Слезы небес - Мартин Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Держа девочку перед собой, я велел ей обнять меня за шею и сказал:
– Держись крепче.
Она обмякла, словно тряпичная кукла, и плакала, что я воспринял как хороший знак. Пытаясь не обращать внимания на онемевшие от холода руки, я, держась за веревку, дюйм за дюймом начал скользкий подъем, локтями и предплечьями прижимая к себе девочку.
Вверху надо мной раздавался лай Роско и крики женщины.
Дважды у меня начинали скользить руки, а ноги теряли опору. Меня швыряло на скалу, где мои предплечья принимали основную силу удара, так как я старался защитить девочку.
Наверху меня встретила женщина. Ее губы посинели, лицо было искажено ужасом. Но она ничего не видела, кроме своей дочери на моих руках.
– Вам есть где согреться? – спросил я, перекрикивая вой ветра.
Она отрицательно покачала головой.
Я кивнул, продолжая держать девочку в руках.
– Моя куртка! – Она подняла ее с земли, и я завернул в нее девочку.
– Это мой дом. – Я указал в сторону сторожки. – У меня есть камин.
Она кивнула, и я повел их за собой.
Женщина следовала за мной по пятам вместе с мальчиком и Роско. Как можно быстрее спустившись по тропинке длиной почти в полмили, мы вышли на дорогу лесозаготовителей. Пройдя четверть мили, мы почувствовали запах дыма от моего камина. Все мое тело ныло от выброса молочной кислоты.
Женщина открыла дверь, и мы втроем собрались у огня. Я усадил девочку на медвежью шкуру, и женщина тут же начала раздевать детей. Я вытащил два спальных мешка, подкинул в камин несколько поленьев и помог женщине уложить детей. Их била дрожь, а маленькая девочка хныкала.
– Советую вам залезть в мешок вместе с дочкой, – заметил я. – Я принесу вам сухую одежду и поставлю кипятить воду.
Женщина стянула с себя мокрую одежду. Я протянул ей несколько свитеров, и она вместе с девочкой плотно закуталась в спальный мешок. Как только они стали понемногу согреваться, их начала бить дрожь, – свидетельство того, что они провели на холоде довольно много времени. Видя, что мальчику нужен дополнительный источник тепла, я отправил к нему Роско. Мальчонка расстегнул мешок, обнял пса и прижал его к себе.
Роско смотрел на нас так, словно думал, что мы все сошли с ума. Мальчик еще крепче прижался к псу, и все четверо начали долгий и болезненный процесс отогревания. Замерзнуть – это одно. А вот отогреться – совсем другое дело. В комнате слышалось лишь потрескивание дров в камине, лязг зубов, плач маленькой девочки и ритмичное постукивание по полу собачьего хвоста. Роско, которому мальчонка почесывал живот, явно блаженствовал.
Я снял с себя мокрую одежду и накрыл каждого из них дополнительным одеялом. Больше всего опасений у меня вызывала девочка. Не знаю, сколько времени она пробыла в воде, но она была очень возбуждена и бормотала что-то бессвязное. Я сварил горячего какао и добавил сверху взбитых сливок. Баллончик со сливками пролежал у меня как минимум год, но я перевернул его и нажал на распылитель. Издав шипящий звук, баллончик исторг из себя горку белой пены.
Я протянул чашку женщине. Поднеся ее ко рту девочки, она держала ее, пока та пила маленькими глотками, измазав кончик носа и щеки взбитыми сливками.
Узрев для себя возможность полакомиться, Роско вылез из спального мешка и принялся облизывать девочке губы, щеки и нос. Сначала той это не понравилось, что еще больше раззадорило пса, но потом она захихикала. Я налил вторую чашку и протянул ее мальчику. Казалось, он хотел улыбнуться, но ждал разрешения.
Третью чашку я приготовил для женщины, все это время не сводившей с меня глаз. Зажав чашку в ладонях, она склонилась над горячим паром. На ее лице по-прежнему был написан страх.
Она покосилась на дверь и заговорила с сильным акцентом.
– Нас преследует один человек. – Ее глаза метнулись в сторону. – Очень плохой человек. – Она понизила голос. – Если он найдет вас…
Выражение детских лиц подтвердило ее слова.
