Белая магия - Жаклин Рединг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Белая магия» — вторая книга в трилогии, которую я написала об эпохе Регентства, трилогии, которая началась с истории брата Ноа, Роберта, и Катрионы в «Белом вереске». Как вы думаете, о ком будет третья история? Приглядитесь к другу Ноа Кристиану Уиклиффу, маркизу Найтону, будущему герцогу Уэстоверу. Красивый и беззаботный, вы помните, как он описывал Ноа самые обычные, тривиальные, обстоятельства своего матримониального будущего. Несомненно, как наследнику крупного состояния, ему был уготован брак по расчету, устроенный не им самим, а старейшиной рода Уиклиффов, его дедом, здравствующим герцогом Уиклиффом. И когда вы встретили молодого человека на страницах романа, он казался покорным судьбе, не так ли? Ни слова поперёк?
Что ж, позвольте сказать одно, первое впечатление может оказаться обманчивым, история же в результате может получиться причудливой и захватывающей. Надеюсь, вы заинтересуетесь заключительной частью моей трилогии, которая увидит свет в 1999 году.
Примечания
1
La Belle Assemblée (фр.) — можно перевести как Прекрасное собрание или Высокое собрание, и то, и другое будет соответствовать действительному содержанию этого женского журнала (полное название: La Belle Assemblée or, Bell's Court and Fashionable Magazine Addressed Particularly to the Ladies), основанного Джоном Беллом (John Bell) и издававшегося в Англии с 1806 по 1868 г. Каждый номер журнала обычно содержал изображения (портреты) нескольких популярных представителей светского общества, законодателей мод; обсуждения последних веяний парижской и лондонской моды — конечно, с приложением иллюстраций, демонстрирующих эту самую моду, — выкройки, ноты и т. п. Причём сначала журнал издавался в двух частях: если леди интересовали исключительно моды, другая, более «серьёзная» часть журнала оставалась на прилавке магазина, а дама уносила с собой только образцы выкроек и изображения последних моделей женской одежды.
2
Атласное дерево (лат. Faraga flava, англ. satinwood) — древесина различных тропических пород деревьев, например, Chloroxylon, Swietenia, Maba guianensis, Ferolia guianensis etc. Тонкая текстура древесины меняет цвет от сливочного до золотисто-жёлтого. Древесина некоторых пород может также иметь не только жёлтый, но и красный, и бурый оттенок. Несколько веков в Англии атласное дерево использовали для изготовления изысканных фанерных элементов.
Древесина имеет прекрасную однородную структуру, но волокна изменяются от прямого до волнистого состояния с образованием пятнистого эффекта. От очень мелких и многочисленных сердцевинных лучей, дающих на радиальном разрезе рисунок, сходный с рисунком клёна, в отшлифованном состоянии получается дивный яркий шелковистый блеск (откуда и название).
Причём, независимо от цвета древесины в ней всегда присутствуют мельчайшие блёстки, которые при покрытии лаком придают готовому изделию дополнительное атласное сияние и лоск мягкой струящейся ткани.
Древесина эта хороша при токарной обработке, применяется в традиционных изделиях с инкрустацией. Западноиндийское и флоридское атласное дерево лучше, чем цейлонское и восточно-индийское.
В эксплуатации изделия долговечны. Атласное дерево высоко ценится для изготовления коллекционной мебели и отделки интерьеров. Шпон идет на декоративную фанеру.
3
Savile Row — Савил-Роу — улица в Лондоне, где расположены ателье дорогих мужских портных.
4
Пикет — карточная игра для двух игроков, в которой используют колоду из 32 карт от семёрки до туза.
5
4 фута 10 дюймов — 1,47 м.
6
fichu — фишю, кружевная косынка — тонкий треугольный или сложенный по диагонали квадратный платок из лёгкой ткани (муслина, батиста) или кружев, прикрывавший шею и декольте. Появился в одежде французских женщин нижних и средних слоёв общества в XVII веке. Фишю прикрывал популярный в то время глубокий вырез на дамском платье, согревая и обеспечивая пристойность облика. Однако часто дамы пользовались фишю так, что платок скорее открывал или выгодно преувеличивал женские прелести, нежели скрывал.
7
шесть футов — 1,83 м.
8
rubber — роббер — (карточн.) — в карточных играх (в вист, винт, бридж) — круг игры, состоящий из трёх отдельных партий.
9
Уитли: Тётушка Эмилия разгадывает загадку печати: по-английски «пшеница» — это «wheat»; добавив буквы «Л» и «И», она получила фамилию «Уитли».
10
Брайрли: Дальнейшая разгадка головоломки: по-английски «рожь» — «rye»; получается Б + рай + Р + Л + И = «Брайрли».
11
«Хатчардс» — старейший из книжных магазинов Лондона. Открылся в 1797 году.
12
Касторовая шляпа — фетровая шляпа, изготовленная из бобрового волоса или из кастора, модная в 18 в.
«Параллельно с цилиндром, еще с XVIII века, существовала касторовая шляпа из высококачественного сукна очень тонкой выработки, для ее изготовления применялся бобровый или козий пух. Постепенно цилиндр и касторовая шляпа сближались, и после 1850 года появилось нечто общее — котелок».
13
Piccadilly Street — улица Пиккадилли — одна из главных улиц центральной части Лондона, протянулась от Гайд-парка до площади Пиккадилли; знаменита своими фешенебельными магазинами, гостиницами и ресторанами.
14
Burlington House — Берлингтон-Хаус — большое здание на улице Пиккадилли в Лондоне, в котором находится Королевская академия искусств. Там ежегодно проводится летняя выставка современного искусства. До 1967 г. в этом же здании помещалось Королевское общество.
15
The Albany — Олбани — фешенебельный многоквартирный жилой дом на улице Пиккадилли в Лондоне. Построен во второй половине 18 в. В нём жили Джордж Гордон Байрон (1788–1824), Томас Маколей (1800–1859), Уильям Гладстон (1809–1898) и др. Назван так по титулу одного из бывших владельцев, герцога Йоркского и Олбанийского.
16
entailed property — заповедное имущество, то есть ограниченное в порядке наследования и отчуждения.
17
То́ри (англ. Tory) — консервативная партия в Англии.
Слово «тори» происходит от ирл. tуraighe, слова, используемого для обозначения ирландского участника гражданской войны в Великобритании в XVII веке (буквальное значение — «преследуемый человек»), и обычно обозначает партию Тори, предшественницу современной консервативной партии Великобритании. В наши дни слово «тори» часто используется для сокращённого обозначения партии консерваторов. Кроме того, «тори» может применяться для обозначения Шотландской Юнионистской Партии (англ. Scottish Unionist Party), существовавшей до 1965 года, которая действовала независимо (хотя и согласованно) от Консервативной Партии Англии и Уэльса.