Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пятьсот лет спустя - Стивен Браст

Пятьсот лет спустя - Стивен Браст

Читать онлайн Пятьсот лет спустя - Стивен Браст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 147
Перейти на страницу:

– Я его знаю. Чудное местечко. Давайте найдем свидетелей и судью. Полагаю, это не составит особого труда.

– Совершенно с вами согласна.

– А вот и наши знакомые, – проговорила Алира. – Они отлично нам подойдут. Приветствую вас, моя дорогая Тазендра. Пэл, позвольте представить вам Сетру Лавоуд.

На одно короткое мгновение невозмутимость покинула йенди. Впрочем, он довольно быстро пришел в себя, поклонился и сказал:

– Для меня большая честь быть вам представленным. Уж можете мне поверить.

– Рада с вами познакомиться, – ответила Сетра. – Разумеется, мне известны не все ваши деяния, но те, о которых я слышала, делают вам честь.

Пэл низко поклонился и собрался что-то добавить, однако Алира вмешалась и проговорила:

– Не окажете ли нам одну услугу? Если вы, Пэл, выступите в роли моего друга, а благородная Тазендра встанет на сторону Сетры Лавоуд, мы сможем разрешить...

– Боги! – вскричал Пэл. – Для подобных развлечений у вас сейчас совсем нет времени. Вам следует их отложить.

– Что? – возмутилась Алира. – У нас нет времени?

– В особенности у вас, леди Алира.

– Не понимаю почему? У меня нет никаких неотложных дел, которые помешали бы мне удовлетворить желание моего друга обменяться несколькими честными ударами шпаги.

– Вы так считаете? – уточнил Пэл. – А вот я думаю иначе.

– Любопытно, о чем вы? – спросила Алира.

– Мне тоже любопытно, – повторила за ней Сетра.

– И мне, – присоединилась к ним Тазендра.

– В таком случае я удовлетворю ваше любопытство. Но прежде задам вам один вопрос.

– Если это вам поможет, – пожав плечами, проворчала Алира. – Задавайте хоть десять.

– Я ждал вас, Алира. Когда я вышел из кабинета Кааврена, то заметил, как вы направились туда вместе с леди, которую я, к своему стыду, не узнал. – Он изящно поклонился.

– Ну да, мы виделись с лордом Каавреном, – подтвердила Алира.

– Простите, если я покажусь вам неделикатным, но у меня нет выбора. У лорда Кааврена не было никаких намерений по поводу вас? Я имею в виду намерения, которые входят в перечень его служебных обязанностей в качестве капитана гвардии?

– Вы хотите знать, – вмешалась Сетра, – не должен ли он арестовать леди Алиру?

– Да, – проговорил Пэл и опять поклонился.

– Проклятье! – воскликнула Алира. – Именно об этом мы с ним и говорили!

– И что он ответил? – спросил Пэл.

– Заверил, будто не получал такого приказа, – заявила Алира.

– Этого я и боялся, – промолвил Пэл.

– Боялись? – удивилась Сетра.

– Совершенно верно.

– Ну теперь-то вы нам объясните, почему у нас нет времени для поединка?

– Вам следует, не теряя ни минуты, вернуться к вашему отцу и сообщить ему, что вскоре в лагерь прибудет Кааврен, который намерен его арестовать именем императора, – выпалил Пэл.

ГЛАВА 21

В которой рассказывается о миссии Кааврена и о том, как он ее выполнил. А также о разговоре с вельможей из Дома Феникса; кроме того, пойдет речь о законах создания оркестра

Кааврен потратил время на то, чтобы объяснить Тэку, как следует расставить гвардейцев, вызвать резерв и укрепить охрану в Крыле Иорича. Иными словами, он принял те меры, которые казались ему необходимыми для успешного выполнения приказа Тортаалика. Затем тиаса передал все распоряжения – в письменном виде, с подробностями и своей личной подписью – Тэку в руки и попросил привести ему лошадь.