– И как далеко он отсюда? – спросил я.
– Очень близко.
Я надел сухую пару ботинок, черную куртку и вязаную шапку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она вылезла из мешка и коснулась моего плеча. Рука ее дрожала.
– Он убьет вас. – Пауза. – И глазом не моргнет.
Пока она говорила, я сгреб рукой пригоршню сажи в камине и вымазал ею лицо.
– Откуда он?
– Из Хуареса.
– Наркотики?
Она кивнула.
– У него на счету есть убийства?
Взгляд ее был ледяным.
– Много, – без колебаний ответила она.
– Сколько ему лет?
– Тридцать.
Я был не слишком осведомлен в делах мексиканских наркобаронов, но если этот тип и впрямь был из Хуареса, уже один тот факт, что он прожил так долго, говорил о том, что он неплохо делал свое дело. Вытащив из-за двери двустволку, я зарядил ее и протянул женщине.
– Знаете, как ею пользоваться?
Судя по тому, как она ее взяла, она была прекрасно знакома с оружием.
Я протянул ей ключи от своего джипа.
– Если я не вернусь к тому времени, когда уляжется буря, уезжайте отсюда и следуйте до первого полицейского, пожарного или «Скорой помощи», которые встретятся вам по дороге. Понятно?
По выражению ее лица я понял, что она не собирается этого делать.
– Не хотите следовать моему совету?
– Они отправят нас обратно… – Она покосилась на окно. – У него есть друзья.
Я протянул ей коробку с патронами.
– В таком случае пригнитесь и, если надо, стреляйте не раздумывая.
Я посмотрел на Роско, который, увидев, что я одеваюсь, подбежал к двери и прижал нос к щели.
– Стоять!
Пес отскочил, но мышцы у него на спине были напряжены. Я указал на мальчика, но обратился к собаке:
– Лежать!
Роско лег рядом с мальчиком. Его поскуливание говорило о том, что он отнюдь не в восторге, что я ухожу без него. Я застегнул куртку и закрыл за собой дверь. Мне нужно было уйти из дома и при этом не оставить новых следов. Это означало, что мне придется пятиться. Непростая задача.
Гора Митчелл – самая высокая вершина к востоку от Скалистых гор. Высота ее – 6684 фута. На север от нее протянулась двенадцатимильная туристическая тропа, известная как Гребень Черной Горы. Тропа идет вдоль всего хребта мимо одиннадцати других вершин, каждая выше шести тысяч футов, упираясь в местность, известную как Чело Ноб. Это обширная пустошь, расположенная на крутом склоне, окруженная лесным заповедником Писга. Место весьма гористое. Скорее вертикальное, нежели горизонтальное. Большая часть населения обитает внизу, в долинах, но я не принадлежу к большинству. Мой домик расположен на высоте пяти тысяч футов, и мой ближайший сосед проживает на расстоянии двух миль от меня.
Я, прислушиваясь, постоял у опушки леса и окинул взглядом свою сторожку. Я не мог вспомнить, когда у меня в последний раз были гости. И были ли они когда-нибудь вообще.
Снегопад прекратился, не успев засыпать наши следы. Хлебные крошки. Кто бы ни следовал за нами, он непременно обратил бы внимание не только на детские, но и на мои, бо́льшие по размеру следы. Это значило, что ему было обо мне известно. Я закрыл глаза и прислушался, не скрипнет ли под осторожными шагами снег.
Скрип не заставил себя долго ждать.
Глава 6
Через час после рассвета я отмыл руки снегом и, отступив немного в сторону, чтобы не оказаться на линии огня, тихо постучал в дверь. Стену дома выстрел не пробьет, а вот входная дверь для него не помеха. Я приоткрыл дверь, и меня встретил Роско, оскалившись и встав между мной и моими гостями. Из-за его спины на меня смотрело дуло моего ружья. Понимая, что мое измазанное сажей лицо может испугать кого угодно, я продемонстрировал им свои руки и произнес:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Это всего лишь я.
Женщина села. Вид у нее был измученный. За все это время она явно не сомкнула глаз. Ружье лежало на стуле перед ней и было нацелено на дверь. Пять патронов лежали рядом. Она откинулась назад и отодвинула от себя приклад ружья. У нее был только один вопрос.