Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэр Кофа Йох укоризненно покачал головой, и мы вошли в «Герб Ирраши».
– Хокота! – крикнул нам приветливый бармен.
– Хокота! – важно ответил сэр Кофа.
– Что вы такое говорите? – поинтересовался я.
– А. Это один из милых обычаев заведения. Держат его наши ребята, коренные уроженцы Ехо. Но кухня у них иррашийская, и говорить с посетителями они стараются на ломаном иррашийском, в меру своих способностей. Это забавно. Ирраши – одна из немногих стран, где не пользуются нормальной человеческой речью. Нашим снобам такая болтовня кажется верхом изысканности.
– Ясно. А вы просто поздоровались, как я понимаю?
– Разумеется. Посмотри-ка, Макс. Видишь того парня в сером лоохи? Как странно он одет, не находишь?
– Странно? Что вы имеете в виду?
Я внимательно оглядел скромно одетого незнакомца средних лет, который сгорбился над своей кружкой, примостившись у стойки бара.
– Не видишь? А пояс?
– С моего места не видно никакого пояса… Ну-ка подвиньтесь. Ага. Грешные Магистры, красота-то какая!
Под серым лоохи незнакомца действительно виднелся роскошный широкий пояс, фантастическая вещица, переливающаяся как яркий перламутр.
– То-то же. Нет, действительно странно. Парень одет более чем скромно. Хуже некуда одет, если разобраться. Скаба у него вообще латаная, ты заметил?
– Ну и глазастый вы, Кофа.
– Есть такое дело. А вот и наш десерт!
Порции действительно были небольшие. Нам досталось по кусочку странного дрожащего пирога. Это не было похоже на желе, пирог дрожал по каким-то своим личным соображениям, а не вследствие студенистости. Но какие ложки нам подали! Они были просто огромными. Я не очень-то представлял себе, как такой ложкой можно есть десерт. Она же в рот не пролезет!
– Позвольте, любезный, – сказал я молоденькому пареньку. – Это не ложка, а издевательство. Не могли бы вы поискать для нас другие приборы?
– Хварра тоникаи! Окир блад туу.
Сделав это заявление, парень испарился. Я вопросительно посмотрел на своего спутника.
– Что он имел в виду, Кофа?
– А Магистры его знают. Я ведь не переводчик с иррашийского. Сначала он извинился. А вот потом… Думаю, обещал поискать. Но ты совершаешь ошибку, Макс. Эти смешные поварешки – милая изюминка «Герба». Такой изысканный десерт и такие ужасные огромные ложки. Больше нигде в Ехо ты ничего подобного не увидишь.
– Обойдусь без «изюминок», – я махнул рукой. – Не стану я есть этой лопатой. Лучше уж руками! Эх, где моя «Мантия Смерти»?! Будь я при ней, хозяин этой дыры уже притащил бы мне фамильный сервиз своей бабушки! Мое лицо еще не вернулось на место? Я сейчас начну скандалить!
Мне было весело. Кофе, судя по его довольной физиономии, тоже.
– Что, трудно быть простым смертным? Нуфлин-то тебе дело говорил… А что, пошуми, это даже интересно. А я буду кушать. Мне и такая ложка хороша.
Но буйствовать мне не пришлось. Молоденький официант уже мчался к нам, победно размахивая маленькой ложечкой. Именно так я себе и представлял идеальный инструмент для расправы с десертом.
– Шоопра кон! – парень почтительно поклонился и вручил мне этот замечательный прибор. Потом повернулся к сэру Кофе и виновато пробормотал: – Хварра тоникаи! Прэтт!
– Ладно уж, – проворчал удивленный сэр Кофа, – ступай себе, горе мое. – И повернулся ко мне. – Ну ты даешь, мальчик! Тебе уже и «Мантия Смерти» ни к чему, люди тебя все равно боятся. Инстинкт, наверное… Ишь, для сэра Макса они, понимаете ли, нашли ложку, а для меня – так нет! Уму непостижимо.
Я был совершенно счастлив своей пустяковой победой. Да и сам десерт тоже не обманул моих ожиданий.
– Смотри-ка, Макс, – сэр Кофа пихнул меня в бок. – А вот и второй! Ничего не понимаю. Это что, новая мода?!
– Второй? Что – второй? Я вас не… – начал было я и тут же заткнулся.
Стоило посмотреть на дверь, как все стало ясно. Красивый молодой парень в роскошном желтом лоохи замер на пороге. Нарядный плащ распахнулся, открыв нашим заинтересованным взорам ветхую скабу и изумительный перламутровый пояс. Точно такой же, как у того парня за стойкой.
– Ничего себе совпадение, – хмыкнул Кофа. – Впервые в жизни вижу такую вещицу, и тут же появляется близняшка. Смотри-ка, ребята заметили друг друга! Так-так-так…
Обладатели поясов действительно замерли, уставившись друг на друга. На лице юноши в желтом промелькнули изумление, страх и, кажется, даже сочувствие. Он открыл рот, сделал шаг по направлению к стойке, потом резко развернулся и ушел. Второй привстал было с табурета, но махнул рукой и повернулся к хозяину. Тот поставил перед ним еще одну кружку, и парень занялся дотошным изучением ее содержимого.
