Вечность и день - Виктория Чанселлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем ты теперь собираешься заниматься? — Джерри взяла свою кружку.
Линда улыбнулась Гиффу.
— Через несколько дней мы поедем в Чикаго. Я хочу показать Гиффу мой другой дом. Он согласен жить и здесь, но я все-таки хочу подождать его окончательного ответа, ведь он не видел моей квартиры в Чикаго.
— Это нечто чудовищное, — заметила Джерри с легкой улыбкой.
— Но я люблю ее, — возразила Линда.
— А я верю, что это очень хорошая квартира, — добавил Гифф. — Если Линде нравится ее жилище, оно просто не может быть плохим.
— А Линда рассказывала вам о комнате в башне, которая протекает? Вы когда-нибудь пытались обставить круглую комнату, если в середине комнаты вам капает на голову?
Гифф отхлебнул кофе.
— Протечки можно ликвидировать. Мы сделаем все, что нужно.
— Я могу переехать, если ему действительно не понравится квартира.
— Ты сможешь уехать из Эванстона?
— Да нет, просто перееду в другой дом, — засмеялась Линда, чувствуя, что у нее отлегло от души. — Гифф может писать в любом месте, он ведь писатель. А моя работа — в Северо-Западном университете. Он может отказаться от своей квартиры в Манхэттене и переехать ко мне.
— И жить в грехе? — пошутила Джерри. +
Линда обрадовалась, что к подруге вернулось чувство юмора.
— Нет, мы уже это обсуждали, — ответила она.
— Я сделал предложение, — поправил ее Гифф. — В самом романтическом духе, если можно так сказать.
Линда покраснела, хотя и продолжала улыбаться. Он сделал ей предложение, стоя на одном колене у кровати, нагой, как новорожденный младенец, и страшно привлекательный. Мужчина не может быть таким сексуально привлекательным. А она, расслабившись после того, как на рассвете они занимались любовью, немедленно согласилась.
— Кажется, тогда ты нашла мое предложение очень романтичным, — с деланно оскорбленным видом заметил Гифф.
— Перестань, — остановила его Линда, с трудом сдерживая смех. — Потом поговорим.
Когда она приняла его предложение, он приготовил ей роскошный завтрак: два яйца, бекон, тосты со сливочным сыром и консервированные фрукты. Все было так, как он сказал ей в первый вечер их встречи. Тогда она была очень голодной. Одного яйца было бы явно недостаточно.
— Поздравляю вас, — сказал Джон.
Линда обрадовалась, что он наконец-то принял участие в разговоре. После возвращения домой Джон все время молчал.
— Спасибо, — поблагодарил Гифф.
— Джерри, я хочу тебе еще кое-что рассказать, — сказала Линда.
— Что?
— Сегодня ночью я видела сон. После того, как Гифф возвращал меня в прежние состояния, я стала много вспоминать.
— И ты думаешь, что твоим снам можно верить? — скептически спросила Джерри.
— Да, думаю, этому сну можно верить. Он очень многое объясняет.
— Что же, например?
— Объясняет нашу тесную дружбу. То, что ты можешь угадывать мое настроение.
— Ну, расскажи.
— В моей прошлой жизни, когда меня звали Констанс, у меня была сестра Амелия. Мы были близнецы. Сегодня ночью во сне мне наконец стало ясно, что ты — моя сестра.
— Я? У меня тоже была прошлая жизнь?
— Я думаю, у большинства людей были прошлые жизни, — заметил Гифф. — Учение о прошлых жизнях и переселении душ широко распространенно. Есть молодые души, и есть старые души. Ваша душа связана с душой Линды.
— Ты действительно так думаешь? — Джерри повернулась к Линде.
— Да. Во сне я видела нас вместе. Может быть, это и нереально, но в жизни у нас с тобой всегда было много общего. Пусть мы не всегда вели себя как сестры, но мы всегда были очень близки.
— Если это правда, тогда это многое объясняет, — задумчиво сказала Джерри и, неожиданно улыбнувшись, добавила: — Значит, я прихожусь Гиффу свояченицей, так сказать.
Линда засмеялась:
— Так сказать. Неплохо для единственного ребенка.
— Для троих детей, — добавил Гифф.
— Тем более неплохо. Вы уже определили число? — поинтересовалась Джерри.
— Нет, но уже скоро. Думаю, свадьба состоится в Нью-Йорке, вы с Джоном будете специально приглашены. Будут друзья Гиффа и моя мать. Прежде всего я хотела обговорить день нашей свадьбы с ней. Ты же знаешь, что она живет по расписанию, — невесело пошутила Линда.
— Да, знаю. — Джерри очень хорошо знала, что мать Линды никогда не отменит концерта, который записан в ее программе выступлений. Даже ради свадьбы единственной дочери. Она была такой, и Линда смирилась с этим.
— Как бы мне хотелось, чтобы бабушка дожила до моей свадьбы, — грустно заметила Линда. — Ей нравились хорошие свадьбы. Глядя на нее, всегда можно было сказать, как проходило торжество, — она плакала больше, чем мать невесты. Уверена, что мое бракосочетание было бы для нее просто подарком.
— Я уверен, что бабушка видит тебя.
На глаза у Линды навернулись счастливые слезы.
— Я тоже так думаю. И потом, она радуется, что мы собираемся сохранить дом на побережье.
— Я и не думал расставаться с ним, — заметил Гифф. — Я вдруг почувствовал, что начинаю испытывать привязанность к старым вещам.
— Я тоже. — Линда улыбнулась своему любимому. Они оба заработали право на вечную любовь. — Я тоже.
* * *Его ярость была безграничной. Невообразимо, чтобы жалкий человек смог нанести ему поражение в этой битве не на жизнь, а на смерть. Откуда мужчина узнал противозаклинание? Может быть, ему помог колдун? Но нет, на земле уже не осталось колдунов, они давно вымерли, еще раньше, чем люди начали верить в свое бессмертие.
Если бы у него была голова, она раскалывалась бы от боли. Если бы у него были кулаки, он стал бы молотить ими, пока не превратил кого-нибудь в бесформенную массу. Но теперь у него не было ничего.
Он смотрел, как они сжигали доску, видел пламя и дым, поднявшиеся во время похоронного обряда. Так они обрекли его на небытие.
Ну что ж, он уже в аду. Мужчина выиграл битву. Пришлось смириться с противозаклинанием и навсегда уйти из их жизни.
Но есть другие жизни и другие люди, которые могут вызвать его из небытия. И пока этого не произойдет, он будет оставаться в пустоте. И вспоминать радости и муки людей. И ждать.
Если вы построили воздушные замки, ваш труд не должен пропасть даром. Ваши постройки так и останутся воздушными замками, если не подвести под них фундамент.
Генри Дэвид Торо
ЭПИЛОГ
Ноябрь 1995 года.
Южная Каролина, побережье.
С чемоданами в руках Гифф остановился перед домом на побережье. Через открытую дверь он наблюдал, как его жена, стоя между кабинетом и кухней, осматривает новые шкафы с выдвижными ящиками, электроприборы и даже новый пол.