Мечта о любви - Клэр Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На лице Декса отразилось удивление.
— Обычно мы не закрываем прибыльный бизнес, — ответил он.
— Я спросил потому, что не видел вашей торговой марки на винах, и, когда спросил о ней, мне сказали, что таких вин теперь не достать.
— Дайте мне имя, и я выясню почему. — Декс вытащил из кармана костюма маленькую записную книжку в переплете из крокодиловой кожи. — Урожай этого года один из лучших. Кстати, я привез пару ящиков сюда. Надеюсь, вы отведаете мое вино и выскажете ваше мнение.
— Теперь я понимаю, почему «Ньюсуик» и «Форбс» называют вас человеком-компьютером, — польстил Дик. — Со всеми вашими широкими интересами немыслимо обратить внимание на одну маленькую жалобу и заняться ею.
— Маленькие семена дают большие плоды. — Декс не купился на комплимент.
— Ваши виноградники в Америке или где-то поблизости, в Европе, мистер Мэр… Декс? — спросила Кейт.
— И в Калифорнии, и на юге Франции…
— Вы их объезжаете? Я читала, что хозяева виноградников так делают.
Он кивнул.
— Вам интересно?
— Да, — улыбнулась Кейт.
— Я договорюсь, чтобы мы могли туда слетать, пока наши друзья будут тут сниматься. Просто назовите день.
— Хорошая мысль! — Дик сжал руку Кейт. — Я не хочу, чтобы ты заскучала, глядя на меня каждый день.
Кейт не поняла, что он имел в виду, поэтому промолчала.
— А вы когда-нибудь бывали в Калифорнии? — спросил Декс.
— Нет, — ответил за нее Дик. — Я впервые взял ее с собой на съемку. Я хочу, чтобы моя маленькая Кейт развлекалась, а не работала. Она прекрасный секретарь, не мешало бы ее немного испортить.
— Надеюсь, ты не возражаешь, если она все же немного поработает, — вмешалась в разговор Сильвия. — Я хотела спросить, можно мне воспользоваться ее услугами, чтобы написать несколько писем?
— С удовольствием, — ответил Дик. — Но что произошло с твоими секретарями? Ведь у тебя их было целых три.
— Так и есть, но я оставила их в Нью-Йорке, потому что Декс всегда кого-нибудь находит. Но тут в России это, наверное, проблема. Правда, дорогой?
— Верно, поэтому пусть Кейт застенографирует и наш разговор с Тедом Эвансом.
— Конечно, — согласился Дик.
— Зайдете в мою комнату через час? — обратилась Сильвия к Кейт. — Я как раз оденусь.
— Ваша комната тоже в западном крыле?
— Нет, но Дик знает, он вам покажет.
Декс и Сильвия ушли, оставив Кейт с Диком.
— Вы тут раньше никогда не бывали? — спросила она.
— Конечно нет, ты же знаешь. А что? — ухмыльнулся он. — Думаешь, я прошлой ночью был в ее комнате?
— Вряд ли, потому что она думала, что вы были в моей, — холодно ответила Кейт. — Но даже если и так, мистер Камерон, это не мое дело, просто если вы без борьбы собираетесь сдаться на милость ваших инстинктов, то мое пребывание здесь бессмысленно.
— В мое время секс называли разными деликатными словами, — хмыкнул он. — Но никогда столь странно! Несмотря на всю твою продвинутость, Кейт, должен сказать, что в некоторых вопросах ты старомодна. — Дик поиграл ложкой. — Вернемся к Сильвии. Я не собираюсь с ней спать. Вновь увидев ее и вспомнив, какая она стерва, я еще больше укрепился в этом решении. Я даже рассердился на тебя вчера, когда ты пошла спать и оставила меня.
— Прошу прощения, но я думала, вы этого хотели, поэтому, переступив порог, и заявили, что хотите выпить. — Кейт вытерла губы тонкой розовой салфеткой. — Думаете, ей действительно нужно написать письма или она хочет расспросить о вас?
— Думаю, это не важно. По-моему, мы и так достаточно дали понять, каковы наши отношения.
— Кстати, где ваша комната? — спросила Кейт.
— Справа от твоей, где же еще?
— Несомненно, по особой просьбе.
— Как ты догадлива! — Дик лениво потянулся. — Возьму сценарий и пойду в свою комнату. Нет смысла учить роль, пока мы не поговорим со сценаристом, а потом с Васильчиковым.
Самое удивительное в кино то, что сцены зачастую не совпадают со сценарием, а снимаются в полном отрыве от него. Кейт это давно усвоила.
— Наверное, захотите, чтобы я вас послушала?
Хотя Дик мог запомнить роль почти с первого раза, он любил прежде проговорить ее перед Кейт.
— Зато ты можешь пока погулять, — улыбнулся он. — Но осторожно, не замерзни. Не хочу, чтобы мой прелестный английский персик превратился в сосульку!
Показав Кейт комнату Сильвии, Дик остановился перед ее дверью.
— Есть все, что нужно? — поинтересовался он.
— Более того, — улыбнулась она. — Утром я нашла в шкафчике в ванной целую коллекцию духов. Наверное, там есть все возможные названия, и ни один флакончик не начат. Хотелось бы знать, что они делают с использованными?
— Когда будешь уезжать, возьми их с собой, — посоветовал босс.
— Каждый хочет заполучить что-то бесплатно, невзирая на социальное положение. Но не волнуйтесь, мистер Камерон. Я выберу одни духи и буду пользоваться только ими.
— Ради бога, перестань называть меня мистером Камероном, — раздраженно взмолился Дик.
— Я помню, что должна называть вас Диком на людях, но не была уверена, что вы захотите этого, когда мы одни.
— Было бы очень забавно, если бы нас сейчас подслушали. Милая, мы любовники из двадцатого века, а не герои «Гордости и предубеждения».
Переодеваясь в своей комнате, Кейт размышляла об отношениях между Дексом и Сильвией. Любопытно, они любовники? Если да, то не сделали ни малейшего намека, но они не из тех, кто открыто выражает эмоции: женщина слишком хорошая актриса, а мужчина слишком самодостаточен.
Было трудно решить, понравился он ей или нет. Первое впечатление было явно неблагоприятным. Но потом он предложил свозить ее на виноградник. И хотя, возможно, это не потребует от него особых усилий, все равно это знак вежливости. Что ж, время покажет. К решению этой загадки Кейт приступила с трепетом, но зато теперь все актеры уже на сцене и роли определены. Теперь надо только, чтобы ее собственная игра оказалась убедительной. Дик, с его профессионализмом, уже с легкостью вошел в свою роль.
Глава 3
Вспоминая четыре недели, проведенные в России, Кейт удивлялась, как быстро они пролетели. После первого дня Сильвия больше не просила ее писать письма, хотя искренне хвалила скорость и аккуратность Кейт. Ее просьба также оказалась правдивой: в основном это была деловая переписка и несколько писем друзьям в Америку.
Сильвия не пыталась напрямик расспрашивать Кейт о ее отношениях с Диком, а вместо этого вспомнила костюм, который был на Кейт накануне вечером, поинтересовалась, где она его купила, сколько он стоил и часто ли она делает подобные покупки в Лондоне. Несмотря на очевидность того, что Кейт не могла себе позволить ходить туда с зарплатой секретарши, даже и очень щедрой, Сильвия ничего не сказала; воздерживалась она от комментариев и впоследствии, когда Кейт появлялась в других дорогих костюмах.