Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что это за Тихий Город такой?
– О, это, пожалуй, самое жадное место во Вселенной, – усмехнулся Джуффин. – Тихий Город любит заманивать в свои стены усталых странников, скользящих через Хумгат. Попасть туда легче легкого. Как правило, это происходит помимо нашей воли и как бы само собой. А вот покинуть Тихий Город невозможно. Во всяком случае, оттуда еще никто не возвращался. Магия там не работает – ни Очевидная, ни Истинная, вообще никакая. Так что самый могущественный колдун становится беспомощным, как новорожденный младенец. Кстати, Маба Калох совершенно уверен, что именно там и застрял наш Король Мёнин. И я склоняюсь к тому, чтобы ему поверить. Вас, Вершителей, вечно заносит не пойми куда.
– Ужас какой! – искренне сказал я. – А что надо делать, чтобы не загреметь в этот Тихий Город? Мне здорово не нравится, что это происходит как бы само собой.
– Что тебе делать? Ну, даже не знаю. Положиться на удачу, наверное. И еще обходить стороной всякие заманчивые местечки вроде Черхавлы, куда тебя тянет, словно магнитом. Авось, пронесет.
– Ладно, учту, – мрачно согласился я. – А все-таки почему Черхавла так прельстилась возможностью завладеть моими потрохами? У меня было такое хорошее предчувствие, когда я слушал историю про Вукушиха Махаро, – никаких дурных мыслей, никаких камней на сердце. И вы мне говорили, что это хорошее место.
– Говорил. Если честно, мне до сих пор кажется, что это хорошее место. Но когда я пришел к вам в своем сновидении, я вдруг понял, что Черхавла не только хорошее, но и довольно страшное место. Возможно, страшное только для тебя. Когда я сам туда попал, все было совершенно иначе. И для нашего Кофы визит в Черхавлу оказался приятным приключением. Но ты же у нас с причудами.
– Что, этот милый городок действительно собирался меня сожрать? Я угадал? – с ужасом спросил я.
– Да нет, ерунда какая, – отмахнулся Джуффин. – Сожрать! Придет же такое в голову… Просто ты действительно очень понравился Черхавле. Сбылась твоя мечта номер один – нравиться всем и каждому. Мир Бликов захотел забрать тебя себе, а ты упорно сопротивлялся его желанию, даже не осознавая, что делаешь. Именно поэтому ты так паршиво себя чувствовал утром.
– А что было бы, если бы?.. – Я не договорил и с ужасом уставился на шефа.
– Твоя жизнь стала бы совсем иной, я полагаю. – Джуффин с удовольствием попробовал горячую камру, улыбнулся и поднял на меня печальные глаза. – Откровенно говоря, я понятия не имею, что именно могло бы с тобой случиться. Я очень рад, что ты вернулся, Макс, но… Знаешь, возможно, ты прохлопал самый удивительный шанс в своей жизни. Никому не известно, чем светит человеку жизнь в Мире Бликов. Вполне может статься, что эти ребята действительно могли бы окунуть тебя в такие чудеса, что жизнь в Ехо показалась бы тебе скучным обывательским бредом – если бы ты вообще счел нужным о ней вспоминать. Впрочем, как по мне, все к лучшему. Если бы ты там остался, у меня бы появился довольно веский повод загрустить. И потом, в этом случае совершенно непонятно, как быть с книжкой.
– С какой книжкой? – ошеломленно спросил я.
– А, не обращай внимания, – отмахнулся он. – Что-то меня занесло не в ту сторону.
Джуффин замолчал, я озадаченно уставился в свою кружку. Потом я решительно помотал головой. Меньше всего на свете мне сейчас хотелось углубляться в заповедные дебри очередной страшной тайны. Для начала следовало раз и навсегда разобраться со смутными сожалениями о несбывшемся, внезапно зашевелившимися где-то в темной глубине души незнакомца, который уже давно был мной самим.
– Возможно, вы правы, и я действительно прохлопал некий удивительный шанс, но мне все равно, – наконец сказал я. – Если я и ошибся – что ж, по крайней мере, это была моя собственная ошибка. Ненавижу, когда меня тянут в рай, не спросив моего мнения, хотя бы из вежливости. Мое фирменное ослиное упрямство, знаете ли.
– Не могу сказать, что это – твое лучшее качество, – усмехнулся Джуффин. – Между прочим, я тоже не оставлял тебе особого выбора, когда затащил тебя в Ехо.
– Может быть. Но иллюзия выбора у меня была. И вообще, что сделано, то сделано. Я уже согласился нырнуть в омут ваших странных чудес и уже отказался от всех чудес Черхавлы, тут уже никто ничего не изменит. И знаете что? Я просто счастлив, что все сложилось именно таким образом.
– Какой ты все-таки в последнее время мудрый – оторопь берет, – с явным облегчением рассмеялся шеф. – В твоем возрасте это не совсем нормально. К знахарю тебя сводить, что ли?.. Да, между прочим, я же пришел к тебе по делу, а не затем, чтобы обсуждать все эти мистические глупости. Со слов Кофы я понял, что вы вернулись в Ехо на летающем пузыре Буурахри. И где он, этот пузырь, хотел бы я знать?!
– Ох, дырку в небе над моей глупой головой! – Я растерянно посмотрел на Джуффина. – Он же здесь, у меня, – и я торжественно помотал перед носом шефа своей левой рукой.
– И ты все это время с ним таскался? Ох, сэр Макс, как я понимаю этих ребят из Черхавлы! Ты все-таки действительно умеешь здорово украсить жизнь окружающих, – Джуффин снова начал смеяться.
– Вы так ржете, господа, что мне стало завидно, – сказала Теххи, останавливаясь на нижней ступеньке лестницы. – Вообще-то, сначала я была уверена, что вам нужно посекретничать, и не хотела мешать. Но потом услышала, как у вас весело, и подумала, что обсуждение всяких страшных тайн не может сопровождаться таким, уж извините, гоготом.
– И это свидетельствует о том, что ты еще очень плохо знаешь жизнь, леди Теххи, – назидательно сказал Джуффин. – Нет ничего смешнее, чем так называемые страшные тайны!
Примечания
1
Искаженная цитата из стихотворения Арсения Тарковского. В оригинале: «студеная вода».