Кааврена не радовали вынужденные задержки, возникшие из-за того, что ему пришлось принимать посетителей и писать приказы, о коих шла речь несколько секунд назад. Тиаса не принадлежал к типу людей, старающихся оттянуть неизбежное. Он остро чувствовал, как время бежит со скоростью шестьдесят минут в час, и потому, не теряя ни одного драгоценного мгновения, вскочил на коня и поспешил к Воротам Дракона.

По улицам, как, впрочем, и всегда, было совсем непросто проехать. Но, казалось, его решимость расчищает ему путь – и Кааврену было совершенно все равно, собьет он кого-нибудь или нет. Пешеходы, в свою очередь, каким-то образом это чувствовали, даже если стояли к нему спиной, и спешили уступить дорогу всаднику, пригнувшемуся к шее лошади и ничего не замечающему вокруг себя.

Миновав ворота города, Кааврен пришпорил коня, намереваясь как можно быстрее добраться до лагеря Адрона, пусть ему и придется для этого загнать лошадь. Надо сказать, скакун все-таки выжил, хотя, когда они выехали на дорогу, ведущую в расположение батальона Адрона, он тяжело дышал.

Кааврен помнил, что посредине длинной узкой тропы Адрон выставлял стражу. И действительно, зоркий глаз тиасы разглядел троих солдат, поджидавших его на пороге. Кааврен заставил своего коня бежать чуть медленнее – его смутило, почему он видит троих стражников, в то время как в прошлый раз их было двое. Ответа на свой вопрос капитан так и не нашел. Сомнения вынудили его вести себя осторожнее. Он натянул поводья и остановился около троих драконлордов, одетых в форму знаменитого батальона лорда Адрона э'Кайрана.

– Приветствую вас от имени императора, – обратился к ним Кааврен.

– Мы тоже вас приветствуем, – ответил один из драконлордов с короткими волосами и похожим на острый клюв носом. – От имени императора и его высочества Адрона э'Кайрана, герцога Истменсуотча, в лагерь которого вы прибыли.

– Это лагерь лорда Адрона? – спросил Кааврен.

– Точно, – сказал драконлорд.

– В таком случае именно сюда я и направлялся, поскольку у меня к лорду Адрону имеется поручение. Оно дрожит от нетерпения и кусает губы от малейшей задержки. Посему, добрый воин, прошу вас меня пропустить, чтобы и я, и мое поручение могли немного успокоиться. Я Кааврен из Каслрока и имею честь быть капитаном Императорской гвардии Его Величества. Поручение, которое я должен выполнить, дано мне императором Тортааликом.

– С удовольствием бы оказал подобающий прием вам и вашему поручению, – поклонившись, проговорил солдат, – но, к сожалению, его высочество запретил пропускать на территорию лагеря какие бы то ни было поручения, а я и мои товарищи полагаем, что вам вряд ли захочется оставить свое дело здесь, с нами. Поэтому надеемся, вы на нас не обидитесь, если мы скажем, что не можем уступить вам дорогу.

Кааврен посмотрел на солдата и его спутников – женщину, напомнившую ему Тазендру, вооруженную двумя палашами, и крупного мужчину, больше похожего на маленькую гору. «Гора» держал в руках шпагу размером с Кааврена. Тиаса заглянул им за спины лагерь, расположенный примерно в полукилометре дальше по дороге, и даже на таком расстоянии понял – лагерь решили свернуть и батальон готовится двинуться в путь – причем без промедления. Кроме того, Кааврен заметил, по обеим сторонам, насколько видно глазу, тянется острая колючая проволока из тех, что легко установить за считанные минуты. Следовательно, объехать пост, выставленный на дороге, он не мог и должен был непременно встретиться с тремя исключительно серьезно настроенными драконлордами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пятьсот лет спустя - Стивен Браст торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит