Танец воров - Мэри Э. Пирсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы попробуем все уладить, – обещала Прая. – Скажем, что вы уже помирились и посмеялись над этим. Просто любовная ссора. Многие видели, как вы целовались и держались за руки – они купятся! – Сестра взяла паузу, положив руки на бедра. – Это ведь правда, Джейс? Это ведь просто размолвка?
Я кивнул. Возможно. Я прокручивал в памяти наши поступки и слова.
– Ну? – заворчал Ганнер, как только Прая и Титус вышли за дверь. – Иди и найди ее! Королева скоро прибудет!
Мэйсон, закончив с повязкой, посмотрел на дверь и подождал, пока она закроется.
– Я не хотел говорить, но подумал, что должен. Меня кое-что насторожило.
Я провел языком по набухшей щеке.
– Говори.
Он рассказал, что сегодня к нему обратился аптекарь из города и спросил, когда мы получим новую партию «березовых крыльев». Покупатель попросил лекарство, а у него закончились запасы.
– Ты же знаешь, что лекарство приходит раз или два в год, если повезет.
Его делали из северного гриба, который рос на березовых сучьях и имел форму крыльев. Кбааки привозили его вместе с другими зельями. Но сейчас мне не было никакого дела до этого гриба.
– Он получит его, когда…
– Дело не в грибах, Джейс. Дело в том, кто его попросил. Рен. И она запросила достаточно, чтобы вырубить полгорода!
– Может, она не понимает дозировку?
Мэйсон покачал головой.
– Я дал ей маленький пузырек из кладовой в ночь вечеринки. У нее голова болела. Я предупредил, что во флаконе четыре дозы.
Я вспомнил, что видел полупустой пузырек, когда рылся в шкафу Кази в поисках рубашки.
– Как думаешь, зачем ей столько? – спросил Мэйсон.
Я пожал плечами.
– Не знаю. Может, чтобы забрать с собой в Венду. Возможно, у них там нет таких лекарств. – Я встал. Мне нужно было найти Кази. Вероятно, она уже вернулась в Дозор Тора. – Присмотри за складом. Убедись, что он заперт.
Но только я вышел за дверь, как столкнулся с Гарвином. Я махнул ему рукой, попросив поговорить позже.
– Думаю, ты захочешь узнать. Речь о той девушке из Брайтмиста.
Мой пульс участился.
– Продолжай.
– Я вспомнил, где ее видел. Я был в башне, следил за ней на арене, и вдруг до меня дошло. Я заметил, как она специально столкнулась с королем. И обокрала.
– Обокрала? Короля?
– Я не могу быть уверен, что она что-то стащила, но в том, что она столкнулась с ним намеренно, не сомневаюсь. Я видел, как она бежала между прилавками, а потом обогнала его и наткнулась.
Я провел рукой по волосам, издав разочарованный вздох. Она не упоминала, что взяла что-то у короля. Я снова посмотрел на Гарвина.
– И кто же она? Ты сказал, что узнал ее.
– Да. Ее называли Десяткой. Она была воровкой в Венде. Возможно, лучшей из них.
Глава сорок третья. Кази
Я дышала с трудом. Руки Эбена обхватили меня.
– Дыши, Кази. Не спеши, – шептал он мне на ухо.
Вода кипела в чайнике. Горячий хлеб лежал на решетке. На разделочной доске ждала наполовину нарезанная репа. Их голоса, как и хлеб, и пар, и боль в горле, превратились в детали, проникали в меня, будто я шагнула в разлетевшийся на куски мир. Эбен увидел, как я бежала по коридору, и затащил на кухню. Глаза Натии то появлялись, то исчезали из моего поля зрения. Рен кусала ноготь. Синове дергала за косу. Я закрыла глаза.
Пока я спешила в гору, в голове крутилась только одна мысль: «Одиннадцать лет». Одиннадцать лет кучер приезжал и уезжал с благословения Белленджеров. Все это время он был здесь. Здесь началось его путешествие, здесь он спал, ел и мылся, здесь продолжалась его жизнь, когда моя жизнь остановилась.
– Ты в порядке?
«В порядке ли я?» Я дала клятву. У меня не было выбора, кроме как быть в порядке.
Но мои внутренности кровоточили.
Кровь сочилась сквозь поры.
Каждая часть меня опустела.
Я вспомнила, насколько была разбита.
Голодна.
Годы, которые давно прошли, испарились, и я вновь очутилась под кроватью.
«Где это отродье? Где она?»
На складе я потянулась за ножом. Я была готова убить их всех, как и тогда, когда напала на посла. Меня остановило лишь воспоминание о тюрьме, куда из-за меня попали мои товарищи.
Человек, лишивший меня матери, был здесь. Где-то. А даже если отсутствовал, должен был вернуться сегодня-завтра. И когда он приедет, я пойду на все, потому что он для меня важнее тысячи долин, заваленных мертвецами. Я жаждала справедливости.
«Ты нужна мне, Казимира. Я верю в тебя».
Я парила между мирами, между клятвами и страхом, обещаниями и справедливостью – между любовью и ненавистью.
– Выпей, – приказала Натия.
Эбен ослабил хватку, и я взяла воду из рук Натии. Допив стакан, я попросила еще. Я отвернулась, прислонилась к стойке и попыталась взять себя в руки, как делала всякий раз, когда хотела дожить до следующего обеда. Я обманывала себя, впивалась ногтями в ладони, пока одна боль не скрывала другую, которую я не могла вынести.
Выпив второй стакан воды, я наконец повернулась к ним. И рассказала о складе превизианцев.
Лицо Рен исказилось от гнева.
– Что? Превизианцы базируются здесь?
– Да. И их встречают с распростертыми объятиями, – подтвердила я. – Случилось еще кое-что. Я ударила патри по лицу.
В комнате воцарилась глухая тишина.
– Ты выбила ему зубы? – первая заговорила Синове. В ее улыбке промелькнуло отчаяние.
– Если и выбила, то этого недостаточно.
Натия вздохнула.
– Тебе придется с ним помириться. Извинись…
Я не стану извиняться. Никогда.
– Мы завтра же уезжаем, – отрезала я.
– Но…
– И добычу заберем, – добавила я. – Я знаю, где капитан. По крайней мере, думаю, что знаю.
Я рассказала им о догадке. Джейс дал мне ответ. И Прая. И мои собственные забытые желания: чтобы у нас с мамой был потайной выход.
Когда я сбежала с биржи, когда Мийе, не жалея сил, мчался по тропе к Дозору Тора, я снова услышала слова Праи: «Они сбежали через потайной ход», а потом фразу Джейса: «Каждая хорошая крепость имеет более одного выхода. Иначе ты можешь оказаться в ловушке».
Потайной выход.
* * *
Рен и Синове пошли со мной.
– Ты можешь услышать голоса, – предупредила я Синове. – Они безвредны. Все будет хорошо. Просто держитесь рядом.
Мы непринужденно прогуливались по саду, улыбались, замечая чей-то