– Как тебе это нравится, Макс?
– Странно как-то, – я неопределенно махнул рукой. – Ага, он уходит. Пойти, что ли, за ним?
– Сиди уж, герой. Не нужно нам за ним ходить.
– Почему, Кофа?
– Потому… Как бы тебе объяснить?.. Знаешь, это просто не принято, чтобы Тайные сыщики сломя голову гонялись по Ехо за первым попавшимся подозрительным субъектом. Профилактика преступлений – вообще не наш профиль. Вот если что-то произойдет, и нас хорошо попросят разобраться, тогда – другое дело. Словом, никуда мы с тобой не пойдем.
– Ну, вам лучше знать.
Признаться, я был разочарован.
– Именно так, – подмигнул сэр Кофа. – Не унывай, все твои приключения и погони еще впереди. А пока наслаждайся жизнью.
– Наслаждаться? По-моему, вы издеваетесь. После этой ночи я неделю не смогу смотреть на пищу.
– Это тебе так кажется, мальчик. Сейчас я приоткрою тебе главную тайну старой кухни.
– Нет! – я зажмурился и помотал головой. – При всем моем уважении к вам, Кофа, я отказываюсь!
– Никогда не принимай скороспелых решений. Ты же не знаешь, о чем речь. Ну не переживай, Макс. Я тебя собираюсь не кормить, а лечить от обжорства. Честное слово.
– Тогда вперед! – обрадовался я. – Лечиться сейчас самое время.
И мы покинули «Герб Ирраши».
– Если ты еще когда-нибудь обожрешься до полусмерти, ступай в «Пустой горшок», – вещал сэр Кофа. – Запомни этот адрес, мальчик. Улица Примирений, тридцать шестой дом. У меня есть предчувствие, что ты будешь приходить сюда очень часто.
В «Пустом горшке» было людно, но и работать здесь умели быстро. Через несколько минут к нам подошел повар с небольшой тележкой. С невозмутимостью опытного фармацевта загрохотал склянками. Я присмотрелся. Грешные Магистры! Меня чуть не стошнило. Парень извлек из банки огромный кусок зеленоватого мягкого сала и положил его на крошечную жаровенку. Минута – и он слил в высокий стакан цветного стекла мутный растопленный жир. На жаровню шмякнулся второй кусок сала. Я судорожно сглотнул слюну и отвернулся. Сэр Кофа невозмутимо взял стакан и опорожнил его, не поморщившись.
– Это не так страшно, как кажется, мальчик. Давай бери свою порцию. Я не издеваюсь, а хочу тебе помочь. Тоже мне, герой… Ну хоть понюхай!
Я послушно понюхал содержимое своего стакана. Ничем тошнотворным оно не пахло. Скорее наоборот – легкий ментоловый аромат щекотал мои ноздри. Я вздохнул и проглотил ужасное зелье. Все прошло не так страшно, как казалось. То есть, совсем не страшно. Словно бы выпил рюмку мятного ликера, разбавленную стаканом воды.
– Ну как? – заботливо спросил Кофа. – Какой ты, однако, впечатлительный. Никогда бы не подумал! Ладно, пошли. К твоему сведению, это называется «Кость речной крысы». Странное название, конечно. Запомни, пригодится.
На улице сэр Кофа внимательно посмотрел на меня.
– Ты уверен, что не голоден, Макс? Можем навестить еще парочку местечек.
– Магистры с вами, Кофа! Подумать страшно…
– Ну, как знаешь. Ладно уж, иди в Управление, все равно скоро рассветет. И не забудь про пирожные для Куруша. Он их честно заслужил.
– Само собой. Спасибо за науку. Это была самая прекрасная ночь в моей жизни.
– Надеюсь, что так. Хорошей ночи, Макс!
По дороге в Управление я выполнил свое обещание: зашел в «Обжору» и купил целую дюжину пирожных. Курушу столько не съесть, но за возможность удирать со службы и переплатить не грех.
Аппетитный запах свежей выпечки навел меня на мысль, что неплохо бы перекусить… Грешные Магистры, наверное, я сошел с ума. Какая уж еда после такой ночки!
Куруш был совершенно счастлив и тут же принялся уплетать лакомства. Я переоделся в «Мантию Смерти» и пошел взглянуть на себя в зеркало. Странное зрелище! Мои черты уже угадывались под несимпатичным фальшивым обликом. У меня было два разных лица, и одно просвечивало сквозь другое. Я поежился и пошел вниз умываться.
На обратной дороге снова посмотрел в зеркало. Наконец-то! Оттуда выглядывала моя старая добрая рожа. Я был готов заплакать от умиления – какой же я все-таки славный. Дело вкуса, конечно, но мне нравится.
Я вернулся в кабинет. Куруш приканчивал третье пирожное, уже без особого энтузиазма. Я с завистью посмотрел на птицу и… Словом, я съел целых пять штук. У меня не на шутку разыгрался аппетит. Эта «Кость речной крысы» была просто дьявольским зельем: я чувствовал себя так, словно не ел целые сутки. Вот уж воистину чудеса.