Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Науки: разное » Латинская терминология в курсе анатомии человека - Б. Плитниченко

Латинская терминология в курсе анатомии человека - Б. Плитниченко

Читать онлайн Латинская терминология в курсе анатомии человека - Б. Плитниченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

Верхний гортанный нерв — nervus laryngeus superior

Возвратный гортанный нерв — nervus laryngeus recurrens

Передний блуждающий ствол — truncus vagalis anterior

Задний блуждающий ствол — truncus vagalis posterior

Добавочный нерв (XI пара) — nervus accessorius

Подъязычный нерв (XII пара) — nervus hypoglossus

Диафрагмальный нерв — nervus phrenicus

Мышечно-кожный нерв — nervus musculocutaneus

Срединный нерв — nervus medianus

Локтевой нерв — nervus ulnaris

Лучевой нерв — nervus radialis

подмышечный нерв — nervus axillaris

Латеральный кожный нерв бедра — nervus cutaneus femoris lateralis

Бедренный нерв — nervus femoralis

Запирательный нерв — nervus obturatorius

Седалищный нерв — nervus ischiadicus

Общий малоберцовый нерв — nervus peroneus communis

Глубокий малоберцовый нерв — nervus peroneus profundus

Поверхностный малоберцовый нерв — nervus peroneus superficialis

Болышеберцовый нерв — nervus tibialis

Медиальный подошвенный нерв — nervus plantaris medialis

Латеральный подошвенный нерв — nervus plantaris lateralis

Симпатический ствол — truncus sympathicus

Узлы симпатического ствола — ganglia trunci sympathici

Межузловые ветви симпатического ствола — rami interganglionares trunci sympathici

Соединительные ветви симпатического ствола — rami communicantes trunci sympathici

Большой внутренностный нерв — nervus splanchnicus major

Малый внутренностный нерв — nervus splanchnicus minor

Чревные узлы (чревное сплетение) — ganglia coeliaca (plexus coeliacus)

Эндокринные железы

Правая доля щитовидной железы — lobus dexter glandulae thyreoideae

Левая доля щитовидной железы — lobus sinister glandulae thyreoideae

Перешеек щитовидной железы — isthmus glandulae thyreoideae

Надпочечник (левый, правый) — glandula suprarenalis (dextra, sinistra)

Органы чувств

Склера глазного яблока — sclera bulbi oculi

Роговица — cornea

Ресничное тело (на разрезе глазного яблока) — corpus ciliare

Радужка (на разрезе глазного яблока) — iris

Зрачок — pupilla

Сетчатка (на разрезе глазного яблока) — retina

Хрусталик (на разрезе глазного яблока) — lens

Стекловидное тело (на разрезе глазного яблока) — corpus vitreum

Латеральная прямая мышца глаза — musculus rectus lateralis oculi

Верхняя прямая мышца глаза — musculus rectus superior oculi

Верхнее веко — palpebra superior

Нижнее веко — palpebra inferior

Верхний конъюнктивальный мешок — recessus conjunctivalis superior

Нижний конъюнктивальный мешок — recessus conjunctivalis inferior

Слезная железа — glandula lacrimalis

Завиток ушной раковины — helix auriculae

Противозавиток — anthelix

Козелок — tragus

Противокозелок — antitragus

Мочка ушной раковины — lobulus auricularis

Из истории анатомических терминов

acetabulum, i n вертлужная впадина тазовой кости

По одной из версий, слово образовано от acetum «уксус»: так назывался сосуд для уксуса и маленькая чашечка для ловли бросаемого во время игры шарика. Однако в Средние века это название возводили к глаголу accepto «принимаю» и писали acceptabulum, потому что эта впадина как бы принимает головку бедреной кости.

ampulla, ае f колбообразный сосуд, ампула

По-латыни так назывался сосуд из глины или стекла с узкой шейкой и пузыреобразно вздутым дном. Возможно, это слово произошло от ampla bulla «большой пузырь».

amygdala, ae f [гp. amygdale «миндаль», лат. tonsilla (см.)] миндалина Воспаленная нёбная миндалина похожа на плод миндального ореха по величине, форме и углублениям на поверхности скорлупы. Название было перенесено на сходные по строению язычную, глоточную, трубные миндалины — tonsilla palatina, lingualis, pharyngea, tubaria и на яйцевидное образование, дольку на нижней поверхности полушарий мозжечка.

