Небеса реальны! Поразительная история путешествия маленького мальчика на небеса и обратно - Линн Винсент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Соней могли уповать только на веру. Мы не были врачами. И не имели никакого опыта по медицинской части. Я пастор, она учитель. Мы могли только доверять. И хотели верить, что медики-профессионалы делали все, что только было в их силах в данных обстоятельствах. И не переставая думали: «Вот сейчас войдет доктор, скажет, что получены новые результаты анализов, и распорядится заменить этот препарат на новый; он непременно что-нибудь сделает, чтобы отогнать призрак смерти от нашего сына».
Но доктор так ничего и не сделал. И наступил момент, когда мы поняли, что пора подводить черту.
Глава 6
Норт-Платт
В среду мы объявили медперсоналу больницы, что забираем Колтона и везем его в региональный медицинский центр в Норт-Платт. Предложение Нормы о детской больнице в Денвере мы тоже рассмотрели, но посчитали, что для всех нас будет лучше находиться поближе к дому – нашей главной опорной базе. Понадобилось некоторое время, чтобы оформить необходимые бумаги, как это вообще бывает при выписке из больницы, и нам это время показалось целой вечностью. Наконец медсестра принесла выписное свидетельство, копию результатов анализов, взятых у Колтона, и большой коричневый конверт с его рентгеновскими снимками. Соня заранее позвонила в офис врача-педиатра Делла Шепарда и уведомила персонал о нашем прибытии.
В 10.30 утра я поднял Колтона с больничной койки и был поражен тем, сколь хрупко и безвольно его тело: он лежал на моих руках, как тряпичная кукла. Я чуть было не отчаялся и не ударился в панику, но вовремя сдержался. В конце концов мы ведь не бездействовали, а что-то пытались сделать. Предпринимали, так сказать, какие-то шаги.
Детское кресло Колтона было закреплено на заднем сиденье нашего внедорожника. Я осторожно усадил туда сына и, пристегивая его ремнями, думал о том, как бы побыстрее завершить это полуторачасовое путешествие до Норт-Платт.
Соня тоже села на заднее сиденье, чтобы быть рядом с Колтоном; она держала в руке больничную утку на тот случай, если Колтона начнет рвать в дороге.
День был солнечный, но холодный. Выводя внедорожник на шоссе № 61, я поправил зеркало заднего вида, установив его так, чтобы можно было наблюдать за Колтоном. Несколько миль мы проехали в молчании; затем я услышал, как его рвет в посудину. Когда рвотные позывы кончились, я подъехал к краю дороги, чтобы Соня могла опорожнить утку. Вернувшись на шоссе, я добавил газу и посмотрел в зеркало заднего вида: Соня вытащила из конверта рентгеновский снимок и, поднеся ближе к окну, внимательно его рассматривала. Вдруг ее голова мелко затряслась, и из ее глаз брызнули слезы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
«We Will, We Will Rock You» – песня группы Queen из альбома News of the World (1976). – Здесь и далее примечания переводчика.