняемая, — мир, им созданный и с ним разрушившийся, — одним словом — историческое бытие Бориса Годунова»(Там же. С. 559).
[10]… развито многое лишнее, например характер Марины… — Упреки в излишнем внимании Пушкина к Марине высказывал И. Средний-Камашев (Сын Отечества. 1831. Т. 23, ч. 145, № 40. С. 105).
[11]…как Шекспир в «Макбете»… — Мысль о том, что пророчества ведьм в «Макбете» отвечают психологическому состоянию героя трагедии, была высказана Гегелем (см.: Гегель. Сочинения. М., 1938. Т. 12. С. 235).
[12] …или Мюльнерову волшебницу-цыганку… — В трагедии А. Мюльнера «Вина» (1821) один из героев рассказывает о роковом предсказании цыганки.
[13] Pendant l'horreur d'une profonde nuit… — Цитируется трагедия Расина «Гофолия» (д. 2. явл. 5).
[14] «Мессинская невеста» — трагедия Шиллера (1803).
[15] «Манфред» — поэма Байрона (1817).
[16] …написал эсхиловского «Промефея»… — Трагедия Эсхила «Прикованный Прометей».
[17] Не должно сметь Свое суждение иметь. — Реплика Молчалина из комедии Грибоедова «Горе от ума» (д. 3, явл. 3).
[1] Письма из Франции Раумера… — Имеется в виду книга немецкого историка Фридриха фон Раумера (1781–1873) «Письма из Франции и Англии за 1830»: В 2-х т. Лейпциг, 1831.
[2] Шлегель — см. примеч. 5. к статье «Обозрение русской литературы за 1831 год».
[3] Приводятся отрывки из объявления Берне об издании его избранных сочинений, написанного в ноябре 1825 г. Полный текст см.: Берне Л. Сочинения. 2-е изд. СПб., 1896. Т. 1. С. 1–4.
[4] Payпах Эрнст Беньямин Соломон (1781–1852) — немецкий драматург.
[5] Ганс Эдуард (1797–1839) — немецкий юрист, представитель так называемого философского направления в юриспруденции.
[6] Иммерман Карл Лебрехт (1796–1840) — немецкий писатель.
[7] Жан-Поль — см. примеч. к материалу «Из Жана-Поля».
[8] Гофман Эрнст Теодор Амадей (1776–1822) — немецкий писатель-романтик, композитор, художник.
[9] Теперь министерство переменилось… (и далее) — Цитируется «Письмо двенадцатое». Речь идет о переменах в составе кабинета министров, возглавляемого Ж. Лаффитом (1767–1844), которые произошли 2 ноября 1830 г. А. Тьер (1797–1877) получил должность статс-секретаря министерства финансов. Упоминаемая Берне «История французской революции» — главный исторический труд А. Тьера, публиковавшийся в 1823–1827 гг.
[10] Минье Огюст (1796–1884) — французский историк.
[11] Менцель — см. примеч. 16 к статье «Отрывки из письма Гейне».
[12] Вите Луи (1802–1872) — французский писатель. Произведения, упоминаемые Берне, были написаны в виде драматических сцен и изданы в 1844 г. под общим заглавием «Лига».
[13] Гизо Франсуа (1787–1874) — французский историк и политический деятель.
[14] Берлио — Берлиоз Гектор (1803–1869), французский композитор, дирижер, музыкальный писатель. В 1830 г. получил Римскую премию за кантату «Сарданапал».
[15] Сталь Анна Луиза Жермена де (1766–1817) — французская писательница.
[16] Шатобриан Франсуа Рене де (1768–1848) — французский писатель и политический деятель.
[17] Слава Богу… высокие умы вечно в друг друге нуждаются. — Цитируются слова Менцеля из газеты «Literatur-Blatt». 1831, 2. XII. N 122. S. 486.
[18] Струна G — струна Соль, четвертая струна скрипки. Приводимая здесь мысль Менцеля была высказана в газете «Literatur-Blatt». 1831.2.XII N 122. S. 486. О впечатлении, которое производила на современников игра Паганини на одной струне Соль, см.: Ямпольский И. М. Никколо Паганини: Жизнь и творчество. М., 1968. С. 102, 205, 248 и др.
[19] Не могу вам выразить… он был чрезвычайно живописен. — Цитируется «Письмо сорок первое».