anatomia, ae f [гp. anatemno «рассекаю, расчленяю»] анатомия Искусство расчленения трупа, единственное в древности средство для познания строения живого тела.

antagonistes, is т [от гр… anti- «против» + agon «борьба»; отсюда же «агония»] противник, антагонист

Действующий в противоположном направлении. В анатомии, например, мышцы — сгибатели и разгибатели, приводящие и отводящие и т. д.

aponeurosis, is f апоневроз, сухожильное растяжение, плоское широкое сухожилие

Изначально словом nеrа называли нервы, а словом nеuron — все, что теперь носит название «фиброзный». Иногда термин aponeurosis употреблялся в двояком смысле: как переход мяса мышцы в сухожилие и как собственно сухожилие. Позднее этим термином называли широкое и тонкое сухожилие, плотные фасции (см.).

apophysis, is f [гp. аро- «от» + phyo «произвожу»] отросток, вырост

В противоположность эпифизу, срастающемуся с массой кости, apophysis всегда составляет с ней единое целое. arbor, oris — дерево; arbor vitae «древо жизни (мозжечка)». Универсальным удлиняющим жизнь средством считался бальзам, изготовляемый из туи (Thuia occidentalis), которую поэтому и называли arbor vitae термин vermis cerebelli дан по сходству группировки листьев туи с расположением прослоек белого вещества, червячка (corpus medullare vermis), видных на разрезе под корой серого вещества.

artefactum, i n [лат. ars, artis «искусство» +facio «делаю»] сделанное искусственно, артефакт, результат деятельности человека

arteria, ае f [гр. аёr «воздух» + tereo «содержу»] артерия

Этим термином греки сначала правильно называли дыхательное горло, трахею. Хотя уже более 2000 лет мы знаем, что артерии не содержат воздуха, название «артерия» удержалось для кровеносных сосудов, несущих кровь от сердца.

atlas, antis т [гр. Atlas «Атлант» — титан, который держит на себе небесный свод на западе Средиземного моря. Поэтому горы на северо-западе Африки называются Атласскими, а океан — Атлантическим] атлант, первый шейный позвонок, поддерживающий голову

Он вращается вокруг зубовидного отростка, расположенного на верхней поверхности тела второго позвонка, который неправильно назван «epistropheus» [rp. epistrephomai «вращаюсь»].

atrium, i n преддверие, предсердие

В древности так называлась жилая комната в римском доме: дым от очага выходил через отверстие в крыше., поэтому стены ее были черны от копоти [лат. ater «черный»]; верхняя одежда оставлялась в vestibulum [лат. vestis «одежда»].

axis, is т ось (колеса)

Так иногда обозначают второй шейный позвонок, зуб которого, dens epistrophei, служит осью, вокруг которой вращается атлант (см.).

caput, itis n голова, головка

Прежнее название головы testa — «testa etiam caput dicitur, quia sensus in eo originem capiunt», т. е. «Testa называется и caput, так как в ней берут (capiunt) начало чувства». Римляне словом testa обозначали всякую обожженную глиняную посуду (от torreo «жгу»).

cauda equina [лат. equus «конь»] конский хвост

Спинной мозг в нижнем конце своем распадается на множество канатиков, что похоже на конский хвост.

centrum, i n [гp. kentron «острие циркуля», а затем — «точка, в которую ставят его, чтобы описать окружность»] центр

cephalika [гp. kephale (лат. cephale-) «голова» (sc. vena)] головная подкожная артерия руки, вливающаяся в подмышечную вену. У врачей Средневековья было принято при головных болях пускать кровь из этой вены, «quia abstrahit sanguinem e capite», т. е. «так как она отвлекает кровь от головы».

cisterna, ае f цистерна, водоем, подземное водохранилище Римляне сооружали цистерны в земле и собирали в них дождевую воду. Уподобление цистерне перепончатого веретенообразного мешочка в области второго и третьего поясничного позвонков не вполне удачно.

clavicula, ае f [лат. уменьшит, от clavis «ключ, задвижка, запор»] ключица. Еще в XVII в. в Италии использовались S-образные щеколды (claviculae). Таким образом, термин clavicula произошел от clavis не в смысле ключ, который у римлян был похож на современный, а по сходству с задвижкой, щеколдой.

соссух, ygis т [гр. соккух «кукушка»] копчик, нижний конец позвоночного столба, который грекам показался похожим на клюв кукушки Современный термин для обозначения копчика — os coccygis.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Латинская терминология в курсе анатомии человека - Б. Плитниченко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит