Протест - Филип Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Под впечатлением чего?
— Присутствия Бога или света, который отбрасывает Он. Таргумиты [таргумы — переводы книг Библии на арамейский разговорный язык] использовали этот термин…
— Неважно, — прервал его Кэрд. — Какая же мысль так сильно затронула вас?
(«Церинтус и псевдо-Церинтус, — прокомментировал Боб Тингл. — Прекрасно. Еще один шизофреник. Ты что думаешь, у нас и для него место найдется? Входите, пожалуйста, наш родственник — мудрец, пророк и психопат».)
(Не остался в стороне и Ом: «Никак не могу поверить в то, что мы все стоим на открытом месте, обсуждая теологические проблемы и вопросы стилистики в то время, как опускается гроза и вот-вот нагрянут органики».)
— Церинтус, — продолжал Гриль, — верил, что мир создали ангелы. И один из ангелов передал евреям их Закон, который был несовершенен.
В этом он, несомненно, ошибался. Закон евреям достался от Шехина, а он несовершенных законов не раздает. Особенно, если дело касается избранного Им народа.
Однако псевдо-Церинтус, вдохновленный Шехиной, написал, что, если вначале Закон и был несовершенным, впоследствии евреи устранили его недостатки. Их упрямство в приверженности своему Закону, своим традициям, несмотря на все, связанные с этим наказания и лишения, их высокая выживаемость, невзирая на многочисленные обстоятельства, под воздействием которых они давно уже должны были исчезнуть с лица Земли, доказали, что они подчиняются совершеннейшему Закону. После этого пассажа псевдо-Церинтус объявил о том, что Церинтус глубоко заблуждается и по всей очевидности не слишком умен. Он упоминает о нескольких письмах, которые он послал Церинтусу, пытаясь разъяснить ему его ошибки. Ни одно из писем не было обнаружено…
Упали первые капли дождя, крупные и редкие. Ветер норовил сорвать с Кэрда шляпу. Прозвучали раскаты грома, и со всех сторон на длинных светящихся ногах качались молнии.
— Вы хотите сказать, — громко, чтобы его можно было услышать, произнес Кэрд, — что решились стать дэйбрейкером для того, чтоб иметь возможность соблюдать букву Закона?
— Буква — это душа сути! — прокричал Гриль.
Он помолчал, просветленный.
— Кроме того, была еще одна причина. Довольно веская, хотя и не настолько, чтобы она сама по себе могла заставить меня стать дэйбрейкером. Она просто соединилась с моим желанием провести хоть один раз Субботу так, как ее следует проводить.
Я — человек. Я сын того народа, который всегда составлял единое целое с ритмом Природы, как то и завещал нам Господь. Бесчисленные поколения наших предков с момента зарождения рода человеческого наслаждались тем, как медленно и постепенно разворачивается, набирая силу, каждое следующее время года. Они принимали этот феномен как нечто само собой разумеющееся, позабыв о том, что это — один из многих даров Божьих. Но Новая Эра… Новая Эра!.. они устранили нормальное течение времен года! Они сжали их, разрушили!
Весна — этот взрыв зелени — приходит и уходит за несколько дней! Лето… лето всего лишь короткая горячая вспышка! Слишком мало лета. Я вижу только палящие дни и никакой прохлады! А осень. Разве она, как положено, медленно окрашивается в свои великолепные цвета? В переходе от одного цвета к другому она уподобилась женщине, примеряющей разные платья! Сегодня все еще зелено, а завтра я уже вижу полностью оформившиеся цвета, весь спектр, а потом, на следующий день — все кончено, все мертво! Можно даже запросто вообще пропустить снег, это божественное покрывало!
— Все правда, — согласился Кэрд. — Но с другой стороны, быстрая смена времен года может приносить и радостные ощущения. Подумайте, насколько больше разных времен года вы увидите по сравнению с нашими предками. Всегда, когда что-нибудь отдаешь, что-то и приобретаешь, и наоборот…
— Нет, — возразил Гриль, энергично качая головой. — Я хочу, чтобы все было так, как завещал Господь. Я не намерен…
Кэрд уже не расслышал слов Гриля. Он быстро поднялся, уставившись через плечо Гриля на патрульную машину, выехавшую из-за здания на углу улицы, прилегающей к каналу. Можно было не сомневаться, что она окажется у входа в подземелье на северо-западном углу парка гораздо раньше, чем он сможет добежать туда. Он был отрезан.
Гриль повернулся, взглянул разок на машину.
— Может быть, они едут куда-то в другое место. — Он говорил совершенно спокойно.
В северо-восточном углу парка имелся еще один вход в систему подземных коммуникаций. Однако сейчас бежать туда нельзя. Надо подождать: вдруг машина проедет мимо.
Машина двигалась быстро. Фары разрезали мглу, высвечивая крупные капли дождя. В нескольких футах от пересечения Пятой Авеню с северным проездом Площади Вашингтона органики сбросили скорость и остановились.
Гриль было ненадолго умолк. Теперь же, глядя на автомобиль, он изрек:
— Вот наша судьба.
Он закрыл глаза и, видимо, что-то нашептывал про себя, губы его, не переставая, двигались.
— Твоя — может быть, — сказал Кэрд. — Но я-то тут при чем?
Гриль открыл глаза как раз в тот момент, когда распахнулись дверцы машины. Разверзлись и облака, обрушив на землю такой страшный ливень, словно он стремился уподобиться Ниагарскому водопаду. Ветви и листья на дубе пригнулись, сбрасывая на Гриля и Кэрда потоки воды. Кэрд почувствовал, как сразу промок до нитки и продрог, хотя дождь был лишь частично виновен в леденящем холоде, сжавшем его тело.
Из автомобиля вышли двое мужчин и женщина. Свет фар осветил зеленовато-коричневую униформу водителя, обошедшего машину спереди. На поясе его висела кобура, из которой торчала рукоятка пистолета.
Женщина что-то прокричала и побежала к Кэрду и Грилю. Оба органика вопили ей вслед. Кэрду послышалось, что она кричала им «остановитесь», но тут ударила молния, да так близко, что ему показалось, будто она вот-вот расщепит соседнее дерево. В свете молнии он разглядел лицо женщины. Это была Рут Зог Динсдейл, его… нет, нет… жена Ишарашвили. Лицо ее исказилось от злости, вопли продирались сквозь оглушительные раскаты грома.
Блок-дом, в котором она жила, находился на противоположном берегу канала, почти напротив Башен Тао. Он поступил слишком опрометчиво, пройдя открыто прямо под ее окнами. Он ведь знал, что она может заметить его. Надо было пробираться по боковой улочке. И вообще как можно было его узнать: ведь он жил в образе Зурвана. Зурван в тот момент не в состоянии был думать о таких мелочах.
Он повернулся и помчался в южном направлении. Путь к входной трубе подземелья, который он собирался совершить раньше, был слишком опасен. Его с легкостью перехватили бы. Была еще одна труба на пересечении Площади Ла Гвардия с южным проездом Площади Вашингтона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});