Весь Кир Булычев в одном томе - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пашка! — позвала Алиса.
Но в ответ услышала лишь крики маленьких павлонийцев.
Правда, тут же откликнулся Остап.
— Это что же такое творится? — услышала Алиса его капризный голос. — Это как же можно так издеваться над вольным человеком? Учтите, я буду жаловаться в Организацию Объединенных Наций!
— Остапчик, ты живой! Ты Пашку не видел?
— Пашку я не видал, — ответил Остап. — Но надо что-то делать! И немедленно.
— Обязательно, — согласилась Алиса и начала проталкиваться сквозь толпу павлонийцев, маленьких, худеньких, зеленоватеньких. Она смотрела на пол, решив, что на Пашку не попал яблочный сок. Валяется он где-нибудь в углу, и никто не знает, что этот камешек — ее друг Пашка Гераскин.
Остап шел за ней и, не переставая, бубнил:
— Ничего себе путешествие! Хуже, чем пешком на Эверест. Они меня упаковали, как капусту. Кто им позволил, а? Может быть, в суд подать? Ты как думаешь? Я здесь уже пять раз в суд подавал, а они только удивляются, потому что никакого порядка нет.
Алиса обошла всю комнату. Пашки не было.
Она натолкнулась на адъютанта.
— Простите, — вежливо спросила она, — а вы всех детей превратили?
— Что за глупый вопрос, девочка? Отойди в сторонку, сейчас будем проводить распределение.
— Но со мной был еще один мальчик…
— Значит, не было! — зарычал генерал Хлом, который слышал ее разговор с адъютантом. — Не было никакого мальчика!
— Что вы говорите? — удивилась Алиса.
Она не стала больше спорить. Не было смысла — Пашки и в самом деле здесь нет. Значит, он есть где-то в другом месте. Да и можно ли быть на все сто процентов уверенной, что камень, который она видела на стуле в никаком посольстве, был именно Пашкой?
Пока она соображала, адъютант стукнул ее кулаком по затылку и загнал обратно в толпу детей.
Алиса ударилась об Остапа. Остап подхватил ее и быстро оттащил назад.
— Ты с ними не спорь, — прошептал он. — С такими негодяями нет смысла спорить. Они же накостыляют и уйдут! Никакого закона, я же говорил!
— Внимание! — закричал генерал Хлом. — Начинаем дележ добычи! Все ли здесь, все ли готовы? Давайте ваши заявки.
Генерал отошел в сторонку, где стоял письменный стол на четырех колесиках, сел на крутящийся стул, и адъютант положил ему под нос лист бумаги.
— Начинаем с наших уважаемых военно-воздушных сил, — сказал он. — Господин вице-маршал авиации, где вы?
— Иду-иду, — откликнулся седой дедушка с острым носиком и с хохолком на затылке. — Спешу, лечу, как говорят у нас, истребителей.
Вице-маршал протянул генералу Хлому открыточку.
— Запросы у нас, хи-хи, скромненькие! — сказал он. — Нам бы пятьдесят детишек — и больше ни одного не надо.
— Пять душ, — ответил генерал Хлом.
— Вы меня не поняли, — обиделся вице-маршал. — Моя заявка подписана главнокомандующим.
— А моя президентом! — закричал какой-то другой генерал.
— А на моей штамп! Нет-нет, вы посмотрите, вот штамп «Вне очереди»!
— Спа-койна! — взревел генерал Хлом. — Я тут главный. Детей на всех не хватит. Так что прячьте свои заявки куда подальше. Я сам скажу, кому сколько достанется. Подходить будете по очереди.
Он достал желтый лист бумаги и принялся водить по нему длинным грязным ногтем:
— Старший полковник Хлып получает десять головок… Полковник, сколько раз вас просить не выражаться при детях неприличными словами! Десять, и ни головки больше… Да утихомирьте его кто-нибудь!
До Алисы донеслись звуки свалки. Все происходило за дверями, значит, били старшего полковника Хлыпа. Так ему и надо!
Как приятно было снова видеть глазами, двигать руками, переступать ногами! Вот только Пашка пропал! И куда он мог деться?
— По шесть детей выдается генерал-сержанту Хдису, а также бригадирам Хваду, Хыпсу, Хрыпсу и его брату Харпсу, а также помощнику адмирала Хрыфу… Да помолчите вы хоть раз в жизни! Учтите, что главный куш достанется вице-маршалу авиации. Мальчики и девочки, такие крошки, такая нежность… Им бы учиться да учиться, вот только учителей у нас нет!
Генералы расхохотались.
— Тридцать головок! — выкрикнул генерал Хлом.
Вы бы слышали, какой вой, визг и крик поднялся, когда генералы сообразили, что их обошли!
Но Хлом спокойно ждал, пока генералы накричатся.
Потом он продолжил:
— Осталось еще четыре головки. За них я готов получить особую секретную цену. А ну, желающие, подходи!
Генералы старались перекричать друг друга, но предлагали сущую чепуху. Алиса поняла это по кислой физиономии генерала Хлома. Он явно ожидал другого.
А Алиса тем временем занялась арифметикой.
Шесть детей получил генерал-сержант Хдис, а также еще пять генералов. Десять достались старшему полковнику Хлыпу. Наконец, повезло старенькому вице-маршалу авиации — тридцать детей. А последних четверых генерал Хлом продает с аукциона. И сколько же получается детей? А детей получается ровно восемьдесят. И что же это значит? А значит это то, что пятерых не хватает! Они еще прячутся где-то в виде камней. Или их превратили в детей отдельно. Может, Пашка среди них?
Но где же они могут быть? Наверное, их оставил себе генерал-интендант, чтобы продать, когда все утихнет. А почему бы и нет? Значит, Пашка где-то рядом.
Адъютант с генерал-интендантом начали делить детей на группы и подталкивать к двери. Там их принимали радостные хозяева. Настала очередь и Алисы с Остапом.
Но когда адъютант набросился на них, Алиса вывернулась и кинулась к генералу Хлому.
— Где Пашка? — закричала она.
За шумом, стоявшим в комнате, генерал не разобрал вопроса.
— Кто? — переспросил он.
— Где мой друг? — спросила Алиса. — Куда вы его дели?
— Я тебя не понимаю, девочка, — сказал генерал. — Никого я никуда не девал. И если ты захочешь ознакомиться с документами на поставку материала, то мой адъютант с радостью тебе все предоставит.
— Было восемьдесят пять камней, — сказала Алиса. — Вы хотите, чтобы я это громко повторила?
— Нет, громко не надо, — быстро ответил генерал-интендант, — а то мне придется тебя убить до смерти. Я очень жесток и живу в жестокое время. Ничего плохого с твоим Пашкой не случилось.
— Значит, вы пять камней спрятали?
— Молчать! — завопил генерал Хлом. — Если ты хочешь увидеть своего дружка живым, будешь молчать. Надеюсь, тебе ясно, что меня тебе не победить?
— А вы клянетесь, что с Пашкой ничего плохого не случится?
— Ему будет не хуже, чем тебе, цыпленок, — усмехнулся генерал.
И отвернулся от нее. И в самом деле, чего ему было бояться?
Тем более что новый хозяин Алисы, которая теперь уж точно попала в рабство, дернул ее за рукав, чтобы поторапливалась.
Попала Алиса в самую большую группу детей, доставшихся вице-маршалу авиации.
Когда новые рабы столпились в коридоре, к ним подбежали офицеры. Они окружили пленников, и