[20] Тальони Мария (1804–1884) — выдающаяся танцовщица, выступавшая в Большой опере в Париже.
[21] Флора меня особенно восхищала… либо прекрасная Тальони глупа и не понимает своих ног. — Цитируется «Письмо сорок третье».
[1] Кабот Себастьян (ок. 1475–1557) — мореплаватель, исследователь Американского материка. Имеется в виду книга: Biddle. Memoir of Seb. Cabot. L., 1832.
[2] Америго Веспуций — Веспуччи Америго (между 1451 и 1454–1512) — мореплаватель, по происхождению флорентиец. Его именем названа Америка.
[3] Гомара Франциск Лопес де (1510—ок. 1560) — испанский историк, описавший завоевание Вест-Индии и Мексики.
[4] …он достиг, по словам де-Бри… 68-го С. Ш. — Источник этого высказывания установить не удалось.
[5] Вайтгал — Уайтхол, дворец в Лондоне.
[6] Писарро Франсиско (между 1470 и 1475–1541) — испанский конкистадор, участвовал в завоевании Панамы и Перу, основал г. Лима (1535).
[7] Купер Фенимор (1789–1851) — американский писатель. Его роман «Браво», вышедший в 1831 г., входит в трилогию из истории европейского феодализма и описывает прошлое Венеции.
[8] Ирвинг Уошингтон (1783–1859) — американский писатель. С середины 1820-х годов переводы его произведений постоянно появлялись в русских журналах. Ирвинг был широко представлен в библиотеке Пушкина. Вышедшая в 1828 г. трехтомная «История жизни и путешествий Христофора Колумба» раскрыла новые стороны его дарования, присоединив к его репутации беллетриста репутацию ученого историка. Он был избран членом Королевской Академии Истории в Мадриде, получил почетную степень доктора права Оксфордского университета. Поэтому известие о новом выступлении Ирвинга на историческом поприще должно было вызвать большой интерес и напряженное ожидание. Однако историко-биографическое сочинение Ирвинга «Магомет и его преемники» вышло значительно позднее — в 1849–1850 гг.
[9] Уланд Людвиг (1787–1862) — немецкий поэт-романтик. Имеется в виду издание: Gedichte von Ludwig Uhland. 5., vermehrte Aufl. Stuttgart u. Tubingen, 1831.
[10] Причина этому … в обстоятельствах… способны сочувствовать им. — Цитата из рецензии Менцеля на собрание стихотворений Уланда (Literatur-Blatt. 1831. 5.ХII. N 123. S. 490).
[11] Пфицер Густав (1807–1890) — немецкий поэт, эпигон романтизма.
[12] Мы находим в стихотворениях Пфицера… как в следующей скромной песенке… — Слова Менцеля. Эта цитата, как и нижеприводимый текст песенки Пфицера, взяты из рецензии: Gedichte von Gustav Pfizer. Stuttgart; Neff, 1831 (Literatur-Blatt 1831. 5.XII N 123. S. 490–492).
[1] Меркурий — в древнеримской мифологии бог торговли, покровитель путешественников.
[2] Трумбулл — Трамбалл Джон (1756–1843), американский живописец, участник Войны за независимость, в 1817–1836 гг. возглавлял Американскую академию изящных искусств. В 1817 г. получил поручение конгресса написать четыре картины для украшения ротонды Капитолия в Вашингтоне.
[1] В конце года… поставлена… комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума»… — Премьера «Горя от ума» в Москве состоялась 27 ноября 1831 г. До этого (26 января 1831) комедия была впервые полностью поставлена в Петербурге.
[2] Смотри-ка, Мишенька: что это там за рожа? — Неточная цитата из басни Крылова «Зеркало и обезьяна».
[3]… молодо-странную откровенность Чацкого… — Эту черту критиковал и Пушкин (см.: Пушкин. Т. 13. С. 138).
[1] …г. Мартин с мимическим своим зверинцем… — Имеются в виду представления мимодрамы, разновидности пантомимы, спектаклей, включающих мимические сцены, живые картины символического характера. Ставились мимодрамы на фантастические сюжеты с использованием дрессированных животных. В статье скорее всего говорится о мимодраме «Мизорские львы», поставленной в 1831 г. с участием укротителя Анри Мартэна.